`

Прочнее цепей (СИ) - Хейди Лена

1 ... 81 82 83 84 85 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Это помещение выглядело скорее как рабочий кабинет и было обставлено со вкусом.

— Ну, спрашивайте, — заявил консорт, усаживаясь за рабочий стол.

— Почему вы нам помогаете? — задал главный вопрос Тэй.

— Потому что от этого зависит моя жизнь. А я ею, знаете ли, дорожу, — туманно ответил старец.

— А поточнее? — спросила я, присаживаясь на кресло.

— Вы слышали историю о том, как Августа стала королевой? Она была новоприбывшей и очень удачно выскочила замуж за старшего принца, Дайтона. Молодая, но целеустремлённая особа. Вскоре после свадьбы её свекровь — Мелина — отправилась на тот свет, якобы по причине преклонного возраста, а сразу за ней и Дайтон. Мол, принц не вынес горя утраты. Августа стала императрицей, но её власть на Тимеране была шаткой: множество влиятельных семей мечтали свергнуть её и занять трон. Чтобы упрочить своё положение, она приложила все силы и всё своё очарование, чтобы взять ещё несколько мужей из самых родовитых кланов этого мира. Я был в их числе. Признаться, меня покорила эта красивая молодая энергичная женщина. Но очень быстро наша страсть сошла на нет, я ей надоел и был отправлен на полигон, как мне было сказано — «с важной государственной миссией». А через некоторое время я познакомился с милой девушкой, новоприбывшей. Влюбился, как мальчишка. Она стала моей отдушиной, моим сердцем и душой.

— Элеонора… — догадалась я.

— Да, Элеонора Артея. Моя Элли. Нет, мы не были с ней любовниками, как вы, наверное, подумали. Но ближе неё у меня не было никого. Самый родной и близкий человек. Не будь я женат — не раздумывая стал бы её мужем. Мы разговаривали с ней обо всём, у нас не было запретных тем. И однажды она сказала мне, что ей снятся вещие сны, которые потом сбываются. Сначала я не поверил. Но потом она начала приводить мне один пример за другим. Иногда рассказывала, как пройдёт мой завтрашний день, и всё сбывалось в точности. У неё на самом деле был дар предвидения, который ни разу не подводил, — уверенно произнёс Фалентий.

— И она рассказала вам о нас, — задумчиво кивнул Тэй.

— Верно. И не только о вас. Элли объяснила, что Августа отравила и свекровь, и первого мужа. И что меня самого ждёт такая же участь. А единственный способ выжить — это дождаться, когда на Тимеран попадёт девушка с длинными волосами цвета тёмного шоколада, карими глазами, невысокого роста. Которая внешне похожа на мою Элли, а её имя можно сократить до ласкового «Лина». Поэтому, едва я тебя увидел, сразу понял, кто ты, и сильно обрадовался. Элли дала мне чёткие указания насчёт тебя: во всём тебе помогать, защищать и поселить в Риверсайде. А ещё я должен был раздобыть на полигоне камень тицанит. Он — главный элемент любой магической Сети, его используют для передачи данных на дальние расстояния. Элли сказала, что вампир будет знать, что с ним делать. Вы уже отправили сигнал домой? — прямо спросил Фалентий.

— Мы работаем над этим, — ответил удивлённый Тэй.

— А Элеонора говорила, что мне делать с принцами? Как от них защититься? И это правда, что они оборотни? — выложила я все вопросы начистоту.

Фалентий посмотрел на меня долгим взглядом, словно решая, говорить мне правду или нет. И в итоге лаконично ответил:

— Шакалы.

Глава 107. Домой!

— Я так и знал! — воскликнул Тэй.

— Отцы у принцев разные, это значит… — озадаченно произнёс Лоран, оборвав фразу на середине.

— Да, вы всё правильно поняли. Августа — оборотница, шакалиха, — подтвердил Фалентий. — Она прибыла на Тимеран до своего первого оборота. Её настоящее имя Гесси, но она сменила его на более благозвучное.

— Я в курсе того, что у принцев есть свой гарем, где они силой удерживают новоприбывших. Родни рассказывал, что его привозили туда принимать роды. Он говорил, что детей отдают в семьи аристократок. Значит, все эти малыши тоже шакалы? — уточнила я.

— Верно. И с пелёнок им под кожу вшивается артефакт от спонтанного оборота. Такой же, как на браслете Виолы. У меня есть друг в министерстве финансов, я попросил его дать мне распечатку твоих банковских операций. Увидел перевод на сумму пятьдесят миллионов от госпожи Этери и сразу понял, за что такая сумма. Подумал, что наверняка Виола уговорила тебя принести ей магическую клятву о неразглашении. Поэтому ты так занервничала в разговоре с императрицей, когда мы дошли до этого момента.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Спасибо, что выручили меня, — с благодарностью посмотрела я на него. — А как вы поняли, что Доменик — мой друг? Я не успела об этом сказать на аудиенции.

— Тут всё просто: он и мой друг тоже. Ник отличный мужик. Он поставил меня в известность о нападении на Риверсайд, и мы с ним побеседовали на эту тему. Должен сказать, что он от тебя в восторге. Ты умеешь располагать к себе людей, — мягко улыбнулся консорт.

— А что насчёт беглеца, которого зовут Тар Санде? — спросил Тэй.

— Тут всё сложно. Он числится сбежавшим, но по данным охранных систем он не покидал рудника, — задумчиво отметил Фалентий.

— Это возвращает нас к вопросу, как Полине защититься от принцев, — напомнил Лоран. — Госпожа Артея говорила что-нибудь по этому поводу?

— Она упоминала, что принцы будут сильно докучать Лине. Но что всё закончится хорошо. Других подробностей я не знаю, увы, — покачал головой старец.

— И что вы посоветуете мне делать теперь? — вздохнула я.

— Всё идёт своим чередом. Будь собой, и ты одержишь победу. А твои мужчины тебе в этом помогут. Знаешь, я ловлю себя на мысли, что, если бы у нас с Элли родилась дочка, она была бы похожа на тебя, — Фалентий посмотрел на меня долгим задумчивым взглядом. — Что ж, кажется, я ответил на все вопросы, — он поднялся из-за стола и направился к двери. — Если этот бал вас утомил, можете возвращаться в Риверсайд. Или останьтесь, потанцуйте ещё. Вы молодые, так что радуйтесь жизни.

— Я хочу домой, — искренне призналась я.

Тэй, Лоран и Райли кивнули, соглашаясь.

— Господин Фалентий, можно ещё спросить насчёт артефакта правды? — остановила я старца уже в дверях. — Почему перстень императрицы не реагировал на ваши слова про авансы на мебель? У вас есть какой-то особый камень для таких случаев?

Фалентий снисходительно фыркнул:

— Нет. Просто в такие моменты надо вжиться в роль и верить самому, что всё сказанное тобой — истина. Я тренировался для этого много лет. Кстати, чуть не забыл. Госпожа Князева, прошу принять от меня заказ на изготовление прикроватного столика и пяти стульев. Леонид знает, какой стиль мне нравится.

— Конечно, — улыбнулась я. — Спасибо!

Фалентий вышел за дверь, оставляя нас одних.

— Ну что, домой? — нарушил тишину Райли.

— Да, — кивнула я. — Но только сначала мне надо поговорить с Виолой.

Если парни и удивились, то виду не подали.

— Райли, может, ты уловил в мыслях принцев или Августы что-то полезное для нас? — спросила я.

— Э-э-эм, — замялся парень. — В голове и у Эранта, и у Клэвиса были в основном сцены секса с твоим участием. Очень жёсткого секса… — добавил он, краснея и отворачиваясь. Тэй скрипнул зубами, Лоран сжал кулаки. — А пролезть в мысли императрицы я не смог: её какой-то артефакт защищает. Мне жаль.

— Ясно. Пойдём отсюда, — махнул на выход Тэй.

Виолу мы нашли, когда она возвращалась из банкетного зала в танцевальный. Счастливая, раскрасневшаяся, весёлая — лисичка явно следовала принципу «бери от жизни всё». Её спутник — рыжий пройдоха — выглядел измотанным, но всё же довольным.

— Ты пропустила торжественный обед! Беги быстрее, там ещё много вкусностей осталось! — схватив за запястье, подруга потащила меня на буксире в нужном, по её мнению, направлении.

— Виола, стой! — рассмеялась я, вырывая у блондинки свою руку. — Я искала тебя, чтобы попрощаться. Бал был чудесным, я вдоволь натанцевалась, но сейчас уже устала и хочу домой. Последние дни у меня были очень напряжёнными, сама знаешь.

— Да, понимаю, — скорбно вздохнула она. — Ты не против, если я на днях заскочу к тебе в гости? — невинно похлопала она ресничками.

1 ... 81 82 83 84 85 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Прочнее цепей (СИ) - Хейди Лена, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)