Очень плохая гувернантка - Матильда Старр
Что ж, у меня было вполне невинное объяснение.
– Простите, но я очень чутко сплю. Мне показалось, что я слышала в коридоре какой-то шум, вот и вышла посмотреть…
Я уже отошла от библиотеки на приличное расстояние и теперь была недалеко от своей комнаты, так что версия выглядела вполне правдоподобно.
Лорд насмешливо приподнял бровь.
– И вы не побоялись бродить одна? А если бы в замок проникли грабители? Чтобы вы делали – вступили с ними в схватку?
Грабители…
Меня словно обдало холодным душем. Это случайное совпадение? Или он о чем-то догадался? К счастью, в данном случае мое замешательство выглядело вполне естественным.
– Об этом я как-то не подумала… – пробормотала я самым растерянным голосом.
– Полагаю, это хорьки, – сказал вдруг сэр Линдехолл.
– Хорьки? – теперь мне не приходилось играть, изумление было совершенно искренним.
Он поморщился:
– Это все Элис.
– Что Элис? – не поняла я.
– Ей подарили книгу с весьма реалистичными изображениями хорьков. Она нашла этих зверьков весьма милыми и не мешкая наполонила ими дом. Справилась за несколько минут! Зверьков было пару сотен. Большинство удалось отловить, но видимо, не всех.
Я представила эту картину: несколько сотен хорьков, скачущих по коридорам замка, – и лишь покачала головой.
– Бедная девочка!
И снова бровь лорда удивленно приподнялась.
– “Бедная девочка”?
Судя по тону, он ждал объяснений.
– Но ведь она делает это не нарочно! Сегодня, например, она читала совершенно безобидную книгу о сыре, и… материализовывались довольно неприятные вещи. Что поделать – живое воображение, неконтролируемый магический дар…
– Чушь! – раздраженно прервал меня лорд, а затем смерил недовольным взглядом. – Такой профессионал, как вы, мог бы понять: это маленькое чудовище ничего не делает случайно. Уж поверьте, если она что-то такое утворила, то сделала это намеренно и прекрасно представляла себе результат.
Вот так так! Неужели гадкий детеныш все-таки меня провел?
– Я начинаю сомневаться в том, что вы справитесь, – ледяным тоном произнес лорд Линдехолл.
Эй, ну что вдруг началось? Хорошо же общались!
«Не думаю, что вы справитесь» – это очень опасные слова. Еще не хватало, чтобы меня вытурили из замка из-за гадкой девчонки. А ведь мне нужно время. Больше времени.
Каковы бы ни были мои мысли, я не сомневалась: даже тень их не отразилась на моем лице.
Я смиренно потупила глазки и проговорила тихо, но твердо:
– Я сделаю все, что в моих силах. А сейчас простите, но мне пора спать. Раз уж все в порядке и дело в обычных хорьках… Завтра рано вставать, и день обещает быть нелегким.
Я попыталась обойти лорда Линдехолл, но он меня остановил.
– А вы всегда спите в этом? – спросил вдруг он.
И только сейчас я поняла, что все это время вела с ним светскую беседу в своем рабочем костюме. Очень удобный для того, чтобы оставаться бесшумной и незаметной – что-то вроде брюк и короткой рубашки из тянущейся ткани. Для работы идеально – костюм облегает тело так плотно, как чулок обтягивает ногу. Никакого риска зацепиться за что-то полой юбки или какой-нибудь дурацкой пуговицей.
А вот показываться в нем кому-то на глаза не стоило, потому что это не столько одежда, сколько отсутствие одежды.
Я выругалась про себя. Жареные черти!
Полагаю, лорд впервые видел даму в таком странном обличье. Да и не для того костюм шился, чтобы меня в нем кто-нибудь видел!
Хозяин замка окинул меня внимательным взглядом. Можно было не сомневаться – ни одна деталь от него не ускользнула.
– Впервые вижу такое оригинальное белье, хотя… – Лорд осекся, но я с легкостью догадалась, каким должно было стать продолжение: дамочек в белье он перевидал немало.
Мои щеки вспыхнули.
Несмотря на то, что он вовремя остановился, фраза была не из тех, которые приняты произносить в присутствии дам. Даже при служанках приличный человек такого не скажет. А я, между прочим, девушка с образованием, а не какая-нибудь там… По крайней мере, так написано в моих документах.
Спускать такое обращение было никак нельзя!
– Я прошу прощения, это действительно было неразумно. Я так испугалась, что выскочила, даже не подумав что-то набросить, – проговорила я, стараясь сохранить остатки достоинства.
Не то, чтобы меня всерьез интересовало, что обо мне подумает этот аристократ. Просто следовало отыграть выбранную роль и не позволить ему даже на минуту усомниться в том, что я не та, за кого себя выдаю. Памятуя судьбу своих предшественников, я не сомневалась: речь сейчас идет о жизни и смерти.
А выгляжу я и правда очень подозрительно.
Так что я собралась с силами и добавила:
– И вот еще. Раз уж вы сочли возможным обсуждать мое белье, – я метнула не него негодующий взгляд старой девы. А что, не одна я нарушила приличия, пусть осознает и устыдится! – Могу пояснить: это новая модель, изобретение столичных магов. Помогает держать фигуру в форме. И раз уж такой знаток дамского белья, как вы, ничего подобного не видел, надо понимать, что женщины предпочитают держать такие вещи в тайне от мужчин.
И снова эта чертова приподнятая бровь!
Да уж, осознать и устыдиться – это точно не про хозяина замка!
– Это еще почему? – судя по тону ему и правда было очень любопытно.
А вот мне – неловко. Каждую секунду этой ужасной, немыслимой беседы я отдавала себе отчет: я стою перед ним практически голая. Он может рассмотреть мою фигуру до мельчайших подробностей, буквально каждый ее изгиб.
Теперь этот негодяй – единственный мужчина во всем мире, который точно знает, как выглядит моя грудь.
Кошмар!
Но раз уж он не смущается, я, пожалуй, тоже не стану.
– Это же очевидно, – невозмутимо ответила я. – Чтобы мужчины думали, что стройность стана – это данность от природы, а не результат магических ухищрений. Если я достаточно вас просветила, позвольте мне отправиться в свою комнату.
– Да-да, конечно, – рассеянно проговорил лорд Линдехолл.
Теперь он даже не смотрел на меня, задумавшись о чем-то своем. Несмотря на драматизм ситуации, я едва сдержала смешок. Жареные черти, а ведь сейчас он мысленно перебирает всех своих любовниц и пытается понять, кто из них коварно натягивал на себя стройнящий костюм, стоило ему отвернуться.
Не ускоряя шага, я направилась к своей комнате.
Я ничуть не обманывалась: это была лишь попытка с достоинством пройти свой путь позора. Я спиной чувствовала: лорд провожает меня взглядом. И этому взгляду открыто слишком многое. Теперь он смог отлично рассмотреть
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Очень плохая гувернантка - Матильда Старр, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





