`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Шаг в Бездну - Маргарита Солоницкая

Шаг в Бездну - Маргарита Солоницкая

1 ... 78 79 80 81 82 ... 117 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и поднял ее на руки. Казалось, ее тело почти ничего не весило. И Дэрри побежал, что есть сил, быстрее вынести ее отсюда, из этого места. А девушка уже почти не дышала. Только сердце билось, едва слышно, лениво перекачивая кровь. И Дэрри понял, как можно спасти ее. Он, не снижая бег, поднял ее к себе поближе и поцеловал, передавая свою жизненную энергию. Дэрри не боялся споткнуться и упасть, не видя, куда бежит. Он знал и чувствовал границы запретного места. Ему всего лишь надо было успеть перенести Лилиану за эту границу и все.

73. Лиля

Последнее, что я помнила, так это монстра, изнасиловавшего меня. А потом темнота. «Наверно, все. Как рано, как же рано я заканчиваю свою жизнь, даже не успев пожить», — грустно подумала я и поняла, что все-таки не умираю, а куда-то лечу. Нет, не лечу, меня несут на руках. А потом теплые губы прижались к моим губам, и я потерялась во времени и пространстве, вдыхая вместе с поцелуем жизненную энергию. Сколько мы так целовались, я не знала, да и не хотела знать. Я только понимала, что в надежных руках и цеплялась за последние мгновения жизни в этом поцелуе. Мне уже было все равно, умру я или нет. Поцелуй был настолько сладостным, что и умереть не жалко.

— Все, все, теперь все, — прошептал мужской голос и меня положили на что-то мягкое, — можешь открыть глаза. Я знаю, ты уже пришла в себя.

— Не хочу, — прошептала я, — мне и так хорошо.

— Нет, нет, ты должна призвать ордони, — увещевал мужчина.

— Все равно, — тихо ответила я.

— Хватит, — услышала резкий окрик над собой и меня встряхнули: — Лили, очнись и призови ордони. Иначе ты точно умрешь.

— После такого поцелуя и умирать не жалко, — слабо хихикнула я и открыла глаза. Надо мной склонился Дэрри. — Я так рада, что именно ты здесь.

— Лилиана, зови ордони. Я больше, чем уже сделал, не смогу помочь тебе.

— Почему? — удивилась я.

— Да потому что вне этого места я всего лишь дух, — грустно развел руками Дэрри.

— А где же твое тело? — спросила я.

— Отсюда далеко, — слабо улыбнулся мой спаситель.

— А я все-таки тебя увижу в теле? Какой ты настоящий? — я не переставала мучить его вопросами. Дэрри не ответил мне, гневно сверкнул глазами и, схватив руку за запястье, прижал ее к моей груди, заставляя проявиться родовой знак ордони.

— Зови, — приказал он мне. Я вздохнула и сжала в руке камень, посылая зов. Отклик пришел сразу же в виде беспокойства Райисы и мрачной решимости Райза. У них что-то не получалось, что-то мешало быстро переместиться ко мне. Но я все равно услышала Райису: «Сестричка держись, мы скоро будем».

— Ты побудешь со мной, пока они не прилетят? — спросила я Дэрри, выпуская из руки камень.

— Конечно, — ласково улыбнулся он мне и спросил: — Почему ты так беспечна?

— Да потому что мне уже все равно, что со мной будет. Я не хочу больше жить, и ты зря спас меня. Я бы просто тихо ушла и все.

— Нет, глупенькая, ты должна жить.

— Кому должна, всем прощаю, — слабо фыркнула я.

— Странная фраза, — рассмеялся Дэрри и продолжил увещевания:- Ты не думаешь сейчас о тех, кому твой уход причинит боль.

— И о ком ты говоришь? — удивилась я. — Кому я нужна?

— Твои родители, Райиса, я, наконец.

— Родители, а что родители? — пожала плечами я. — Им не привыкать, меня все равно с ними не было. Райиса тоже примирится с этим. А ты… Тебе действительно будет больно, если я уйду?

— Действительно, — кивнул Дэрри.

— Почему?

— Да потому что я люблю тебя, глупая, — грустно усмехнулся Дэрри и поцеловал меня, не давая ответить на его признание.

— Я тоже тебя люблю, — со вздохом произнесла я, отрываясь от его губ, — и не могу понять, как и когда я влюбилась. Это очень странно вот так полюбить того, кого даже не видел в теле, настоящего. Обещай мне, пожалуйста.

— Что тебе пообещать? — спросил Дэрри, поглаживая мои волосы.

— Обещай, что придешь ко мне настоящим. Я хочу видеть того, кого люблю.

— Обещаю! Я приду, обязательно! — кивнул Дэрри.

— Почему он так со мной поступил? — внезапно спросила я без уточнений, но Дэрри понял меня.

— У него не было другого выхода, — грустно ответил он мне.

— Всегда есть выход, всегда, — возразила я и ощутила, как из глаз полились слезы.

— Не плач, пожалуйста, не надо, — прошептал Дэрри, целуя мои щеки. — Эстелия тебя бы убила, чтобы достать этот ключ.

— Пусть, лучше так, чем то, что произошло, — твердо ответила я.

— Неужели все было настолько ужасно? — спросил Дэрри.

— Очень ужасно, когда тело не подчиняется разуму. Я не хотела этого, не так. Он просто заставил мое тело желать его и просить большего. И я теперь понимаю, о чем говорил мне Гэлис, когда сказал, что Герцог не превзойден.

— Да, у Герцога есть такой дар, который желают многие.

— Ужасный дар, — вздохнула я и подняла глаза на сереющее предрассветное небо. Надо мной кружили две больших птицы, снижаясь. Один сокол что-то пронзительно прокричал и опустился рядом со мной, оборачиваясь Райисой. Я лишь слабо улыбнулась. И за ее спиной увидела Райза.

— Дайте ей крови, — сказал Дэрри, поднялся с земли и отошел от меня.

— Кто ты такой? — спросил Райз, настороженно поглядывая на серебряного.

— Это неважно, — ответил он, — вам нужно спешить. Напоите Лилиану кровью и уводите отсюда.

— А что это за место? — Райиса уже склонилась надо мной, протягивая свое запястье к моим выступившим клыкам. И я аккуратно, стараясь не причинить боли, прокусила вену, наслаждаясь вкусом хлынувшей в рот крови.

— Это запретное место и оно высасывает силы из всего живого, — ответил Дэрри и посмотрел на меня, после чего прошептал: — Я люблю тебя, — и исчез.

«Я тоже люблю тебя», — мысленно ответила ему я и, оторвавшись от руки Райисы, улыбнулась ошарашенному Райзу.

— Одной проблемной сестры мне было мало, теперь и вторая такая же, — улыбнулся Райз, расстегивая свою рубашку.

— Я не проблемная! — возмутилась Райиса, помогая мне подняться и одевая в рубашку брата.

— Практически халат, — усмехнулась я. Из-за разницы в росте, рукава рубашки пришлось подкатить, а ее длинна, отлично прикрыла мои обнаженные бедра.

— Уходим, — коротко приказал Райз и подхватил меня под руку.

— А что сейчас происходит? — поинтересовалась я, ковыляя по траве. Ноги не очень хотели слушаться меня, и я все время заваливалась на Райза.

— Что-то непонятное, — ответила мне Райиса, — не срабатывают перемещения и порталы

1 ... 78 79 80 81 82 ... 117 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шаг в Бездну - Маргарита Солоницкая, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)