Остров желаний - Лена Хейди
— Точно, — вздохнула я. — А что с Фуксиком? Он пойдёт с нами? — обратила я внимание на крутившегося под ногами пушистого телохранителя.
— Конечно, — кивнул Ксен, беря упитанного зверя на руки. — Теперь куда ты, туда и он, — объяснил оборотень, и Фуксик с благодарностью лизнул его в шею.
Джей выложил на столе перед Алексом рукоятку боевого лазера, нож и камушек-артефакт для перехода, после чего окинул моего первого супруга пристальным взглядом.
— Захочешь стать частью нашей семьи — будем тебе рады. А если надумаешь вредить нам — пеняй на себя, — строго заявил наг своему родственнику.
— Алекс! — воскликнула я, чтобы повторить, что он мне очень нужен, но Энжи уже подхватил меня на руки и понёс в открывшийся перед нами узкий серебристый портал.
Последнее, что я увидела, — это как Лин берёт со стола нож и заботливо вкладывает его прямо в ладонь Алекса, чтобы тот мог быстро и легко освободиться. Ты ж мой милый эльф.
Энжи уверенно шагал вперёд по туманно-серебристому магическому переходу, а я притихла у него на руках. Было тревожно покидать остров и с головой окунаться во все проблемы, из которых наименьшей были разборки с самозванцем на троне.
Примерно через минуту портал стал светлеть, и мы с ирлингом оказались посреди длинного светлого коридора, отделанного бежевым камнем. Большие окна, в которых отражались облака и горы, были украшены розовой и жёлтой мозаикой в виде цветов.
— Ардания, — узнал это место Энжи и аккуратно поставил меня на ноги.
Один за другим в коридоре появились остальные парни, а последней из портала вышла тёплая кошачья компания: Ксен с Фуксиком и с Шелти в облике барса. Моя антистресс-команда быстро встала возле меня, как самая надёжная и преданная защита в мире.
— Какой план? — Джей повернулся к Дэну.
— Находим Сайлинтара, проводим воспитательную беседу с возможным смертельным исходом, я занимаю трон, женюсь на Эль, и все счастливы и довольны, — изложил программу действий Дэнторан. — Ах да, и разбираемся с «Фениксом».
— А если Сайлинтар прикажет нас схватить? — уточнила я, решив пока не задумываться об очередной свадьбе.
— Будем драться, — поджал губы Дэн.
Он повёл нас за собой по коридору, и уже довольно скоро на нашем пути встретились двое бравых солдат из королевской охраны. Парни решительно сжали рукоятки боевых лазеров, пребывая в готовности активировать оружие в любой момент, а я инстинктивно сжала кулаки, но солдаты неожиданно спокойно прошли мимо нас, отвесив вежливый поклон Дэнторану с коротким «Ваше высочество!».
— Где Сайлинтар? — крикнул удивлённый Дэн им уже в спину.
— Его величество в тронном зале, ваше высочество! — последовал спокойный ответ.
— Странно... — пробормотала я, и мы с парнями переглянулись.
Глава 85. Сайлинтар
Эль
Дэн уверенно вёл нас по коридору, но по напряжённой спине и походке, изменившейся так, словно его мышцы одеревенели, было заметно, что он сильно нервничает.
— Лин, Раф, Тарден, ваша магия всё такая же сильная, как и на острове? —
остановился принц у лестницы в конце коридора.
Эльфы перекинулись взглядами, и Лин взмахнул рукой, создавая в воздухе перед нами огненную розу изумительной красоты. Тарден шевельнул пальцами — и лепестки окрасились в алый цвет, а листья и стебель — в зелёный. Раф провёл рукой над этим совершенством — и оно из эфемерно-огненного превратилось в настоящее растение.
— Это тебе, родная, — Лин с очаровательной улыбкой вручил мне цветок.
— Спасибо, ребята! — восторженно выдохнула я, окидывая их благодарным взглядом.
— Ещё вопросы есть? — приподнял бровь Тарден.
Вопросов не было.
— Отлично, — кивнул Дэн. — Когда увидим Сайлинтара — создайте иллюзию, что мы с ним тихо-мирно беседуем. И будем действовать по обстоятельствам.
Наша компания спустилась на два пролёта вниз по широкой белой лестнице с резными перилами, и Дэн подвёл нас к большим, богато украшенным позолотой дверям, возле которых стояли восемь гвардейцев-ирлингов. Парни напряглись в предвкушении битвы, но прорываться с боем не пришлось.
— Ваше высочество, — склонились перед Дэном — солдаты, красиво тряхнув крыльями, и тут же почтительно расступились, позволяя пройти.
Внутри тоже оказалась охрана — около двадцати стражников, из них треть была ирлингами, треть — эльфами, остальные, судя по то и дело вспыхивающим огонькам в глазах, были оборотнями.
Тронный зал был настолько великолепен, что я едва сдержала восторженное «Вау!». Огромное помещение, стены которого искрились разноцветными огоньками из-за покрывающих их кристаллов, большие окна с изящными наличниками, сверкающий пол, позолоченный потолок. Одна из стен — самая дальняя, перед которой был установлен величественный трон, была задрапирована панно из малинового бархата, расшитого серебром. А на троне восседал гордый король с белоснежными крыльями. Один его вид вызывал невольное уважение и благоговейный трепет. Если бы я не знала, какая тварь скрывается за этим красивым фасадом, — была бы впечатлена. Светлые кудрявые волосы, благородная бородка, яркие голубые глаза, прямой нос, приятные черты лица — я смотрела на него и видела, каким станет Дэн через много лет. Его облик был мне очень приятен, за исключением надменного взгляда, которым он одаривал своё окружение. Подойдя к нему вплотную, мы встали полукругом, не оставляя ни единого шанса сбежать.
Увидев нашу процессию, он лишь слегка удивился. Скользнул равнодушным взглядом по Дэну, потом по Ксену, эльфам и Эртену. Узнав Энжи, он вдруг напрягся, а разглядев меня — подскочил на троне, как ошпаренный.
— Стража! — завопил Сайлинтар, брызгая слюной и тыкая в нашу сторону пальцем с пылом истинного революционера. — Схватить их, живо! Я сказал живо! — заорал он ещё громче, поскольку на первый пламенный приказ так никто и не отреагировал.
— Иллюзия, — снисходительно заявил ему Тарден.
— И полог тишины, — добавил Раф.
— Ты не имеешь права, ты не можешь! Это мой трон! Это я здесь король! — дико вращая глазами, Сайлинтар вцепился в монаршее кресло так, что аж костяшки побелели. — Ты же умер! Ты погиб! Я же тебя... — осёкся он.
— Заказал в «Фениксе», — усмехнувшись, продолжил фразу Дэн. — А эти ребята ошибок не допускают, так? — подошёл он вплотную к дяде, а тот кинул затравленный взгляд на меня, словно считая самым опасным существом из всех присутствующих. — Мой отец был благородным, честным и справедливым человеком, — с горечью отметил
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Остров желаний - Лена Хейди, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

