Через бурные волны - Вал И. Лейн

Читать книгу Через бурные волны - Вал И. Лейн, Вал И. Лейн . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Через бурные волны - Вал И. Лейн
Название: Через бурные волны
Дата добавления: 1 сентябрь 2025
Количество просмотров: 9
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Через бурные волны читать книгу онлайн

Через бурные волны - читать онлайн , автор Вал И. Лейн

Найди повелителя пиратов.
Убей кракена.
Верни Майло.
И не говори маме, что ты — русалка.
Поскольку Майло застрял в прошлом, Катрина и Беллами должны объединить усилия, чтобы найти лорда пиратов Бастиана Дрейка, у которого может быть ключ к тому, как повернуть время вспять, или, по крайней мере, ключ к легендарной морской богине, которая может это сделать. Но это будет нелегко, когда мать Катрины постепенно открывает в себе качества сирены и неожиданно появляется в Константине.
Тем временем Майло неустанно бороздит моря в поисках способа вернуться к Катрине в настоящем, сталкиваясь по пути со старым врагом. Чтобы выжить, он должен принять свою новую жизнь в качестве успешного капитана и пирата, которым он всегда клялся никогда не быть.
Но когда Беллами задается вопросом, мог ли он вернуться для более великой цели, старые желания и раны начинают всплывать на поверхность. Когда он, Катрина и Майло пересекают океаны, чтобы воссоединиться, легенды и предания становятся реальностью в финальной битве за судьбу моря и их сердец.

1 ... 81 82 83 84 85 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
умоляла меня уйти.

С минуты на минуту, Рассел. Надень ей на голову эту чертову корону.

— Он может короновать ее сколько угодно, но это не принесет никакой пользы.

— Я знаю, — с трудом выдавил я, мое тело дрожало от усталости, пока я пытался удержать руку Бастиана, сжимавшую кинжал. — Но это принесет.

Я мельком увидел Рассела, когда он поднимался по другую сторону алтаря с короной в руках. Он бросился вперед, едва не дотянувшись до Серены, когда надевал корону ей на голову. Лунный свет падал на корону, отбрасывая лучи отражения по всей комнате с того момента, как он коснулся золотистых жемчужин и мерцающих ракушек, украшавших ее край.

Этот лунный свет должен был стать последним, что я увижу. Предполагалось, что я навсегда закрою глаза, слушая вздох Серены, сияющей от своей восстановленной силы. Но вместо этого я все еще дрожал от усталости, пытаясь прижать кинжал поближе к себе. Бастиан сопротивлялся с легкостью, его сверхъестественная сила позволяла ему одолеть меня, что бы я ни делал. Я бросил взгляд через каменный алтарь, где Рассел, оттолкнув Серену в сторону, пробирался к нам. В его старых глазах была решимость, которая вселила в меня надежду, что он понял, что мне от него нужно. Он практически спрыгнул со ступенек, налетев на спину Бастиана, и потянулся через него, чтобы положить руку на кинжал, который мы оба сжимали. Объединив наши усилия, я почувствовал, как нож опускается все ниже. Бастиан слабел, и его дрожащая рука подтверждала это.

Я застонал от боли, когда пот залил мне глаза. Дыхание Бастиана участилось, когда он боролся с нами обоими. Мертвой прохлады этой пещеры было недостаточно, чтобы побороть жжение в моих мышцах. Но мы были почти на месте… Еще несколько дюймов, и острие этого клинка упрется мне в грудь.

Но Серена… Она спрыгнула с алтаря, все еще в короне, и бросилась на Расселла. Его хватка почти полностью ослабла. Она боролась с ним, палец за пальцем отрывая его руки от ножа, и, вырываясь, потянула его за собой.

— Черт возьми, Серена! Прекрати! — закричал я, во рту пересохло.

— Я не позволю тебе… — Не успели слова сорваться с ее губ, как ее крик разорвал воздух, и я почувствовал укол между ребер.

Я бросил медленный, долгий взгляд на свою грудь, где глубоко засел кинжал, удерживаемый на месте рукой, лежащей на рукояти, сильнее руки Бастиана. Кисть и предплечье с солнечным знаком. Я посмотрел на Майло, взгляд которого смягчился после понимающего, торжественного кивка. Бастиан схватил его за локоть и в ярости отшвырнул прочь. Он отшатнулся, проклиная нас всех, когда из короны Серены начал исходить свет. Я посмотрел на Майло, который скорчился на ступеньках.

— Спасибо, приятель, — сумел выдавить я, когда мое дыхание участилось, а рубашка пропиталась алым теплом.

— Ты — капитан, — сказал он.

Крики Серены растворились в приглушенной тишине. Бастиан разразился потоком ругательств, которые показались мне бессвязными. У меня закружилась голова, и по телу пробежал жестокий холод, когда кровь хлынула из меня. Это было совсем не похоже на гибель в том проклятом кораблекрушении. Это было тревожно и медленно. Мои глаза были слишком слабы, чтобы двигаться. Я не сводил глаз с Майло. Его глаза были полны подступающих слез, и это было последнее, что я увидел, прежде чем темнота поглотила меня целиком.

50. Зов океана

Катрина

Я только вошла в алтарную комнату и закричала при виде мертвого Беллами, лежащего на ступенях, ведущих к каменной плите. Майло сказал, что он этого не сделает. Как он мог?

— Беллами! — закричала я, но было уже слишком поздно. Беллами исчез. Я увидела нож в его груди и его безжизненное тело, распростертое на ступеньках. А за его спиной поднялась Серена, ее лицо и шея были мокрыми от слез, отражавших блестящий свет, падавший на нее из короны на голове. Обрамление короны опускалось вниз, закручиваясь спиралью и вплетаясь в ее волосы, соединяя корону с ней, будто это была ее часть. Ее волосы развевались, голубые пряди переплетались с остальными густыми темными прядями. Беллами был мертв. И Серена снова стала богиней.

Я взглянула на Бастиана, который был очень похож на человека, знающего, что его время истекло. Он быстро повернулся и призвал свою теневую воду, и она вырвалась из-под земли, окутав его струящейся полуночью, прежде чем превратиться в циклон, который он направил на стены. Все вокруг сильно затряслось, и вниз посыпались куски камня. Я едва успела увернуться от них и побежала навстречу Майло, который в этом хаосе пытался спасти тело Беллами. Когда он поднял его, ступени между ними треснули, разъезжаясь в стороны и вырывая Беллами из его рук. У Майло подкосилась нога, и единственное, что он мог сделать, чтобы не упасть в бурлящую воду внизу, — это броситься на единственный оставшийся кусок твердого пола — тот самый, на котором стояла я. Он, спотыкаясь, направился ко мне по трясущимся ступеням как раз в тот момент, когда они обрушились у него за спиной.

Серена опустилась на колени перед алтарем, закрыв лицо руками, и в агонии простонала имя Беллами. Сквозь слезы она остановилась ровно настолько, чтобы подхватить тело Беллами волной, прежде чем оно соскользнуло в море. Волна схватила его, надежно удерживая обмякшее тело вне досягаемости потока. Серена выкрикнула его имя и притянула к себе, где вытащила его из воды и держала на руках, в то время как все вокруг нее рушилось на куски.

Раздавшийся сзади визг МакКензи привлек мое внимание. Я резко обернулась и увидела, что она бежит вместе с Ноем, который пытался прикрыть их обоих от рушащегося потолка. Пол начал проваливаться, и его куски осыпались в океан под утес, на котором он был построен.

— Вы оба, убирайтесь отсюда СЕЙЧАС ЖЕ! — закричала я.

— Мы вас не бросим! — закричала МакКензи.

— Нет, уходите! — Я призвала воду из моря позади себя и послала волну, которая унесла их обоих прочь и вернула на безопасную сухую землю. Я просто надеялась, что мама осталась на месте, по крайней мере, там, куда ее увел Ной.

«Я в порядке. Не волнуйся, Трина».

Я не ожидала услышать ее голос в своей голове прямо сейчас, но я была рада этому как никогда.

«Хорошо. Скоро увидимся», крикнула я ей в ответ. «Просто держись сейчас подальше от моря».

Последовала необычно долгая пауза.

«Боюсь, я не могу этого сделать, Трина».

— Мама, что это должно значить? — выпалила я вслух. Она так и не ответила мне.

Майло, наконец, добрался до

1 ... 81 82 83 84 85 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)