(не) Желанный муж для госпожи (СИ) - Анюта Тимофеева
Вот вредина! Мне было неловко перед этим новеньким, но не буду же я ее одергивать! Но, кстати, с другими мужчинами я так не смущалась… Кажется, рядом с тем, кто действительно понравился, я начинаю вести себя глупо и странно. И это плохо, очень плохо. Мне надо бы пока контролировать себя, чтобы ни у кого никаких подозрений не возникло. Ещё есть шанс оказаться в местном сумасшедшем доме, если признаюсь в том, что я — не я.
— А, поселить… Надо просто сказать Распорядительнице гарема, или ее помощнику, и они найдут комнату. А ты его хочешь сразу с гаремом познакомить?
Я подумала над последней фразой, и на всякий случай сказала "нет". Я ещё сама с ним нормально не познакомилась! И, вообще, предпочитаю не соглашаться на то, что пока не понимаю. Надо будет уточнить, что это знакомство значит.
Как сложно, оказывается, с тем, кто тебе по-настоящему нравится! Вот Джейми я привела в комнату без колебаний, хотя увидела его первый раз. А здесь мне даже в голову не приходит начинать наше знакомство с такого близкого контакта.
Глава 5
Глава 5
Алина
Спасибо советам бывалых владелиц, Ремира я сразу поручила заботам помощника нашей «управительницы гарема», потому что мужчина как раз попался мне на глаза по возвращению домой. Особо предупредила, чтобы новенькому только показали его комнату, накормили, и никаких знакомств ни с кем не проводили. Сама разберусь, когда и кому его показывать.
Теперь, отчитавшись наставницам о том, как прошла наша сделка, и посещение клуба вообще, позвонила и велела его привести.
— Как ты устроился? — задаю первый вопрос. Сложновато проходит наше первое свидание наедине, непривычно для меня, приходится тщательно подбирать слова.
— Спасибо, госпожа, мне выделили комнату, все хорошо! — бодро отрапортовал он. И замер, ожидая продолжения разговора. «Спасибо за то, что купили» я, видимо, не дождусь. Ну, ладно, не особенно и рассчитывала.
Со «своими» мужчинами, которые уже живут в гареме, оказывается, в разы проще — они смотрят с радостным ожиданием и предвкушением: выбери меня! Новенький смотрит на меня почтительно, общается вежливо, но как-то безэмоционально, без благодарности или, наоборот, страха. Похоже, я приобрела эдакого загадочного героя девичьих грез. Но, черт побери, почему он позволял старой хозяйке так издеваться над собой? Это очень странно.
Зато, разглядывая его, я вспомнила, что теперь надо заказать какую-нибудь новую одежду, и вообще пусть «поставят на довольствие» в гареме. Хотя в своей черной рубашке и брюках, которые сейчас на нем надеты, он напоминает опасную черную пантеру. Красив, необычен, загадочен! Кажется, я с размаху вляпалась в чувства, с которыми стоило бы подождать.
— А откуда ты? Как попал в дом госпожи Мариэллы? Или родился там? — Наконец я могу без свидетелей задавать интересующие вопросы.
— Нет, госпожа… — задумчиво отвечает он, и замолкает.
— Илла, — подсказываю ему. — Меня зовут Илла.
Пока не буду требовать опускать приставку «госпожа», посмотрим, как все дальше пойдет. А то еще раскрою себя раньше времени слишком необычным поведением.
— Госпожа Илла, — снова начинает он, — я родился далеко отсюда. В горах. А потом… потом меня сюда продали.
— Продали? — уточняю я. — То есть ты не хотел этого, я правильно поняла? Или хотел? А в чем дело? Какие-нибудь долги?
— Да нет, не особенно я хотел, — невесело хохотнул он. Потом осторожно взглянул на меня — похоже, так не позволено себя вести. Ну, либо ему раньше этого не позволяли. Ладно, я сделаю вид, что ничего не заметила.
Но этот разговор наедине (наконец-то, а то нам все время кто-то мешал!) меня расстроил. Мужчина преданно смотрел мне в глаза, точнее, как раз вежливо опускал глаза в пол. Но когда их поднимал — это был взгляд сквозь человека, как будто он меня не видел. Обидно, ужасно. Похоже, как привлекательную женщину он меня не воспринимал.
Я и в прошлой жизни не была покорительницей мужчин и сердцеедкой, но на отсутствие внимания все же не жаловалась. После "попадания" вначале очень расстроилась, увидев свою новую внешность, но потом постепенно увидела все преимущества нового положения, оценила их… И осталась очень довольна! Местным мужчинам я нравлюсь, и даже очень. Поэтому от человека, которого спасла от постоянных унижений, ожидала бОльшего энтузиазма.
А он отвечал мне "из-под палки", просто потому, что не мог отказаться или вообще уйти. Откровенничать тоже не стремился. И тут меня как будто ледяной водой окатили: а не ошиблась ли я? А вдруг я разрушила какие-то странные отношения, которыми оба — и этот мужчина, и его хозяйка — были довольны? Черт побери… а ведь бывает и так! К примеру, Мариэлла просто не стала портить со мной отношения, и отдала его, с мыслью, что найдет нового исполнителя своих желаний. И ведь теперь никто из них не признается! Конечно, тогда никакой радости Ремир не испытывает, и ничуть не благодарен мне за "спасение". Ситуация — полный пи… пи… песец — толстый пушной зверёк…
Или неужели я "запала" именно на того мужчину, которому не нравятся полненькие девушки? И ведь, стыдно признаться, я принарядилась перед этой встречей — надела лёгкое струящееся платье красивого синего цвета, подсвечивающего кожу и глаза, волосы красиво уложила. Но, видимо, все зря. Я сразу ощутила все свои лишние килограммы и складочки.
Вяло задала ещё несколько вопросов, получила такие же вежливые — не придерешься, даже если захочешь! — ответы, и отправила Ремира в его новое жилище.
А сама позвонила на кухню, чтобы принесли чай и пирожки. И булочки, если сегодня их пекли, и мороженое заодно.
* * *
Ремир. Некоторое время назад
— Твари!
Меня просто трясло от этой несправедливости. И ничего нельзя сделать: развлечения хозяек — это святое. Ну почему из всех женщин нам с парнями досталась эта сумасшедшая садистка! А, может, это только я ее вдохновляю на такие фантазии? А в остальном она самый достойный член общества? Но мне-то от этого не легче.
Как же я их всех ненавижу! Иногда хотелось покончить именно с хозяйкой, после ее особенно изощренных развлечений. Они же не в курсе моих умений, и шею я свернуть успею. Но останавливало то, что своей жизнью я могу распоряжаться как угодно, но решать за других, тех, кого собирался защищать — это подло.
Доставалось и остальным мужчинам, но почему-то больше всего местным женщинам нравились те, кто боль
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение (не) Желанный муж для госпожи (СИ) - Анюта Тимофеева, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


