`

Лиза Смит - Души теней

1 ... 79 80 81 82 83 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Извините, — сказал Дамон.

— Это моя личная библиотека, — холодно сказала Блодьювед с последними звуками сюиты из «Жар-птицы».

— Вы имеете в виду, что мы должны уйти?

— Я имею в виду, что я собираюсь убить вас.

36

— Что? — Крик Дамона перекрыл музыку. «Беги!» — мысленно закричал он Елене.

Если бы речь шла только о ее жизни, Елена предпочла бы умереть здесь, под грозные звуки «Жар-птицы», лишь бы не спускаться в одиночку по крутым невидимым ступеням. Но дело было не только в ее жизни. На кону стояла и жизнь Стефана. Но цветочная дева выглядела не настолько грозной, чтобы адреналин заставил Елену спуститься.

«Дамон, уходим вместе! Нам надо обыскать Большой бальный зал. Только у тебя хватит сил…»

Дамон заколебался.

Он предпочел бы драться здесь, а не обыскивать гигантское зеленое поле. Но Блодьювед, позабыв об угрозах, снова вращала вокруг них комнату, чтобы найти какой-то шар на краю невидимого прохода.

Дамон подхватил Елену на руки и велел ей закрыть глаза.

Она не просто закрыла глаза, но и прижала веки ладонями. Если Дамон и уронит ее, то не потому, что она закричала ему под руку: «Осторожно!»

Ощущения и без того были не слишком приятными. Дамон несся но лестнице, как горный козел. Казалось, он едва касается ступеней, и Елена вдруг испугалась, что за ними гонятся.

Она должна знать. Она попыталась оторвать ладони от лица, но Дамон шепотом прорычал:

— Закрой глаза! — тоном, с которым мало кто стал бы спорить.

Елена выглянула в щелочку между пальцами и встретилась с яростным взглядом Дамона. Их никто не преследовал. Она могла только снова прижать руки к лицу и молиться.

«Если бы ты на самом деле была рабыней, то не протянула бы тут и дня», — сообщил он, прыгнул последний раз и приземлился на невидимую, но хотя бы ровную поверхность.

«Я бы и не хотела, — холодно подумала Елена. — Клянусь, лучше бы я умерла».

«Будь осторожнее с высказываниями, — Дамон ослепительно улыбнулся, — а то можешь закончить жизнь в другом измерении, пытаясь сдержать слово».

Елена не стала с ним спорить. Они бежали по стеклянному дому вниз, по лестнице, на первый этаж. Они немного испугались, но в целом все с ними было в порядке. Наконец, они выбежали за дверь. На траве Большого бального зала они нашли Мередит и Бонни… и Сейджа.

Он тоже был в вечернем наряде, хотя пиджак трещал на плечах. Кроме того, на одном из них сидела соколица Талон, с упоением рвущая ткань когтями. Из плеча уже сочилась кровь, но Сейдж, казалось, не замечал этого. Сабер сидел рядом и смотрел на Елену глазами слишком умными для животного, но слишком добрыми для человека.

— Слава Богу, вы вернулись! — бросилась к ним Бонни, — Пришел Сейдж, и у него есть прекрасный план.

Даже Мередит была взволнована.

— Помнишь, Дамон сказал, что нужно было взять с собой лозоходца? Теперь у нас есть два.

Она повернулась к Сейджу:

— Расскажи им, пожалуйста.

— Как правило, я не беру этих двоих на праздники. — Сейдж опустил руку и почесал шею Сабера. — Но птичка принесла на хвосте, что вы можете попасть в беду, — На этот раз он поднял руку и взъерошил соколиные перья.

— Dites-moi, пожалуйста. Сколько раз вы трогали ключ, который у вас есть?

— Я трогала его сегодня вечером и когда мы его только нашли, — ответила Елена. — Но его трогала леди Ульма, а Люсьен делал для него шкатулку. Да мы все его трогали…

— Но не вынимая из коробки?

— Я держал его и рассматривал раз или два, — сказал Дамон.

— Eh bien! На нем должен был остаться запах кицунэ. А запах у них очень сильный.

— Ты имеешь в виду, что Сабер… — Голос у Елены был совсем слабый.

— Может почувствовать запах кицунэ. А у Талон очень хорошее зрение. Она может лететь над землей и выискивать блеск золота, вдруг ключ где-то на видном месте. Теперь покажи им, что нужно искать.

Елена осторожно протянула полумесяц ключа Саберу.

— Voila! А ты, Талон, посмотри внимательно.

Сейдж отошел назад. Чтобы птица могла рассмотреть ключ с оптимального расстояния, предположила Елена.

— Commencons — вернувшись, приказал Сейдж. Черный пес сорвался с места, опустив нос к земле, а птица взвилась вверх и начала описывать широкие круги, постепенно набирая высоту.

— Ты думаешь, что кицунэ были здесь? — спросила Елена Сейджа, потому что Сабер бегал туда-сюда, касаясь носом травы, а потом вдруг повернул к мраморной лестнице.

— Конечно, были. Видишь, как он бежит, прямо как пантера, опустив голову и выпрямив хвост. Он знает свое дело. Он уже нашел след.

И не он один, подумала Елена и оглянулась на Дамона. Тот стоял, сложив на груди руки, неподвижный, весь как туго взведенная пружина, ожидая, что найдут собака и сокол.

Тут ее взгляд случайно упал на Сейджа. У него было такое выражение лица… Наверное, такое же, какое было у нее минуту назад. Сейдж посмотрел на нее, и девушка вспыхнула.

— Pardonnez-moi, monsieur, — извинилась она, быстро отводя взгляд.

— Parlez-vous francais, mаdame?

— Un peu, — скромно ответила она, хотя обычно скромностью не отличалась. — Я не могу вести серьезный разговор. Но мне понравилось во Франции.

Она собиралась сказать что-то еще, но тут Сабер, привлекая внимание, резко рыкнул, а потом сел, вытянувшись в струнку.

— Они приехали или уехали в экипаже или в паланкине, — перевел Сейдж.

— Но что они делали в доме? Мне нужен след, ведущий в другую сторону, — Дамон посмотрел на Сейджа. В его взгляде было что-то, похожее на отчаяние.

— Хорошо, хорошо. Сабер! Contremarche!

Черный пес тут же развернулся, с выражением блаженства на морде уткнулся носом в землю и стал носиться по лестнице и газону, который и представлял собой Большой бальный зал. Люди с лопатами, кирками и даже большими ложками уже заметно раскопали его.

— Кицунэ трудно поймать, — шепнула Елена на ухо Дамону.

Он кивнул, взглянув на часы:

— Надеюсь, что и нас тоже.

Тут коротко залаял Сабер. Сердце Елены дернулось.

— Что? — крякнула она. — Что там?

Дамон схватил ее за руку и потащил за собой.

— Что он нашел? — выдохнула Елена, когда они добежали.

— Не знаю. Это ведь даже не часть Бального зала, — ответила Мередит.

Сабер гордо восседал перед клумбой высоких, пышных нежно-сиреневых (темно-фиолетовых) гортензий.

— Не очень-то хорошо они выглядят, — заметила Бонни.

— И клумба не под бальным залом, — Мередит наклонилась до уровня Сабера и поглядела вверх. — Там библиотека.

— Ну, одно я знаю точно, — начал Дамон, — нам придется раскопать эту клумбу, и я не испытываю ни малейшего желания спрашивать разрешения у Мисс А-Теперь-Мне-Придется-Вас-Убить с глазками из дельфиниума.

1 ... 79 80 81 82 83 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лиза Смит - Души теней, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)