`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Все проклятые королевы - Паула Гальего

Все проклятые королевы - Паула Гальего

1 ... 78 79 80 81 82 ... 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Кириан поднимет лук, натянет тетиву, выстрелит.

Не боится, что он заставит её остаться.

Потому что война — важна.

Но Одетт важнее.

И этой ночью Кириан наконец понял: ради Волков он готов отдать жизнь.

Но ради неё… он готов её прожить.

Глава 26

Одетт

Первая проходит Ева. Кайя отходит в сторону, приглашая нас войти.

Несмотря на поздний час, во многих домах всё ещё горит свет, а дорогу из булыжника освещают факелы. Деревянные домики невысокие, всего в один-два этажа, и почти у каждого есть сад.

Звук наших шагов по гравию заглушает громкое стрекотание цикад. Горы, которые с каждым нашим шагом становятся ближе, вздымаются к небу крутым, почти отвесным подъёмом. Именно у их подножия раскинулся Город Ведьм.

Теперь Кайя идёт впереди, изредка оглядываясь, чтобы убедиться, что мы не сбились с пути, заворожённые ночной тишиной.

В самом центре города возвышается бамбуковый лес, и мы входим на извилистую тропу, по краям которой продолжают мерцать каменные фонари.

Никто не говорит ни слова. Кажется, даже Ева не решается нарушить этот покой.

Но когда мы достигаем конца пути, я всё же не сдерживаю удивлённого выдоха.

Краем глаза замечаю, что Ева тоже замерла.

Мы стоим, запрокинув головы, с раскрытыми от изумления ртами, глядя на самый впечатляющий дворец, который когда-либо видели.

В нём нет грубой каменной кладки, как в замках, к которым мы привыкли. Всё здание построено из дерева. Оно возведено прямо над рекой, что плавно несёт свои воды, словно источаемые самими горами, что охраняют её исток.

Как и на Вилле Трёх Песен, у этого места несколько уровней, балконы и окна которых светятся тёплым шафрановым светом.

Но архитектура здесь сложнее: десятки маленьких зданий соединены между собой мостами, лестницами, ведущими на разные уровни, и тропами, усыпанные огоньками.

На берегу пришвартованы лодки — большие, роскошные, покрытые соломенными и глиняными крышами, и маленькие, едва достаточные, чтобы разместиться гребцом.

Кайя подходит к одному из двух каменных фонарей, обозначающих конец пути. Она склоняется к его пламени, шепчет что-то мне неразборчивое и делает грациозный, почти танцующий жест рукой.

В следующий миг огонь в фонаре гаснет.

И вспыхивает вновь — теперь уже парящий рядом с Кайей.

Она ведёт его ладонью.

Свет поднимается в воздух, взмывает выше, до самой реки.

Когда он минует один из берегов, вспыхивают другие такие же огни.

Пересекая реку, он пробуждает десятки блуждающих огоньков, словно пробудившихся ото сна длиной в тысячу лет.

Они вспыхивают из ниоткуда, словно призванные первым, и начинают распространяться по городу, по домам, садам…

И только тогда я замечаю: даже в окнах начинают загораться новые огни.

— Идём? — нетерпеливо спрашивает Кайя, когда ни одна из нас не решается ступить вперёд.

— Что ты сделала? — спрашиваю я.

— Дала знать, что мы пришли.

— Они знали, что мы придём? — удивляется Ева.

— Я написала им, как только нашла вас, — отвечает Кайя.

— А какой будет плата за этот сигнал? — с любопытством уточняет она.

Кайя продолжает путь, даже не оборачиваясь.

Огонёк, сопровождавший нас, гаснет, как только мы ступаем на тропу, ведущую к главному мосту и дворцу.

Лишь тогда она оборачивается.

Её лицо скрыто в тенях.

— Некоторое время ходить во тьме.

Я сглатываю.

И вскоре понимаю, насколько это правда.

Потому что, когда мы приближаемся настолько, что свет должен был бы осветить Кайю, все огни в округе гаснут.

И мы с Евой быстро учимся держаться на безопасном расстоянии, чтобы эти тени не коснулись и нас.

Мост, на котором стоит дворец, скрывает в себе переход — крытую галерею, что проходит через всю величественную конструкцию.

Она полна арок и балконов, выходящих прямо к реке, которые на самом деле служат опорами для здания.

На входе в этот переход нас встречает первая соргинак — лишь тёмный силуэт в тканях.

Чем ближе мы подходим, тем отчётливее я понимаю: она стара.

Худая, узкая фигура держится с королевской осанкой.

Лицо в морщинах, заострённое и худое, но в своём роде красивое.

А холодные зелёные глаза — они неотрывно следят за нами с той секунды, как мы появились…

Нет.

Они следят не за нами.

Они следят за мной.

— Амарис, — произносит Кайя и склоняется вперёд в поклоне.

Свет фонаря, рядом с которым стоит соргинак, тревожно дрожит.

— Отойди, Кайя. Твой долг магии мешает мне видеть Дочерей Мари.

Кайя послушно отступает.

Я интуитивно понимаю: Амарис — важная соргинак, раз позволила себе такой тон, и Кайя даже не попыталась оскорбиться.

Она делает несколько шагов назад, оставляя нас наедине с прекрасной старухой.

И вдруг…

Мне хочется спрятаться за Кайю.

Теперь Амарис смотрит на нас обеих.

Но я уверена, что на меня — дольше.

— Ваши имена, — велит она.

— Ева, — твёрдо отвечает моя спутница.

— Одетт.

Глаза соргинак снова сосредотачиваются на мне.

— Кто дал вам эти имена?

— Моя мать, — отвечает Ева, не раздумывая.

Я поворачиваюсь к ней.

И вдруг понимаю: я никогда не задавалась этим вопросом.

Даже не думала о нём.

Помнит ли она? Помнит ли своих родителей?

Может, в её памяти сохранилось гораздо больше, чем в моей — смутное, туманное воспоминание, похожее на сон.

— А ты, Одетт?

— Я не знаю, — признаюсь.

Мои пальцы сжимаются в кулак… а затем разжимаются.

Я завидую Еве.

— Меня зовут Амарис, и я бывшая королева шабашей Сулеги.

Я невольно напрягаюсь.

Но стараюсь, чтобы это не выдало меня.

Это не только страх.

Не только уважение.

Это… что-то другое.

Примитивное.

Глубинное.

Я не понимаю, что именно, но чувствую.

Между нами, что-то есть.

Что-то…

Может, магия?

Ева, всегда более решительная, чем я, чуть склоняет голову в знак признания.

Я повторяю, за ней.

Амарис хмурится.

Приподнимает подбородок.

— Дочери Мари не склоняются. Даже друг перед другом.

По спине пробегает ледяной холодок.

— Ты… ты такая же, как мы? — осмеливается спросить Ева.

— Скорее, это вы такие же, как я, — отвечает женщина.

Я затаиваю дыхание.

Вот оно, это чувство… Это то, что я ощущаю? Это та же магия, что течёт в нас?

— Вы должны сказать нам, кто мы, — шепчу я.

В моих словах нет приказа. Только мольба. Тихая, отчаянная.

Но старая ведьма не отвечает. Она оборачивается к Кайе, что остаётся в тени.

— Ты им не рассказывала?

Та качает головой.

— Я говорила только о Лесе Ярости и украденных детях.

Суровое лицо Амарис вновь поворачивается к нам.

Вокруг нас продолжают загораться огни деревни.

— Вы, как и Кайя, как и я, — часть шабашей.

Я задыхаюсь.

— Но… что насчёт закона тройного возврата? — спрашивает

1 ... 78 79 80 81 82 ... 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Все проклятые королевы - Паула Гальего, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)