Потерянная. Переплести судьбу (СИ) - Екатерина Овсянникова
Отлично. Император и его прислуга, как и несколько дней назад, ничего не подозревают… — прошептал Дион сам себе, нацепив ехидную улыбку. — Очень скоро его высочество Рэйдзэй начнет настоящую войну против драконов! Элдринар со своими прихвостнями пожалеет о том дне, когда из-за глупого драконьего закона я лишился любимой семьи…
По комнате пронесся негромкий безумный смех.
Восемнадцать лет пролетели как один миг…
Скорбящий муж и отец до сих пор отчетливо помнил тот день, когда вернулся домой и нашел лишь пустой дом, а неподалеку — обращенного в эльфа представителя зеленых драконов, руки и одежда которого были окроплены кровью. Под ногами убийцы скорбящий мужчина обнаружил свою погибшую супругу Элисию…
— Дагорр, мне очень жаль, — чешуйчатый предатель пытался оправдаться, но глаза бывшего жемчужного дракона уже в этот момент не видели никого и ничего. Пока отец семейства оплакивал потери, преступник уже сбежал с места преступления. Выплакав все печали и похоронив с почестью потерянную семью, Дагорр возвел свои голубые глаза к застеленному дождевыми облаками небу. В округлых свойственных людям зрачках пылали ярость и ненависть.
— Дорогая Элисия… Сколько бы времени ни потребовалось, я восстановлю свою драконью силу и заставлю Элдринара с его стаей заплатить за все! Запомни эту клятву, ибо душа моя не обретет покоя, пока я не отомщу за вас с дочкой!
В тот день долго лил дождь. Словно сам Дагорр его призвал своими болью и отчаянием.
Ради семьи жемчужный дракон вместе с возлюбленной отказался от второй ипостаси и сбежал к людям, но в итоге Элисия и малышка Гретта встретили свою смерть от тех, кем они хотели быть.
С момента похорон Дагорр усердно работал над тем, чтобы восстановить свои магические силы, но это казалось не так просто. И лишь спустя почти восемнадцать лет ему это все же удалось. Теперь под влиянием магии жемчужного дракона был сам император, и скорбящий глава семейства не собирался останавливаться на достигнутом.
— Следующая цель — Элдринар, — злорадно проговорил Дион, устремив взгляд к сияющему солнцем осеннему небу. — Элисия, дочка… Скоро я отомщу за вас и буду спокоен! Скоро я буду рядом…
Бросив взгляд на часы, дракон досадно выдохнул, спрятал медальон, застегнул рубашку и покинул свои покои. Пока война с изумрудными драконами не началась в полную силу ему необходимо было нести службу, как и всем остальным. Дагорр очень не хотел посеять сомнения среди прислуги раньше времени, ведь малейшее подозрение — и его голова украсит императорский музей…
* * *
После разговора с Арианой жить Виланду стало немного проще. Младший драконий наследник не получил извинений от отца, но и сам владыка стаи уже не докучал своему сыну требованиями свадьбы. Видимо, разговор с драконьей королевой действительно дал свои плоды. С каждым днем узор метки проявлялся все сильнее, а Виланду приходилось прилагать немалые усилия, чтобы сдерживать свою сущность и не раскрыть себя Гретте раньше времени. Ведь блокирующие зверя снадобья, как и планировалось, он пить перестал.
Неловкая ситуация с приглашением на бал никак не выходила из головы целителя.
«Столько глупостей наговорил. Просто ужас!» — то и дело с досадой размышлял эльф, сидя за своими докладами и записями.
Ему хотелось сделать девушке что-то приятное, но он даже не представлял, чем мог бы искупить такую глупость.
На следующий день после получения приглашения Виланд связался с отцом для очередного доклада. Драконьего владыку, как и его младшего сына, очень беспокоили подобные перемены во дворце. Шикарнейший бал ради нового советника, спешная и неожиданная отставка предыдущего… Что Виланд, что его отец — оба дракона пришли к выводу, что происходящее как-то подозрительно. Поэтому помимо похода на бал младшему наследнику предстояло провести тайную разведку.
— Узнай как можно больше об этом новом советнике, — голос Элдринара звучал холодно, но все же в нем читалось волнение. — Только будь осторожен, сын…
— Обязательно, отец, — ответил Виланд и прервал сеанс связи.
С досадой вздохнув, целитель отложил зачарованный кристалл и продолжил подготовку к важному событию. Оставался всего один день до бала и ему с Греттой предстояло много дел.
* * *
Бал начинался в полдень, поэтому уже с раннего утра я была на ногах. И дело даже не в прическе или же наряде, а банально в том, что душу пожирало волнение. А как же иначе? Я же никогда не была на таких мероприятиях! И ладно бы это была простая встреча друзей, а ведь это бал во дворце самого его высочества! Да там один столик, наверное, как весь мой дом стоит!
Дабы не сойти с ума, пришлось выпить приличную дозу успокоительной настойки. В этот раз Нэлис почему-то не доверилась тому магическому кристаллу в ванной, поэтому сразу после завтрака она, словно настоящая подруга, занялась моей подготовкой.
Когда эльфийка показала платье для будущего бала, я чуть не упала со стула, на котором сидела. Платье гадалки из эльфийского шелка, купленное Виландом, не шло ни в какое сравнение с этой красотой…
Дивное платье-бюстье с корсетом и серебряной вышивкой было также украшено небольшими переливающимися серебристыми кристаллами. Глубокий вырез на спине был задекорирован эльфийскими узорчатыми украшениями. Для плеча также были приготовлены браслеты-обручи в одном стиле с платьем. Блестящую юбку сверху украшали два отреза из прозрачного материала.
В качестве прически Нэлис сделала россыпь волнистых локонов. Одни были завиты сильнее, а другие наоборот. Еще служанка принесла из кабинета Виланда несколько чудесных серебряных украшений в эльфийском стиле — гребень для волос и серьги с сапфирами.
— Это тебе от нашего господина, — произнесла Нэлис с чувством и с толком, словно процитировав слова хозяина дома. — Он желал, чтобы ты блистала на этом балу не хуже его императорского высочества!
Щеки опять загорелись от смущения. Такая красота… И он ее доверил мне?
Пока я думала, Нэлис уже украсила мне волосы гребнем и принялась аккуратно снимать старые серьги. Они достались мне от Мариэль… Скромное небольшое украшение отлично защищало отверстия в ушах от зарастания, но для бала, пожалуй, они сейчас действительно не лучший вариант.
Новые сапфировые серьги были тяжелыми, но скоро уши к ним привыкли и уже к концу подготовки я забыла об их существовании.
Для защиты от холода Нэлис протянула мне теплое пальто, которое я аккуратно надела поверх платья в попытке не помять наряд. Голубые туфли, подаренные мне в ателье, сюда тоже подошли как нельзя кстати.
Последний раз проверив свой внешний вид, я неспешно зашагала к порталу, возле которого меня уже ждал Виланд. Эльф был одет в белую
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Потерянная. Переплести судьбу (СИ) - Екатерина Овсянникова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


