`

Лунная радуга - Анна (Нюша) Порохня

1 ... 78 79 80 81 82 ... 108 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
никого не пускала сюда. Кто бы это ни был.

— Не переживайте, я и шагу отсюда не сделаю и передам сиделке ваше распоряжение, — пообещала девушка. — Будьте спокойны, ридганда.

Я вышла из каморки и, чтобы не идти через весь дом с вещами, направилась к тайному ходу, ведущему на кухню. Но заходить туда я не стала, ведь в комнате могли находиться Дуглас и мальчишки. Оставив узел в заросшем лианами предбаннике, я вышла обратно и, оглядевшись, вернулась в замок.

За завтраком только и было разговоров, что о предстоящем празднике. Гортензия находилась в приподнятом настроении, Мисси и маркиз тоже. Виконт как всегда громогласно хохотал, подшучивая над всеми, а виконтесса краснела, стесняясь своего мужа. Ардал о чем-то беседовал с отцом Кэро, а Риви все поглядывала на меня, видимо ей тоже хотелось что-то обсудить.

Сторн Линд был вежливым и обходительным, он старался ухаживать за Эллой, но она витала где-то очень далеко, и я предположила, что девушка переживает за сестру. Иногда ее взгляд останавливался на Кэро, но та словно не замечала этого и уделяла внимание только своей матери и Гортензии.

Что-то подсказывало мне, что Кэролайн не отказалась от своих планов отравить Мисси, но больше всего меня волновало еще одно обстоятельство — недомогание Лаванды. Эта дрянь точно была причастна к этому, но какое отношение Кэро имела к больной бедняжке?

— Ты сегодня какая-то задумчивая, — обратилась ко мне Гортензия. — Все в порядке?

— О, да! — я нацепила улыбку. — Просто я постоянно думаю, не забыла ли я чего к праздничному столу!

— Я уверена, что у тебя все под контролем, — свекровь ласково посмотрела на меня. — Жаль, что мы не приобрели тебе красивое платье.

— Риви подарит мне один из своих новых нарядов, — успокоила я ее. — Но разве это имеет какое-то значение, если на празднике не будет Леона.

— Я тоже скучаю по нему, — вздохнула Гортензия. — Но мы будем сильными, не так ли, дорогая?

— Несомненно, — я сжала под столом ее руку. — И устроим замечательный вечер.

— Менестрели уже настраивают свои инструменты, и сегодня будет много музыки, — свекровь склонилась ко мне и шепнула: — Признаюсь, я бы с удовольствием сплясала что-нибудь такое, отчего у меня целую неделю, будут гореть пятки!

Мы засмеялись, и злобный взгляд Кэро тут же переместился в нашу сторону. Заметив, что я смотрю на нее, девушка отвернулась, но я знала, что она прислушивалась ко всему, о чем мы говорим.

После завтрака я отправилась к Риви, чтобы примерить платье, и рассказала графу обо всем, что произошло с утра и о подслушанном разговоре Эллы и Кэро.

Он долго молчал, словно не мог подобрать слов, а потом сказал:

— Слава богам, что у этой безмозглой девчонки проснулась совесть. А вот с Кэро пришла пора что-то решать. Иначе она скоро начнет сеять трупы…

— Вы хотите поймать ее за руку, когда она будет подливать Мисси яд?

— Нет, я уверен, что за Кэро стоит куда более крупная рыба, — задумчиво произнес граф. — Возможно, кто-то поддерживает ее стремление стать герцогиней, чтобы войти со своими черными замыслами в вышестоящее общество. Понимаете, герцогиня? Все не так просто…

— И каков наш план? — мне очень не хотелось, чтобы Ардал был прав, ведь это куда опаснее, чем сумасшедшая Кэро с Эллой и Лавандой в помощницах.

— Пусть она сделает то, что намечала, а после праздника я поговорю с Мисси и маркизом. Пора и их включать в эту игру.

— Бедная Мисси, что с ней будет, когда она узнает? — я даже представить боялась, как отреагирует добрая и нежная девушка на то, что ее хотели убить подруга и родная сестра. — И да, а вдруг Кэро передумает травить Мисси? Элла ведь предупредила, что все расскажет Леону.

— Скорее она уберет Эллу, чем откажется от своих планов. Слишком много стоит на кону, да и Кэро слишком погрязла во всем этом, чтобы останавливаться, — возразил Ардал. — Меня вот только интересует вопрос, как она вышла на Лаванду и смогла уговорить ее пособничать ей?

Этот вопрос мучил и меня тоже, но ответ на него могла дать только сама Кэролайн.

Граф ушел, оставив нас с Риви примерять платье, и сестра вдруг сказала:

— А ведь Лаванда не просто так проникла в коридоры замка. Она хотела избавиться от тела Клари.

— Да, скорее всего, ты права, — согласилась я. — Но почему Кэро решила убрать ее?

— Потому что узнала, что ты была у бедняжки! — горячо произнесла сестра. — Она боится! А страх может заставить ее делать страшные вещи!

Вот это действительно пугало. То, что ни одна ее жертва еще не погибла, являлось счастливой случайностью, но в любое время могла произойти настоящая трагедия.

Я попыталась отогнать от себя дурные мысли и хотя бы на время погрузиться в приятные девичьи хлопоты.

Платье, которое подарила мне Риви, было великолепным. Сшитое из золотистого плотного шелка, украшенного вышивкой, оно очень шло мне, и я восхищенно уставилась на себя в зеркало.

— Я выгляжу настоящей принцессой!

— Ты и есть принцесса, — Риви обняла меня. — Скорей бы все это закончилось, я так переживаю за тебя.

— Все будет хорошо. Скоро приедет Леон и со всем разберется, — я искренне верила в это. — Все злодеи будут наказаны и правда восторжествует.

К вечеру набухшее небо, наконец, разродилось, и полил мощнейший ливень, барабаня по окнам. Матовые струи сплошной пеленой отделили замок от остального мира, и в этой серой мгле лишь ярко вспыхивали молнии.

Я спустилась на кухню и взялась за приготовление коктейлей, которые нужно было подать до основных блюд, чтобы у гостей разыгрался аппетит.

Чтобы получить достаточное количество сока, я вымыла апельсины теплой водой и обдала фрукты кипятком, чтобы размягчить кожуру. При помощи ножа поделила апельсины пополам, сделала несколько проколов в мякоти каждой половинки и мы с Дугласом выдавили каждый фрукт до последней капельки жидкости. Конечно весь процесс был достаточно трудоемким, но оно того стоило.

Сначала я приготовила «Весенний бриз», называющийся в моем времени «Секс на пляже». Водка, абрикосовый ликер, клюквенный морс и апельсиновый сок смешала в большой емкости и объяснила повару, как нужно подавать его.

Потом перетерла клубнику, отмерила необходимое количество рома, сиропа и сока лимона. Все хорошенько перемешала и

1 ... 78 79 80 81 82 ... 108 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лунная радуга - Анна (Нюша) Порохня, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)