Золотая кровь 3 - Ляна Зелинская

Золотая кровь 3 читать книгу онлайн
Такие, как Эмбер, в этом городе вне закона. Таких, как Эмбер, хотят уничтожить. Теперь, когда её личность раскрыта, перед Эмбер встаёт непростой выбор. Если она расскажет всю правду, то поставит под удар не только себя, но и того, кого любит. А если не расскажет, то обманет его доверие и потеряет навсегда, ведь больше всего на свете, он ненавидит ложь. Она не может сбежать, не может солгать, и не может рассказать правды. Но тучи сгущаются над домом Агиларов, и выход из безвыходной ситуации придётся искать в далёком прошлом обеих семей.
— Что за улики? — заинтересованно спросил Морис.
— Нашли оброненную убийцами перчатку, с нашивкой Ордена Санта Требол и кинжал в крови. А кинжал оказался непростой, а с рукоятью из зелёного ониксида. И такой ониксид добывают только на рудниках в Нахамбе, который принадлежит семье Агиларов. В ту пору рудник только открыли, и этот ониксид был редкостью, — ответил инспектор, наливая себе щедрую порцию рома в кофе.
— Так улики указывали на то, что убийцы были из Ордена Санта Требол? — удивился Виго.
— Ну, учитывая, что на них указал граф Морено я бы не говорил так однозначно…
Инспектор поднял брови и щелкнул пальцами, и его жест означал, что ловкость рук в этом деле совершенно не исключена.
— И что же было дальше? — спросил Морис нетерпеливо.
— Инспектор Санчес, не будь дураком — сами понимаете, обвинить в чём — то гранда так себе удовольствие — быстро убрал эти улики подальше. И очень вовремя, потому что приехал дон Диего и с ним святые отцы из Ордена Санта Требол.
— А дядя что там забыл? — спросил Виго с недоумением.
— А ему поручил дон Алехандро заняться этим делом от лица Ордена, — ответил инспектор, отпивая кофе. — В общем, ваш дядя и граф Морено поначалу схлестнулись, а потом о чём — то долго говорили в сторонке, но весьма и весьма бурно, и на том разъехались. Что уж они сказали инспектору, о том он умолчал, но в отчёте написал, что в убийстве виноват шаман, который жил в доме Вальярдо. Что он привёл ольтекских жрецов и они убили графа, поскольку искали какой — то артефакт, который он забрал в их храме.
— А вы что думаете? Кто убил графа? — спросил Виго, глядя на инспектора в упор. — Вы же умный человек, инспектор, сразу видно, что вы не поверили в такую версию.
— Ну, кто я такой, чтобы взять на себя ответственность и обвинить… — смущённо пробормотал Альварес.
— Инспектор, этот разговор останется строго, между нами. И я буду более чем щедр за вашу внимательность к деталям прошлого, — негромко, но очень убедительно произнёс Виго. — Не нужно обвинений, достаточно просто теории. Вашей теории.
— Ну, — инспектор поёрзал на стуле и отвёл глаза, — я бы сказал, что никаких шаманов или жрецов там и близко не было. А тот шаман, что жил у графа, как сказали кухарка и служанка, был садовником и очень ему преданным слугой и глаза бы за хозяина выцарапал. Но кто станет слушать кухарок? А в саду я нашёл место с лужей крови и лопату, рядом листья и вскопанная грядка. В общем, видно, что там лежал их садовник. Грабители ударили его той лопатой. Думали, что убили, а он крепкий оказался, и уполз к забору, а потом в калитку. Но этих улик в отчёте указано не было. Там всё гладенько вышло: шаман привёл своих соплеменников, они ограбили графа и убили, забрали какой-то артефакт, прихватили его дочь и скрылись. Да только там крови было столько, что с такой раной тот шаман и мышь бы за пазухой не унёс, не то что двенадцатилетнюю девчонку! Но потом приключилась чёрная гниль с тремя святошами… прошу прощения, святыми отцами, из Ордена Кортадор. Это и поставило точку в расследовании — виновата шаманская магия, тьфу! — инспектор снова осенил себя знамением. — На том дело и закрыли. Дом заперли и пометили, чтобы никто туда не ходил.
— Так значит там побывал и дон Диего? И что именно он там делал? — спросил Виго.
— Он порылся в бумагах, спросил, что нашли и что пропало, да и всё. Ругался сильно и был расстроен, как мне показалось. Да и вообще, они с графом, оба были расстроены, как будто на пароход опоздали.
— Так кто же, по-вашему, убийца? — Виго опять вернулся к своему вопросу.
— Ну, уж точно не шаманы. И улики, указывающие на Орден Санта Требол уж очень явные, до глупости. А вообще вся эта история очень странная. Ну, где это видано, чтобы граф самолично вёл раскопки, ковырялся в земле с киркой и лопатой, да водился с бандитами? Кто знает, может они его убили, — Альварес развёл руками и выпил воды. — Надо было и эту версию проверить, но правда никому не была нужна. Граф имел репутацию чудака.
— Бандиты? Какие ещё бандиты? — удивлённо спросил Морис.
— Так ведь пред смертью граф вёл какие-то раскопки в городе. Где-то рядом с Цитаделью, как раз там, где обитают костяные муравьи. Говорят, их видели вместе, и вроде как он неплохо с ними ладил. И я даже поверю в это, ведь если бы он с ними не ладил, как бы они ему позволили рыться у себя на заднем дворе? А с другой стороны, вы сами подумайте, как можно графу ладить с бандитами? — Альварес патетически поднял руки. — Но то дело прошлое.
— Значит, граф Вальярдо ладил с костяными муравьями? Как любопытно! — произнёс Виго, наклоняясь вперёд и глядя на инспектора. — А дело — то открывается с новой стороны…
Так вот каким образом Стефен Агриоль смог сбежать с острова Дежавю! Если граф Вальярдо «ладил» с костяными муравьями, он мог им заплатить за организацию этого побега. И вот значит, почему тот Коуон, что жил у маэстро Фьори, смотрел на него с такой ненавистью. Он думает, что его хозяина убили люди из Ордена Санта Требол! Ну и яснее ясного, что и граф, и дон Диего искали камень, но не нашли его. Так откуда они узнали, что он находится у графа?
— Кстати, инспектор, — Виго указал на папку с делом доктора Гаспара, — у меня для вас есть кое-что. Я бы сказал — это подарок. Морис — расскажи.
Сыщик посвятил инспектора в детали расследования, и тот был потрясён до глубины души. Он листал папку и будто не верил своим глазам. В конце концов, Виго велел ему сегодня же арестовать доктора и его сына, видя, что инспектор без прямого указания может на это и не решиться. И для этого даже предоставил ему в помощь Мориса.
— Ну вот инспектор, такое громкое дело и все лавры достанутся вам, —