Трофейная жена для лорда-дракона (СИ) - Олеся Рияко
— Что ты наделал? — спросил он обманчиво тихо.
Весь его вид говорил о том, что дракон хотел бы прорычать, прокричать это ему в лицо и неизвестно где черпал силы, чтобы сдержаться.
— То, что должен был. — Сухо ответил Старший и медленно поднялся из-за стола. — Пути назад больше нет и не может быть.
— Пути назад? — изумился Арвольд.
На его напряжённом от гнева лице проступили алые пятна. Атмосфера в кабинете Старшего ощутимо накалилась, как если бы тот вошёл в клетку со зверем, готовым к нападению. Стала густой, душной, пронизанной явной угрозой.
— Ты предал меня… это ты помог им забрать её у меня… за что?
Мужчина недовольно поджал губы, казалось, обвинение в предательстве ранило его самолюбие. Прикрыв на миг глаза, как если бы собирался с мыслями после долгой бессонной ночи, он вдруг повернулся к Арвольду спиной и отошёл к раскрытым настежь дверям. За ними, как на балкон, был выход на крепостную стену. Старший сосредоточил взгляд на виде окрестностей, открывающихся за ними. Словно подчёркивая контраст с настроением наполнявшем кабинет, там ярко светило утреннее солнце и беззаботно пели птицы. А после, набравшись сил, он заговорил. Медленно, вкрадчиво, будто пытаясь донести свою мысль неусидчивому мальчишке, а не разъярённому дракону и оскорблённому предательством лорду.
— Помнишь, однажды ты сказал мне, что все люди кому-то служат, но ты не они. Потому что ты — дракон. Я поверил тебе, Арвольд. Даже больше, я отказался от своих прежних клятв, чтобы последовать за тобой. Потому что ты отказался служить кому-либо. Ты предпочёл простому служению высшую цель, ты нашёл в себе храбрость ступать первым там, где никто до тебя не ступал, разве нет?
Старший обернулся к нему, впившись холодным взглядом глаза в глаза, а Арвольд поджал губы, не желая отвечать ему.
— Но что же стало с твоими стремлениями, когда мы ступили на эту проклятую землю? Ты хотел справедливости, а теперь где это всё? Думаешь, я затем последовал за тобой, чтобы спокойно наблюдать за тем, как ты всё отдаёшь за один только грустный взгляд какой-то девчонки.
— Тамила моя истинная пара. — прорычал в ответ Арвольд, а в глазах Старшего на миг проскользнул испуг.
— Ах… вот оно что… — тихо протянул он и, опустив глаза в пол, усмехнулся. — Значит, ты не просто сошёл с ума при виде красивого личика… вот только это ничего не меняет. — Мужчина снова посмотрел ему в глаза и, приосанившись, сказал жёстко. — Они забрали у тебя всё, а ты решил простить их, чтобы довольствоваться малым. Если ты читал то письмо, которое отдал Тамиле, то должен понимать, что они бы тебе не позволили.
— Читал. — сипло ответил Арвольд. — Но это всё ещё не объясняет твоих мотивов. Ты ведь помог сбежать не только ей, но и этому… Грэйну. Ты же должен понимать, что тем самым развернул реку, чтобы она стала литься на мельницу врага? В чём твой интерес?
— В том, чтобы ты не вздумал останавливаться, пока не достигнешь поставленной цели.
В ледяных глазах Старшего при этих словах словно зажглось синее пламя. Они заблестели безумным блеском, а сам он бесстрашно шагнул ближе к дракону, прекрасно понимая, что тот едва сдерживает себя от того, чтобы не наброситься на него.
— Не смей обвинять меня в предательстве… Я сделал это для того, чтобы ни она, ни кто-либо ещё больше не встал между тобой и тем, ради чего я пересёк вместе с тобой это чёртово море! — Лицо Старшего скривилось от гнева. — Вчера ты написал письмо… Грэйну… с предложением примириться, да? Я видел его… чёрт побери, я разорвал то письмо в клочья, чтобы не позволить тебе совершить величайшую глупость! Ты что думал, я не узнаю?! Хотел вернуть ему его сына? Хотел всё закончить?! Как у тебя рука поднялась протянуть её врагу?!
Арвольд зло усмехнулся.
— Я сделал это ради Тамилы. Ты думаешь, Грэйн принял бы моё предложение? Ха-ха-ха… Я сделал это, чтобы она не смотрела на меня, как на безжалостного убийцу тех, кто несмотря ни на что оставался ей дорог. Я должен был протянуть ему руку, чтобы он плюнул в неё, подписав себе смертный приговор. Думаешь, мне легко было это сделать?
— Вот! — обличительно воскликнул Старший, ткнув в Арвольда пальцем. — Всё из-за неё… она изменила тебя, сделала мягче, сбила тебя с пути! Чёртовы Грэйны должны подохнуть! Чёртов Фэррик Дэйн должен подохнуть! Всё это их крысиное гнездо… ты должен был сжечь его до основания! Разве не за этим ты здесь, Арвольд?! Ты и теперь будешь утверждать, что я был не прав, когда сказал, что она сбила тебя с пути?
— Ты не прав. — Неожиданно спокойно ответил дракон. — Потому что с пути сбился ты, решив, что мы идём одной дорогой.
Они замерли друг напротив друга. Арвольд, чей гнев стихал миг за мигом, уступая место холодной решимости и Старший, раскрасневшийся, дышавший тяжело и яростно, впервые на его памяти вышедший из себя и повысивший голос.
— Но теперь… тебе придётся пойти со мной до конца. — Сказал дракон, и тёмный туман обращения завертелся вокруг него, заставив лысого мужчину в ужасе попятиться к балкону.
Но уйти далеко ему не удалось. Мгновение спустя он, безвольно следуя воле огромной чёрной тени, с криком взвился в небо, зажатый в когтистой драконьей лапе.
Глава 59
Темные облака собирались над столицей. Они проплывали над огромным дворцом, стоявшим под защитой высоких крепостных стен не встречая никаких препятствий и обещая страшную, неумолимую грозу.
Одно из них показалось Тамиле похожим на дракона. Она поднялась с кресла в которое ее усадили служанки и неторопливо подошла к высокому стрельчатому окну, не обрящая никакого внимания на их охи и вздохи.
— Миледи, мы еще не закончили… — растерянно пролепетала одна.
— Ваша прическа, миледи. Она растреплется, если вы не позволите ее закрепить. — настойчиво и даже обиженно сказала вторая. — Пожалуйста, вернитесь на место.
Тамила только мельком обернулась к ним и прильнула к окну.
Нет. То всего лишь были облака.
Да и хотела бы она, чтобы он прилетел за ней? Только не после всего… каково ей будет смотреть ему в глаза? Она поклялась ему сказать, на чьей она стороне, когда наконец решит. И вот она решила… и молча сбежала под покровом ночи.
Не желая ничего объяснять, потому что это было бы слишком больно — смотреть ему в глаза и видеть, как меняется его взгляд. Из нежного и влюбленного, в отрешенный и
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Трофейная жена для лорда-дракона (СИ) - Олеся Рияко, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


