Хозяйка кондитерской "Подарю вам счастье" - Екатерина Стрелецкая
Вначале планировалось поехать к Томасу, чтобы привести себя в порядок после дороги, а потом заняться продажей колье и подбором жилья. Аудиенция у Его Величества назначена была на следующий день, поэтому пока буду решать свои финансовые вопросы, мой любимый мужчина взял на себя все хлопоты по приобретению достойного наряда и ювелирных украшений, соответствующих уровню встречи. В отличие от моего последнего приезда в Рортан, я уже не разглядывала город, любуясь видами, а просто ждала, когда прибудем на место. Внезапно движение прекратилось, а в проёме распахнувшейся двери показалась мордашка Майки, звонко выкрикнувшая: – Здравствуйте, госпожа Айвори! С возвращением! Свежую прессу брать будете?
От неожиданности я даже сразу не сообразила, каким образом он тут очутился, ведь дом Томаса находился далеко от Говернской аллеи, и только выглянув в окно, увидела затянутое сеткой и строительными лесами здание кондитерской,по крыше которой бодро сновали строители... Причём, я знала их, это были мастера из бригады мастера Хоупа!
– Но как это... – не до конца понимая, что происходит, я выбралась из кареты и даже протёрла глаза, чтобы убедиться, что мне всё это не пригрезилось.
Но ещё большим шоком стало то, что прямо перед входом командовала госпожа Финкерс, бодро раздавая указания двум мастерам, висящих в малярных люльках напротив окон второго этажа, полностью оправданное данное ей мной прозвище «жандарм в юбке». В какой-то момент она обернулась и увидела меня.
Привычно строгое, с поджатыми губами лицо разгладилось, озаряя женщину радостной улыбкой: – Госпожа Айвори! Наконец-то вы вернулись! Теперь-то точно дело пойдёт быстрее, а то нас всех на четыре бригады, ох, как не хватает!
– Кого «нас»? Какие четыре бригады?
– Неужели вы думали, что мы бросим вас в беде? Напрасно! Наши все собрались, помогают, Кэлиона опять умчалась в страховую, чтобы поторопить их с выплатами по страховке, а потом собиралась на склад оборудования за компенсацией, Мэттью обещал после занятий присоединиться, Мария-Софи командует вместе с Вилмой во флигеле, девочки где-то внутри согласовывают уточнения по отделке.
Всё ещё ничего не понимая в происходящем, я подошла к Томасу, выбравшемуся вслед за мной из кареты и теперь изо всех сил старающегося сдержать улыбку.
– Это твоих рук дело? Я же просила, господин главный инквизитор!
Аккуратно подхватив меня под локоток, он подвёл меня к госпоже Финкерс, незабыв поприветствовать посудомойку: – Дорогая госпожа Айвори, когда мы с вами обсуждали планы на будущее, речь шла о том, вы категорически были против, чтобы я полностью оплатил ремонт кондитерской и флигеля. Но как-то так получилось, что ваши бывшие работники решили скооперироваться и помочь с восстановлением обоих пострадавших от пожара зданий. И я тоже решил немного поучаствовать, как и многие горожане Рортана, которым нравилось твоё заведение.
– Господин Кеннет! Мне прекрасно известно, в какую сумму выйдет всё это удовольствие! Сколько я вам должна?
Томас быстро свёл вместе большой и указательный палец на расстояние в один сантиметр, а потом быстро дунул в образовавшееся пространство, разжав кулак: – Ничего. Как ты там говорила однажды? Все скидывались, и я рядом постоял, но немалую долю собрали горожане, узнав о циничности Янгуса Блоста.
– Допустим. Я даже закрою глаза и не буду допытываться, каким образом ты оказался в курсе этой авантюры. Но думаю, ты ответишь, что имела в виду госпожа Финкерс насчёт страховой и компенсации от поставщиков оборудования?
Томас притянул меня к себе, а затем мурлыкнул на ухо: – Если меня будут ждать инициированные тобой пытки, то больше не скажу ни слова! Когда ещё главному инквизитору Рортана выпадет возможность узнать, насколько они могут быть изощрёнными в исполнении любимой женщины? Может, потом в работе смогу использовать...
Я почувствовала, как краска заливает моё лицо до самых корней волос. – Что ты творишь, на нас же смотрят!
– Уже нет, – ехидно улыбнулся Томас, целуя за ухом. – Не забывай, кто я и какие виды маскировки мне доступны.
– Чем дольше будешь молчать, тем пытки окажутся ещё страшнее, чем ты можешь себе представить!
– Интригуешь, любимая.
– Томас!
– Хорошо-хорошо, о том, как и за какие весьма интересные места была подвешена страховая фирма, получившая взятку от Янгуса Блоста за нескорое рассмотрение дела о новой страховке, завтра тебе расскажет Его Величество.Они с супругой были очень раздосадованы, что лишились места в пределах Рортана, чтобы время от времени уединиться от монарших забот, и весьма скоро выяснили все нюансы. Думаю, тебе не стоит волноваться насчёт предстоящей аудиенции, так как на ней будет сказано пожелание о том, чтобы кондитерская «Подарю вам счастье» открыла свои двери как можно скорее с учётом текущих обстоятельств, а также будет вручено признание лучшего заведения в своём классе в денежной форме. Да-да, за то самое первое место, из-за которого психанул Янгус Блост после того, как жена отказалась на него работать. В принципе, у них бы всё получилось, если не один просчёт: услышав, что хозяйка кондитерской собирается на встречу со мной, а Мария-Софи остаётся в новом доме, Флоренс решила, что ночь ты проведёшь со мной, ведь какая идиотка, если что это цитата, откажется от такого мужчины. А вы обе оказались во флигеле. Более того, погасив два самых крупных очага возгорания и отрезав распространение пожара во флигеле, ты не дала сработать ещё трём артефактам, которые должны были полностью уничтожить часть стен, попросту расплавив камни. Твоя помощница Кэлиона, узнав о произошедшем, быстро собрала весь персонал и предложила попытаться восстановить кондитерскую, а там уже и остальные оказались в курсе. Собственно, в этот момент я и появился, чтобы узнать, куда ты могла податься. Замечательный совет вышел, скажу я тебе. Их бы всех да в правление, глядишь, порядка было больше. Да, заведение сгорело, но ведь никто не был уволен, поэтому Кэлиона Листи, пользуясь полномочиями управляющей, быстро настрочила целую стопку претензий в страховую, пригрозив судебными разбирательствами, а также поставщикам оборудования, которые хвалились качеством, но не
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хозяйка кондитерской "Подарю вам счастье" - Екатерина Стрелецкая, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

