Алисия Дэй - Освобождение Атлантиды
— Нет. Мы это уже проходили. Если они меня прикончат, тебе нужно прийти за Элени и обеспечить ее безопасность. И безопасность Кили. Мне нужно, чтобы ты дал мне слово, — потребовал Джастис.
Алехандро было хотел спорить, потом, наконец, кивнул:
— Я даю тебе слово. Я буду защищать твоих ребенка и женщину до последнего вздоха. А сейчас я хочу посмотреть, все ли на месте. Вернусь через пару минут.
Джастис кивнул, и Алехандро ушел, молча, словно один из ягуаров, бродивших в джунглях.
Кили тоже наблюдала за тем, как он уходит, а потом обернулась к Джастису, и взгляд ее изумрудных глаз остался всё таким же пустым и мертвым.
— Я могу сама себя защитить и принадлежу лишь сама себе. Ты сделаешь то, что надо сделать. А мы выполним свои обязанности.
Джастис хотел лишь подхватить ее и улететь подальше от этого места, подальше от вампиров, смерти и украденных детей. Он нашел суженую своего сердца, своей души, и он не потеряет ее так скоро. Он знал, что тот оптимистичный план, который он поведал остальным, неосуществим. Вампиры будут готовы к его появлению.
Он и прежде оказывался в подобных ситуациях, но с ним всегда были его братья и остальная Семерка. Вместе они могли справиться с таким.
А один он — лишь кормом для вампиров.
Он жалел, что у него оставалось время кое-что сказать. Он резко встал, заставив себя двигаться:
— Кили, только знай. Независимо от того, что ты думаешь или чувствуешь, я тебя не виню. Это я отлучился на все те часы, это я не защитил эту деревню и ребенка. Я обязан защищать человечество, а я выбрал эгоистичное удовольствие вместо того, чтобы с честью выполнить свое предназначение.
В ее глазах мелькнула жизнь, и она медленно покачала головой.
— Я знала, как она страдает, Джастис. Как я сама, вот только у нее нет родителей, и с ней обращаются как с изгоем. Я знала и всё-таки покинула ее.
Слезы показались в ее глазах, но ее лицо оставалось серьезным:
— Если ты не справишься, я последую за тобой и спасу ребенка, чего бы это ни стоило.
Он забрал из ее рук обрез, крепко обнял ее и поцеловал со всей любовью и всей жаждой, накопившимися в его душе. Отпустить ее оказалось сложнее всего из того, что он делал за долгие пустые столетия своей жизни.
Она схватила его за руку и отвернулась:
— Джастис, — сказала она так тихо, что он едва расслышал ее. — Я тоже люблю тебя.
Он ничего не ответил. Он не мог говорить, когда мысленно готовился к смерти. Он лишь пошел один к храму Сан Бартоло, словно приговоренный к смерти, идущий на казнь. Но сначала он спасет ребенка. Если Элени будет жить, то его жизнь не будет прожита напрасно. Но прежде он должен кое-что сделать. Он остановился, закрыл глаза, собирая всю энергию и силу в своем теле, а потом попытался призвать портал.
На сей раз он ответил на его зов. Переменчивая чертова субстанция. И когда знакомая яйцевидная сфера появилась, сияя, растягиваясь под его размеры, он увидел удивленные лица стражников с той стороны. Потом они узнали его и опустили своё оружие. Когда он не стал заходить, один из них позвал его.
— Лорд Джастис? Ваши братья будут счастливы узнать, что вы вернулись. С тех пор, как вы покинули Атлантиду, портал не открывался ни для одного из нас, даже для Аларика.
А. Вот и ответ на один вопрос. Они знали, что он в Сан Бартоло. Часть его надеялась, даже ожидала, что они появятся и «спасут положение», как говаривал Вэн.
— Милорд, вы заходите? — спросил один из них. — Что-то не так?
— Да, — наконец-то ответил Джастис. — Тут кое-что случилось. Попросите Конлана и Вэна… прислать помощь. Скажи, что нам нужна подмога. Скажите им, что здесь находится Звезда Артемиды, но ее охраняет гнездо вампиров.
— Мы сейчас же перейдем сюда, чтобы помочь вам, — сказал первый охранник. Он решительно шагнул вперед, но волшебство портала ударило стражника каким-то высоковольтным электричеством, и тот упал на спину.
— Нет, похоже, что у тебя ничего не выйдет, — ответил Джастис, не испытывая особого удивления. — По какой-то причине портал хочет, чтобы я со всем справился сам. И я думаю, что Посейдон выбрал для меня ужасно особенную проверку.
— Но…
— Скажите Конлану и Вэну… — Джастис едва выговаривал слова. — Скажите им, что я люблю их. Скажите им, что я горд тем, что я их брат, и что мне очень жаль. Всё в порядке.
— Лорд Джастис!
Но Джастис просто покачал головой и отошел, даже не посмотрев, закрылся ли за ним портал. Пока он говорил с атлантийцами, наступила полная темнота. Элени ждала его. Если она вообще жива.
Если она мертва, он силой своей ярости перевернет землю.
Нереид заговорил в его разуме тоном создания, смирившегося со своей судьбой:
Так что теперь мы умрем, но, по крайней мере, мы умрем геройской смертью. Для меня честь быть частью тебя, Джастис из Атлантиды.
— Для меня честь быть частью тебя, Джастис Нереидский, — ответил Джастис, понимая, что он действительно так думает.
Ради последнего великого действа я предлагаю нам объединиться, стать одним сильным существом, — сказал Нереид с темной радостью в голосе.
— Если собираешься уходить, уходи с помпой, — смеясь, согласился воин. — Давай сделаем это.
И обе половинки его души открыли двери, щиты, стены, которые они построили между собой за долгие годы существования. Наконец, несдержанная сила проплыла по его телу и наполнила его энергией разбушевавшегося тайфуна.
Он рассмеялся, испытывая огромную радость от того, что столько силы было в его теле, — волны, волны чистой, серебряной мощи. Внезапно он понял, что сможет сделать.
Оставалась некая возможность. Совсем небольшая возможность, что он переживет эту ночь.
И еще кое-что. Наклонившись, он нашел гладкий камень на земле, далеко от берега реки, где он был отполирован водой. Открыв тело и душу, он сконцентрировал все свои эмоции абсолютной правды и наполнил этой истиной камень.
Я люблю тебя, Кили и буду любить тебя, пока океаны не исчезнут с земли. Знай теперь, что ты всегда в моем сердце, в моей душе и в моей жизни.
Он так сильно сжал камень, что почувствовал боль, а потом медленно раскрыл пальцы. Если план не сработает, этого будет достаточно.
Этого должно было быть достаточно.
Глава 40
Джастис всё еще смеялся от радости и могущества, энергии, нахлынувших на его тело, когда дошел до храма. Два вампира, стоявшие у входа, презрительно посмотрели на него.
— Смейся сейчас, смертный, так как наш вождь убьёт тебя не сразу.
— Мило. Оригинально и с намеком на мелодраму, — сказал он, думая о том, что обычно говорил Вэн в подобных ситуациях. — А теперь отдайте мне девочку.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алисия Дэй - Освобождение Атлантиды, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


