Скипетр света - Мара Вульф
Я тотчас сосредотачиваю на нем внимание:
– Им угрожали? Они в опасности?
Дворецкий отрицательно качает головой:
– Просто у Тарис всегда была слишком сильная тяга к приключениям.
– Значит, вам приходилось защищать ее от нее самой?
– И то же самое я буду делать до последнего вздоха. – Невозможно не распознать в его словах предостережение, и для этого даже необязательно читать мысли.
«Я тебя убью, ангел, если ты сделаешь ей больно».
Я кладу руку старику на плечо, позволяя почувствовать мою силу. Тот едва заметно вздрагивает, но не опускает взгляд, как поступил бы любой нормальный человек. Он просто-напросто продолжает стоять передо мной с прямой спиной.
– Рад это слышать. Вы ей понадобитесь. – Когда меня уже не будет рядом.
– Сами отыщете дорогу в свою комнату? Я приду за вами через полчаса.
Когда я собираюсь взбежать по лестнице, ко мне присоединяется собака.
– Селкет, – зовет ее Гарольд, – ты идешь со мной.
Животное поднимает глаза на меня, и я киваю.
Спустя ровно полчаса в мою дверь стучат. Я бы предпочел провести вечер в одиночестве. Однако я приехал сюда, чтобы разгадывать загадку и защищать Нефертари, поэтому не могу прятаться. Так что иду за дворецким на кухню, расположенную на полуподвальном этаже, и уже издалека слышу смех Нефертари.
– Малакай сегодня перенапрягся, – сообщает Гарольд. – Хотел порадовать Тарис. Теперь у него вряд ли останутся силы, чтобы что-то съесть. Не готовьте ничего тяжелого, и все должно легко жеваться. Ему стало сложно глотать. Как только он устанет, пожалуйста, позвоните, и я отвезу его спать.
– Конечно. Как насчет рыбы? Я знаю один классный рецепт. Нефертари могла бы порезать его порцию, и ее легко будет жевать. Можно даже добавить немного овощей.
– Было бы замечательно. В холодильнике вы найдете все, что он любит. – Перед дверью Гарольд замирает. – Оставлю вас одних. Подарите им обоим незабываемый вечер. – В глазах пожилого мужчины блестят слезы.
– Постараюсь, – обещаю я, а потом смотрю ему вслед, пока он шагает обратно по узкому коридору. Лишь когда дворецкий доходит до лестницы, я открываю дверь.
Кухня точно такая, как я и ожидал от дома такого типа. Под кирпичной вытяжкой возвышается гигантская газовая плита. В центре располагается островок с черной гранитной столешницей. Холодильник просто огромный и очень современный, но остальная мебель создает очарование деревенской кухни. Наверняка раньше в поместье устраивали пышные праздники, и здесь хватило бы места, чтобы угощать гостей.
– А мы уж думали, ты уснул, – поддразнивает Нефертари, тем самым пресекая даже намек на возможную неловкость, которой я опасался. – Мы вот-вот умрем от голода.
– Разве я могу это допустить? Что вы думаете о ризотто с рыбой или креветками? – Я смотрю на Малакая. Он бледный, щеки запали.
– Звучит отлично, – откликается он. – Хотя я вполовину не так голоден, как моя сестра.
– Но ты должен есть, чтобы поддерживать силы и чтобы мы могли отправиться в Штаты.
– Зачем вам туда? – открывая холодильник, настороженно интересуюсь я, потому что сегодня слышу об этом впервые.
– Там работает профессор, который разработал новую терапию. Есть люди, которые с болезнью Малакая живут до сорока и дольше. – Надежда в ее голосе разрывает мне сердце. Ее брату уже нельзя помочь, его время истекло.
– Это исключения, а вовсе не правило, – объясняет Малакай, и в его тоне гораздо меньше ноток отчаяния, чем у сестры.
– Но мы можем себе это позволить и поэтому попробуем.
Я достаю рыбу из холодильника.
– Конечно. Где рис, чеснок, лук и бульон? – спрашиваю, заработав тем самым благодарный взгляд Малакая.
Нефертари спрыгивает с высокого табурета. Стойка в середине сконструирована так, что одна ее часть расположена выше остальных. Как раз там удобно сидеть Малакаю. Кроме того, мы с Гарольдом по пути сюда миновали лифт. Следовательно, дом капитально перестроили под нужды Малакая. И не жалели средств, чтобы сделать его последние годы максимально комфортными. Не многим людям так везет.
Нефертари снова одета в джинсы и худи, а ее волосы убраны в небрежный пучок. В таком виде она более соблазнительна, чем Адриана в лучшем наряде. Особенно сейчас, когда я попробовал, какова она на вкус и каково это – ощущать ее под собой.
Нагруженная всем, что я просил, Нефертари возвращается к кухонной стойке.
– А десерт будет?
– А чего бы тебе хотелось? – От внезапного желания побаловать ее у меня перехватывает дыхание.
Она в задумчивости покусывает нижнюю губу.
– Крем-брюле. Сможешь?
– Проще простого. – Сейчас я бы приготовил что угодно, лишь бы это вызвало улыбку на ее сладких губах.
Малакай смеется:
– Она думает, будто я зову ее котенком, потому что она постоянно отирается вокруг меня. А на самом деле ее так называли еще наши родители, потому что она любит сладкое, как коты – сливки. За десерт она готова сделать все, что угодно.
– Все не настолько плохо, – с улыбкой возражает Нефертари.
– Я запомню, – негромко говорю я, хотя давно уже это подозревал.
У нее подрагивают уголки рта:
– Что тебе для этого понадобится?
– Стручок ванили, молоко, сливки, пара желтков и сахар. Белый и коричневый для верхнего карамельного слоя.
– То есть много коричневого сахара.
Малакай снова смеется, и я присоединяюсь к нему. Нейт никогда бы не призналась, что любит сахар. Она вообще отвергала все, что могло испортить фигуру.
Я нарезаю лук, в то время как Нефертари под моим руководством выскребает стручок ванили, бросает в молоко и доводит смесь до кипения. Пока я обжариваю нарезанный кубиками лук и добавляю рис, она несколько минут взбивает яичные желтки с сахаром до кремообразной массы. Потом я вливаю в рис немного бульона.
– Разогрей духовку и найди три небольшие формы для запекания. Добавить в ризотто немного грибов? – интересуюсь у Малакая, и тот кивает. – Тогда минутку помешай рис, – прошу Нефертари. – Тут нужно чувствовать. Справишься?
– Буду чувствовать столько, сколько пожелаешь, – лукаво отвечает она.
Вскинув брови, я снова поливаю рис бульоном.
– Когда он впитает жидкость, добавишь еще немного.
– Как прикажете. Что насчет моего крема?
– Скоро доделаешь.
Сейчас мне нужно, чтобы Малакай что-нибудь поел до того, как у него закончатся силы. Поэтому первым делом я готовлю рыбу и нарезаю грибы.
– Значит, ты был у Осириса? – внезапно спрашивает Малакай, этим вопросом выбивая меня из колеи. – Тебе опасно там появляться?
– На самом деле нет. – Я высыпаю грибы на сковородку. Нефертари бросает на меня полный ужаса взгляд.
– Для того, кто знает дорогу и избегает демонов, вполне выполнимо. – Это не совсем правда, но душа Малакая не будет проходить этот путь в
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Скипетр света - Мара Вульф, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


