`

Эмбер Кизер - Меридиан

1 ... 6 7 8 9 10 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я вскинула голову. В отдалении я разглядела мерцание света. И слышала голоса, доносимые ветром. По мере того, как я приближалась, тени и неясные формы обретали очертания: поленница, телега, дом и другие строения.

Дом был громадным, с башнями, фронтонами и огромными дымовыми трубами. Свет лился с крыльца и нижних окон, превращая снег в масло. Зеленый Ленд Ровер тосковал сбоку от дома.

— Помогите! — прокричала я, издавая звук, похожий на простуженную мышь.

— Она часами ждала…

— Если бы ты дал мне оставить эти четыре запчасти, а не заставлял ремонтировать эти..

— Кто оставил четыре запчасти? — ритмичные волны похожего на флейту голоса доносились из — за внедорожника.

Ответом было низкое урчание:

— Тот, кто сильно порезал свои шины, должен был подумать об этом.

— Они бы просто порезали и новые тоже. Но ты прав. Достань запчасти как можно скорее. Что она может подумать?

Я обошла Ленд Ровер и облокотилась на его борт.

— Прости… — я не могла вымолвить ни слова, поэтому я попыталась постучать по борту автомобиля, чтобы привлечь их внимание. Но все силы, что у меня были, утекли в снег сквозь ноги. Мои глаза не могли открыться и на миллисекунду.

Они меня не слышали. Затем сзади из леса донесся ломающийся звук, и, обернувшись, я увидела кидающегося на меня гигантского волка. Я заорала, мне кажется. Но я не уверена.

Волк схватил ботинок, надетый на ногу, торчащую из-под внедорожника, и начал его дергать.

Тело вытолкнуло себя из-под машины. Это оказался парень, ростом не меньше шести футов. Я заметила чернильно-черные волосы, острые как бритва скулы, руки размером с обеденную тарелку. Он был таким высоким, что мне было тяжело запрокидывать голову.

— Видишь, я же говорил, что она появится.

Его низкий баритон был похож на рычание волка.

Я сильнее привалилась к борту Ровера.

— Я…

— Господи, она же наполовину замерзшая. — Яркие цветные пятна трепетали передо мной.

— Ей надо было лучше одеться. Ты говорила, что мама положит в её сумки все, что понадобится. Куда они подевались?

Я сглотнула, пытаясь указать себе за спину, но мир покачнулся и потемнел. Я попыталась что-то сказать, но мир окончательно стал черным.

Глава 5

Я смотрела очень реальный сон в деталях. Я ощущала запахи, вкус и касания предметов. Мои родители сидели в украшенном оборками амфитеатре вместе с тысячами других людей, наблюдая за мной. Я была на главной сцене, схваченная в перекрестье слишком ярких прожекторов. Достаточно прищурившись, я могла видеть отдельных людей в зале. Я чувствовала их общее дыхание, затаенное, как будто они ждали моего представления. Но я не представляла, чего от меня ждут.

У меня в руках была арфа, затем иголка, потом пистолет. С каждым взмахом ресниц содержимое моих рук менялось.

Кто-то попытался столкнуть меня со сцены. Я не хотела уходить. Я сопротивлялась. Затем я услышала аплодисменты и полетела в оркестровую яму, продолжая падать. И падала так бесконечно долго, и пространство вокруг было таким пустым и черным, что оно казалось тяжелым, как жидкая сталь.

Я стала задыхаться и открыла глаза. Я уставилась на балдахин из шикарного синего шелка, мое дыхание срывалось, как будто я убегала от самого дьявола.

— Тише, маленькая.

Я увидела яркие голубые глаза и платиновые волосы.

— Я твоя тетушка. С тобой все будет хорошо.

Я моргнула и попыталась почувствовать свое тело под кипой одеял. Моя кожа чесалась и покалывала.

— Надеюсь, нам не придется ампутировать твою левую ногу из-за обморожения.

Долговязый гигант принес поднос. Он как будто сдерживал себя. Не то чтобы я его винила — мы не были знакомы. Тем не менее почему-то он казался знакомым. Запах супа из свежей курятины с сельдереем и петрушкой наполнил эту маленькую комнату.

На моем лице, должно быть, отразился испуг, так как тетушка проворчала:

— Тенс, не приставай к ней.

Она провела рукой по моей ноге.

— Твоя нога всего лишь слегка обморожена…

Он фыркнул, ничуть не смутившись.

— Поделом ей. Будет знать, каково это идти две мили по снегу в миниюбке.

Я не осознавала, что схватила волчью шерсть до тех пор, пока она не задвигалась. Я отдернула руку.

— Не волнуйся, дорогая, она тебя приняла. Разборчивая она, наша Кустос; она обычно не признает чужаков.

— Как правило съедает их на завтрак. Хорошо, что ты добралась сюда так поздно. — Легчайший намек на улыбку появился на губах Тенса. Над его чувством юмора определенно надо поработать.

— Тенс! — Тетушка попыталась урезонить его, в то время как я смогла сесть. — Кустос тебя не укусит, — сказала она. — Скорее всего. — Тетушка взбила подушки за моей головой, породив облако затхлого сырого воздуха.

В очаге ревело пламя, и его пощелкивание и потрескивание заставляли меня чувствовать себя так, как будто я угодила во временную яму. Тетушка пододвинула стул и подозвала Тенса поближе.

— Это Тенс, Меридиан, мой Пятница и по совместительству юморист.

Он меня смущал, заставлял запинаться и заикаться. Он поставил поднос передо мной, и отошел, как будто мог от меня заразиться.

— Вот. Ешь.

Я осознала, что на мне была только футболка — незнакомая мне. Мысль, что этот горячий парень, который, казалось, не выносил моего присутствия, мог видеть меня голой, заставила кровь прилить к щекам. Руки затряслись, и я поспешно отложила ложку, чтобы не разлить суп.

— Что я здесь делаю?

Кустос заскулила и боком подошла поближе к кровати, как будто просила разрешения присоединиться ко мне. С ней я чувствовала себя в безопасности больше, чем с Тенсом.

— Она меня не укусит. — ухмыльнулся он, наклоняясь и гладя Кустос. От этого мое смущение стало еще сильнее.

— Кто? — спросила я.

— Кустос. Она не кусает понравившихся ей людей. — Повернувшись ко мне спиной, он поворошил огонь в очаге.

— Замечательно. Но что происходит?

— Кажется, ты ей понравилась. — Он сказал это таким тоном, что я решила, что он не согласен с волком или с кем-либо еще по этому поводу.

— Спасибо. Это я поняла. Ты ответишь? — Я встала и подняла ложку без единого звука.

Тетушка закудахтала и заворчала:

— Тенс, перестань дразнить ее. Не обращай на него внимания, дорогая. Кушай свой суп, пока он не остыл, как и ты. Потом ты расскажешь нам о своем путешествии. Прости нас, что мы тебя не встретили. Я очень хотела.

Тенс заворчал. Он пробормотал что-то подозрительно похожее на "попытку самоубийства".

— Тенс! — Тетушка снова на него заворчала, в ее голосе послышалось железо. На этот раз он вскочил, гордо вышел из комнаты, захлопнув за собой дверь. Он так напугал меня, что я пролила суп на футболку.

1 ... 6 7 8 9 10 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эмбер Кизер - Меридиан, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)