Магический клинер на контракте - Юлия Галынская


Магический клинер на контракте читать книгу онлайн
На выпускника престижной военной академии Макса Лагмара свалилось слишком много неприятностей. Потеря родительского артефакта, долги, упрямый дед и сестра подросток. Престижная служба в элитных войсках накрылась и казалось жизнь потеряла смысл. Но странное предложение наставника по боевой подготовке заставило парня придти в клининговую компанию и столкнуться с тем что он никак не ожидал. Вот только рассказать он об этом никому не может, так как действует Гриф Секретности Мирового Масштаба. Во что же он вляпался?
— Потому церберы помогли мне?
— Ну, не только. Они всегда помогают тем, кто защищает Лагмаров. Система за этим всегда следит.
— Ясно.
— Там Макс не задохнется?
— Нет. Он выпустил всю магию из своего тела. Это сильно ударило по всему организму. Его телу просто не хватает сил что бы работать. Мы с ним связаны, и сейчас он тянет энергию из меня, чтобы восстановиться.
— Тебе не больно?
— Нет.
— Макс понимает, что делает?
— Нет.
— Думаю, когда он придет в себя, ему не понравится, что ты отдавал свои силы.
— Так работает связь…
— Что за связь.
— Связь мага и магического зверя.
— Макс предложил тебе ее заключить?
— Не совсем. Я сам захотел этого. Потому поглотил часть его влаги.
— Ясно. Но ты в курсе, мой брат не любит брать у других без спроса? Тем более силы.
— Выбора нет. В попытках остановить коллекционера он выпустил всю свою энергию по моей вине.
— Уверен?
— Вы ничего не знаете о своей магии, я должен был это понимать… — Ух покачал головой, сможет ли он все объяснить.
— Вы? Кого ты имеешь ввиду?
— Максима и тебя. Вы обладаете магическими силами. Они внутри вас, но вы не знаете, как ими управлять. Макс попробовал их использовать впервые. И результат ты видишь. Сейчас ему надо восстановиться.
— Поняла. Значит, они тоже у меня есть, — Лиза обошла Уха и присела со стороны Макса. Отодвинула шерсть в сторону. Брат, казалось, спал. Только синяки под глазами проступили очень сильно. Ух увидел, как сила внутри девочки дрогнула и потянулась к брату, и, не найдя ничего лучшего, дунул Лизе в лицо, мешая ее концентрации.
— Не надо, — жалобно протянул Ух. — Макс проснется через пару дней. Но если он узнает, что и ты подверглась опасности истощения, он меня точно прогонит…
— Не прогонит, — пообещала Лиза.
— Ну да, — Ух покосился на хмурого деда, что вышел на дорогу. — Это сделают другие.
— Я никому не позволю обижать тебя, пока Макс не очнется, а там мы решим, что с тобой делать.
Ночная ферма ожила. Уха окружили крупные церберы. Более мелкие бегали то туда, то сюда, выполняя задания старика и Лизы, приехал Рыков и не один. Генерал Могилов несколько минут смотрел на Уха, но, когда попытался подойти, несколько церберов перегородили ему дорогу. Пришла Лиза, расстелила рядом спальный мешок и с помощью Уха передвинула на него Макса, но, присев на колени, не торопилась уходить.
— Они там обсуждают, кто ты и что ты делаешь с Максом, — объяснила девочка. — Я сказала, что Максу нужен отдых. И он будет спать два дня.
— Ты не боишься меня?
— Нет. Не знаю почему. Может, потому что ты помогаешь Максу, и я чувствую, как ты за него переживаешь.
— Твоему дедушке я не нравлюсь.
— Ему и косметика моя не нравится. Ничего, он у нас ко многому привычный. Ты кушать хочешь?
— Нет, я поел перед тем, как Макс попал в беду. Но вот попить бы не отказался.
— А что ты пьешь?
— Воду.
Лиза ненадолго задумалась, а после, кивнув сама себе, ушла, чтобы через десять минут притащить полное ведро колодезной воды.
— Она чистая, — предупредила Лиза.
— Спасибо, я вижу.
Вода на вкус была обычной, и Ух лишний раз убедился, что только руки Макса могут изменить его пищу. Видимо, так и работает связь. Лиза вновь ушла и снова вернулась, но уже с новым спальником и подушкой. Спустя несколько минут пришел дед и потребовал, чтобы Лиза ушла в дом. Но девочка отказалась, а когда дед шагнул ближе, просто вскочила и забралась на Уха. Зверь замер, чувствуя на своей спине человека, но не сделал и попытки сбросить девочку. Она была легкой и теплой. Дед чертыхнулся, погрозил Уху кулаком и вновь ушел в дом.
— Я и Система отказываемся прогонять тебя, — заметила Лиза, наблюдая за дедушкой. — Пока я и церберы рядом, они даже подойти не смогут.
— Вы защищаете меня? — растерялся Ух.
— Да. Система сказала, ты общался с Максом как равный, и брат не боялся тебя, а даже помогал. Владимир Николаевич не знает, откуда ты. Думали, ты обитатель фермы, но дед сказал, что ты не наш. А я думаю, Макс с ним не согласится. Он любит помогать таким, как ты.
— Почему ты так решила?
— Так он целый мешок живых игрушек приволок. Они, правда, чем-то обмотаны, и Милана запретила мне их трогать. Но сами они их пока тоже освободить не могут.
— А Шан и Семен уже пришли в себя?
— Да. Сказали, что поднимались в башню. Все было тихо, но, когда Шан обнаружил люк на крышу, на него накинули одеяло, и он потерял сознание. Семен увидел, как его втянули на чердак, и бросился следом, но также потерял сознание. Тот, с кем сражался мой брат, плохой?
— Мне трудно назвать его плохим. Он спасал живые игрушки. Но всю жизнь прожил в театре и считал, что связанными жить безопасней.
— Жил в театре? Почему там?
— Он родился там. Старый кукольный мастер делал игрушки и использовал для этого инструменты с магическими лезвиями. На представлениях приходили дети. Они смеялись и радовались, но мастеру не нравилось, когда они ломали игрушки. Эти чувства передались и коллекционеру.
— Кому?
— Так я называл того, кого поймал твой брат.
— Милана его кукольником назвала. Теперь понимаю почему.
— Если принесешь мне игрушки, я могу съесть те веревки, что их удерживают. Среди них есть игрушка брата Алекса.
— Так он приходил, чтобы Макс игрушку спас?
— Не совсем. Он переживал, что в парке живет монстр, который нападает на детей. И Макс пошел его ловить, а я ему помог. Страшного монстра мы поймали, и я его съел, а вот кукольник… Он мечтал устраивать представления. Показывать спектакли.
— Тогда почему не делал этого?
— Ну, он говорить не умеет. Он зародился в кукле, которую мастер только начал делать, но потом отложил. У него есть глаза, но рот вырезать не успели.
— Вот