`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Иду за мечтой (СИ) - Велесова Светлана

Иду за мечтой (СИ) - Велесова Светлана

1 ... 80 81 82 83 84 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Увы, больше мне так не везло. Вернее не везло одиноким людям. Я обошла больше дюжины стариков и каждый раз картина была удручающая: одиночество, болезни, старость, немощь. Записав все-все жалобы и нужды, честно осмотрела окна в каждом доме, и в самом прескверном настроении вернулась в мэрию.

Мистер Кингсли был на совещании у мэра. Об этом известил секретарь в приёмной.

— Ждите в холле, они скоро закончат.

— Хорошо, спасибо.

Покинув приёмную, сняла шапку с дублёнкой, чтобы не взмокнуть, и сев на лавочку под окном, приготовилась ждать, заодно перечитывая записи в блокноте и кое-где исправляя буквы, чтобы их можно было прочитать. Писала быстро, и получилось как курица лапой.

Неожиданно резко распахнулась входная дверь, впустив порыв холодного воздуха и, похлопывая себя по плечам, ввалились Лорн и Довер.

— О Милешка, ты раньше нас управилась.

— Всех обошла?

Пари были румяные с холода, носы красные, и оба сразу стали шмыгать, как только оказались в тепле.

— Да всех, мистер Кингсли сейчас у мэра. — Я подвинулась на лавке, переложив дублёнку на колени, давая друзьям место сесть. — А вы?

— И мы всех обошли.

Парни тут же попадали на лавку, здорово потеснив меня к самому краю.

— Эй, осторожно! — Я возмущенно пихнула Довера, оказавшегося рядом, и они потеснились, давая мне нормально сидеть.

— Интересно, что нам теперь поручат? — Лорн тоже достал свой блокнот и перелистал записи.

— Что угодно, лишь бы не канализация. — Рассмеялся Довер.

Мы тоже зафыркали от смеха. Начали делиться впечатлениями и так увлеклись, что секретарь не выдержал, вышел в холл и шикнул на нас.

— А ну тихо, галдите как сороки. Тут люди работают.

Мы удивлёно умолкли, не понимая, чем могли помешать, у всех же двери закрыты, но наверно тут в принципе нельзя шуметь.

Вскоре хлопнула дверь в кабинете мэра, послышались шаги в приёмной и в общий холл широкими шагами вышел мистер Кингсли. Увидел нас и удивлённо вздёрнул бровь.

— Уже справились?

Мы вскочили с лавки и дружно закивали.

Мужчина хмыкнул.

— Ладно, пойдёмте, послушаю ваши доклады.

Мы снова столпились в его кабинете. Я первая рассказала обо всём, что удалось узнать. Истории парней ничем не отличались моих, разве что мелкими деталями. Внимательно выслушав, помощник мэра, задумчиво побарабанил пальцами по столу, резко вскинулся и глянул на нас.

— Поступим вот как. Сейчас я посажу вас в зале заседаний, и вы на чистых листах из своих записей сделаете краткий отчёт. Запишите столбцами: адрес, имя, возраст и что было выбрано — лекарства или ремонт дома. Как закончите списки сдайте секретарю и на сегодня можете быть свободны.

С этими словами, мужчина встал, надел пальто, шапку, взял папку со своего стола и, подождав, пока мы выйдем из его кабинета, запер дверь на ключ.

— Завтра жду вас к девяти утра. И чтобы без всяких опозданий.

Он отомкнул нам зал заседаний в котором обнаружится длинный стол с множеством стульев, вручил ключ Доверу, сказав, чтобы как закончим, замкнули и ключ тоже отдали секретарю и отправился по своим делам.

Со списками мы справились быстро. Там где кто-то из стариков не мог определиться, нужны ему лекарства или ремонт, я писала и то и другое. Пусть потом мистер Кингсли сам решает. Парни подглядев, как я решила эту дилемму, написали так же. Проверив свои записи на ошибки, заперли зал заседаний, сдали списки и ключ секретарю и отправились — я в гильдию, а парни в ближайший трактир выпить горячего сбитня и в тепле обсудить, где в городе можно найти временную работу.

Пока шла домой, с серых туч начал накрапывать мелкий дождь, а потом зачастил так, что по брусчатке потекли ручьи, смывая в ливнёвки жухлые опавшие листья. А ведь там сейчас стража и горожане, расчищают последние заторы. Хорошо мы сегодня не пошли в канализацию. Я припустила бегом, и всё равно пока добежала до Кленового переулка шапка и шарф промокли, а в стареньких сапожках хлюпало так, будто я прошлась по улице в одних носках.

— Ты почему так рано? — Тавол встретил меня в привратницкой.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Раз он здесь значит, ожидаются гости. Интересно кто на этот раз?

— Нас отпустили, сказали приходить завтра.

Мужчина глянул на выход на улицу, видимо ждал, что следом за мной сейчас прибегут парни.

— Они ушли искать подработку.

Сказала и прикусила язык. Наверно не стоило этого говорить. Судя по тому, как мастер замер, медленно развернулся и пригвоздил меня грозным взглядом, точно не стоило.

— Какую ещё подработку?

И голос, как мельничные жернова, когда зерно мелят, такой же скрежещущий. Я вздрогнула. Раз всё равно парней выдала, придётся признаваться до конца.

— У Довера тёплой одежды нет. И мне… — я пошевелила пальцами в мокрых сапогах и горестно вздохнула. — Тоже нужна новая обувь.

Мужчина нахмурился ещё сильней, но я видела, что не злится. Скорее себя корит, что не досмотрел за учениками.

— Вот поганец и молчал. Ты тоже ступай к Сарине, пусть выдаст новые сапоги.

Я ринулась к двери во двор, но меня догнал приказ наставника.

— И Борею доложись, что в мэрии сегодня закончили. Пусть делом займёт.

— Да, мастер.

Услышав, как хлопнула входная дверь, оглянулась. Тавол ушёл искать учеников. Довер меня убьёт.

Глава 26

Прикрывая голову от дождя, пробежала двор, влетела в дом и, прыгая через две ступеньки, стала подниматься на третий этаж к главному мастеру, рассудив — мои ноги не успеют замёрзнуть сильней чем есть, а позже переобуюсь и пообедаю на кухне. Но услышав жуткое… цок…цок…цок…цок… встала как вкопанная на площадке между первым и вторым этажом.

Из ученического крыла, полыхая красными глазницами, медленно вышел огромный скелет собаки, подошёл к краю лестницы, остановился и глянул вниз.

Я попятилась. Медленно. Не спуская глаз с монстра, сошла с лестницы в холл, резко развернулась и дунула на кухню, но не добежала. Умертвие рвануло за мной, жутко клацая зубами, сигануло на спину, повалив на пол, и мы вместе рухнули в коридоре, ведущем к купальне и на кухню.

Я завопила от испуга, прикрывая голову руками, когда мёртвые челюсти схватили за косу и принялись трепать.

Наверно будь у монстра глотка, он бы рычал, а так только слышался стук костей и больно дёргали за волосы, будто он собирался содрать с меня скальп.

На мои вопли из кухни выбежала Сарина, увидела, что творит умертвие, ринулась обратно, чтобы почти сразу вернуться с огромной сковородкой, подскочила к нам и принялась лупить монстра по черепу.

— Гадкий, гадкий, мальчик, фу, брось косу. Выплюнь, я сказала.

От необычной отповеди я даже орать перестала. Извернулась на полу, чтобы оказаться спиной на полу, лицом к монстру и открыла рот от изумления. Это зверюга держала в зубах мою косу, виляла хвостом и пока Сарина лупила его по черепу, могла поклясться, умильно улыбалась.

— Гар, фу!

Раздался голос некроманта.

Псина тут же выплюнула мою косу, ударившую мне по лицу, в прыжке развернулась и, ещё сильней виляя хвостом, поскакала к хозяину и запрыгала вокруг его ног, натурально напрашиваясь на ласку.

— Мастер Риш, угомоните своего питомца. Сколько можно выпускать его гулять по всему дому.

— Я не выпускал, это мой ученик не запер дверь и его ждёт на эту тему серьёзный разговор.

С этими словами некромант в два шага оказался возле меня, всё ещё в шоке лежащей на полу, нагнулся и протянул руку, предлагая помочь встать.

— Ты вернулась одна, где Лорн?

Я перевела взгляд с красивого лица мага на его холёную руку, привстала на локтях, немного отползла и встала сама. Мужчина разогнулся, удивлённо вздёрнув бровь.

— Пугливая магичка — это нонсенс. Как ты собираешься работать, если боишься умертвия?

— Простите, мастер Риш, — пришлось сглотнуть, потому что от визга в горле пересохло. — Я исправлюсь.

— Я сам это исправлю. Жду сегодня в девять вечера вместе с Лорном во дворе гильдии. И друга прихватите. Пора показать вам, что такое настоящая некромантия. А то раскисли.

1 ... 80 81 82 83 84 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Иду за мечтой (СИ) - Велесова Светлана, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)