`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Танцующая с ветром - Ксения Анатольевна Вавилова

Танцующая с ветром - Ксения Анатольевна Вавилова

1 ... 80 81 82 83 84 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
отвели в тень навеса, и кто-то из детей тут же подал ковш ледяной колодезной воды. От холода заболели зубы, но вода еще никогда не была такой вкусной.

- Меня прислал Сапфировый принц. – наконец смогла произнести я и женщина, понятливо закивав, погладила меня по плечу.

- Мы так и поняли. Идемте вас нужно накормить и отмыть.

Мыться пришлось в холодной воде, прямо на улице, зашторившись старыми покрывалами. Госпожа Ю, с таким усердием терла мое тело, словно хотела увидеть кости. Пришлось её останавливать, заверив, что это мой естественный цвет кожи и щеткой его не содрать. Тон кожи не вписывался в местные представления о белокожих красавицах, и госпожа Ю, даже предложила особое средство для отбеливания. Жечь кожу щелочью я не позволила и со всей доступной моему усталому мозгу вежливостью отказала.

Волосы я распутывала уже в одиночестве, сидя в тени в компании моей разрушительной подруги, что уже секунды через три, распутала завязки, удерживающие навес и свалила его мне на голову. Благо он был легкий, но солому из волос я выковыривала еще долго.

- Корабль отплывает завтра утром. – произнесла Госпожа Ю, после того как птицу прогнали, а меня вытащили из-под навеса – Вам следует отдохнуть и вечером, мой сын отвезет вас в Даламар.

- Боюсь я не могу покинуть материк, не переговорив с вашим господином. – как можно мягче произнесла я – Такова была наша договоренность.

Куда Рокеро собрался меня сослать, если Широ еще не отдал ему остров?!

Госпожа Ю, недовольно поджала губы.

- Не беспокойтесь, я не займу много места и уйду сразу, как только получу возможность переговорить с Сапфировым принцем.

Теперь её взгляд стал недоверчивым, а я пожалела, что отдала им свою одежду, позволив вырядить себя в платье. На меня накатывала усталость, уже от одной мысли, что я побегу в нем через лес.

К счастью, силой меня никто никуда не тащил. Пока.

Потому я воспользовалась моментом безопасности, поела и легла спать.

Ночью меня разбудили.

- Госпожа? – она тут же испуганно отшатнулась, потому что я во время обеда украла нож и теперь сидела на кровати всклоченная и вооруженная – Господин желает вас видеть.

- Ох, простите. – опуская, но не выпуская из рук свое оружие, сонно отозвалась я - Где он?

- В Холодном дворце. Наш человек проведет вас туда, только придется переодеться.

- Всегда готова.

Обратно мы ехали взапряженной волами телеге, что доставляла муку во дворц. Я уснула прямо на мешках, укрывшись пыльной тряпкой. Дорога заняла едва ли не больше времени, чем мой пеший переход и стены дворца мы увидели окрашенными рассветом, в нежный розовый румянец.

Одеяние евнуха, что мне выдали, оказалось чуть коротковатым и не удобным. Пока возница разговаривал со служащими кухни, другой евнух, поманив меня за собой и провел внутрь через подсобны помещения. Выглядел дворец не слишком приветливо.

Строгий маленький сад, окруженный высокими стенами. Угловатые постройки, без украшений, лишь ловец ветра тихо звенел с женской половины дворца. Даже в деревнях, что я проходила, было как-то наряднее, хотя и беднее. Стараясь подражать манере евнуха двигаться, я сцепила руки, согнулась в полупоклоне и семенила ногами. Мы кланялись, если встречали кого-то из других евнухов, должность быть мой провожатый был низкого ранга.

Пройдя узкими, темными коридорами, мы вышли в покои принца. Это не пышные, просторные покои в Изумрудном дворце. Небольшая комната, низкий стол, с единственной свечой, книжная полка, хитон на полу. Скрестив ноги, за столом сидел Рокеро. Длинные волосы распущены, на плечах синий халат. Подняв голову, он хмуро уставился на вошедших.

- Господин. – евнух опустился на колени и в поклоне коснулся лбом пола.

Рокеро хмуро посмотрел на меня, а я улыбнувшись сняла шапочку евнуха и присела к реверансе. Лицо его тут же прояснилось. Поднявшись, он протянул ко мне руки и проведя в комнату усадил на подушки, на ходу отмахнувшись от слуги, отсылая его прочь.

- Признаться честно, я сомневался, что вы придете. – не отпуская моей руки, он улыбнулся – И я рад, что оказался прав.

Позволив уголкам губ чуть приподняться, в лукавой улыбке, я спросила:

- Позволите, спросить?

- Конечно, все что угодно.

- Вы планируете и дальше ждать милости от Широ? Думаете он сдержит слово и вернет вам остров?

Отшатнувшись, Рокеро наконец отпустил мои руки.

- Однажды он уже забрал то, что принадлежало вам по праву. С чего вы верили, что он так просто вернет остров.

- Он пообещал. – слишком растерянный, чтобы заметить ловушку, проговорил он.

- Так вот мой вопрос: вы из тех, кто пассивно ждет, надеясь на лучшее или действует? Широ – действует, именно потому Император и выделил его среди других детей. Желаете и дальше жить в тени Широ?

44 – Младшие братья

- Что вы задумали?

Месть.

- Я лишь хочу справедливости. – наклонив голову на бок, я устремила взгляд в закрытое окно – У меня есть информация и некоторые связи…

- Решили сыграть на моей гордыне? – отодвигаясь нахмурился Рокеро, и прежде, чем я успела ответить, подозрительно прищурившись спросил – Кто подослал вас? Сенсей? Широ?

Подумав, я решила рискнуть:

- Наследный принц. – обронила я и сделав небольшую паузу добавила – Второй принц Кейджи.

- Но он…

Я многозначительно приподняла брови, и Рокеро умолк, размышляя.

- Чего он хочет взамен?

- Лишь вашей преданности. – видя его скептический взгляд – Он востановит справедливость и вернет вам остров. Ему выгодно, чтобы на стратегически важных местах сидели люди, которым он может доверять. А что вам может предложить Широ? Роль марионеточного наместника, не имеющего реальной власти на собственном острове.

Упрямо наклонив голову, он нахмурился:

- Что от меня нужно?

- Четвертый принц поручил мне выяснить, зачем восьмой принц выбирается из Холодного дворца.

Я и без расследования имела некоторые мысли по этому поводу и имя этим мыслям Хитомия. А это значит, Хэчиро знает, как пробраться в Запретный город.

Он нахмурился еще сильнее. Неужто Хэчиро удается ускользать незамеченным для шпионов брата?

- Я поручу проследить за ним.

- Не нужно. Лучше давайте поговорим с ним и все выясним. Ваш брат может оказаться ценным союзником.

Лицо у него сделалось недовольное.

- Все это очень

1 ... 80 81 82 83 84 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Танцующая с ветром - Ксения Анатольевна Вавилова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Прочие приключения / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)