`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Принцесса на час (СИ) - Иконникова Ольга

Принцесса на час (СИ) - Иконникова Ольга

1 ... 6 7 8 9 10 ... 15 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он обнял меня, но от этого я задрожала еще сильней. К счастью, именно в это мгновение свеча догорела, и комната, на окнах которой шторы были предусмотрительно задернуты, погрузилась в темноту.

Его мягкие теплые губы коснулись сначала моей руки, потом — моей шеи, и наконец — моих солёных от слёз губ.

— Не плачь, моя принцесса!

Он был нежен и не торопился приступить к тому, что меня так пугало. И всё-таки его поцелуи становились всё более требовательными и жадными, и даже я со всей своей неопытностью понимала, что долго он не сможет сдерживать себя.

Я слышала немало рассказов о том, что происходило между мужем и женой в первую брачную ночь и ожидала самого худшего. Но его высочество проявил столько заботы, что я почти не почувствовала, когда это, наконец, случилось. Нет, мне не было приятно, но и чувства омерзения это у меня не вызвало.

Ах, как мне бы хотелось, чтобы это была моя настоящая брачная ночь. И чтобы мой муж был со мной так же ласков. И мне было отчаянно жаль, что я сама отказалась от пусть и призрачной, но надежды на это.

Нет, я отнюдь не претендовала на принца или другого важного вельможу. Пусть моим женихом стал бы такой же простой шевалье, как и мой приемный отец. Лишь бы он любил меня так же сильно, как его высочество любил Эльвиру. Но какой смысл было думать об этом сейчас? Теперь поправить ничего было уже нельзя.

— Отдыхай, моя ласточка! — он снова меня поцеловал и поднялся с постели. — Тебя никто не потревожит до полудня. А потом мы проедем по городу — народ хочет поприветствовать свою принцессу.

Он ушел, а уже через несколько минут в спальне появились маркиза и моя сестра.

— Пойдем, Луиза! — маркиза закутала меня в халат и отвела в гардеробную. — Прости, что я тебя тороплю, но тебе следует оставить дворец прежде, чем гости начнут разъезжаться — иначе кто-то может увидеть тебя во дворе.

Это вполне отвечало и моим желаниям, и я, быстро переодевшись, снова пошла за той, что доводилась мне тетей, по узкой винтовой лестнице. Мы вышли во двор, никем не замеченные.

— Надеюсь, его светлость передал вам пятьсот эрлонов, — сказала я.

Она посмотрела на меня удивленно, но я ничуть не смутилась. Мне было всё равно, что она обо мне подумала. Я выполнила свою часть сделки, и мне нужны были эти деньги. Маркиза достала из кармана своего плаща перевязанный тесемкой бархатный мешочек, и я торопливо опустила его в свой карман.

Она вышла вместе со мной за ворота. Стража, узнав ее, почтительно склонила головы.

— Я провожу тебя до бульвара. Я знаю, как нелегко тебе было через это пройти. Я навещу тебя завтра после обеда. Постарайся выспаться, дорогая. Нам нужно будет серьезно поговорить.

— Благодарю вас, сударыня. Позвольте, дальше я пойду одна.

Маркиза обняла меня, и я позволила ей это. Мне хотелось верить, что она и вправду любила мою матушку, и что только уговоры брата заставили ее поступить и со мной, и с его высочеством столь жестоко. Но я знала, что никакого разговора после обеда у нас не будет — я намеревалась уехать из Алузы этой же ночью.

Глава 10

Печь в моей квартире еще не остыла, и вода в стоявшем на ней чугунке была еще теплой. Но даже если бы она была ледяной, меня бы это не остановило. Мне нужно было смыть с себя следы этой ужасной ночи. Ах, если бы так же легко можно было смыть тот позор, которым я себя покрыла!

Я мылась с таким остервенением, что моя кожа начала зудеть, а когда я провела мочалкой по плечу, то вскрикнула от боли. Сначала я подумала, что в мочалку попала щепка, и я поранилась именно ею. Подошла к зеркалу, чтобы посмотреть, насколько серьезна царапина. Но когда я увидела то, что в нём отразилось, то закричала уже не от боли, а от ужаса.

На моём плече была змея! Вернее, знак змеи — как клеймо, что оставляет рука палача на коже осужденных. И на голове этой змеи была корона!

Такая змея была на гербе правящей Керландией династии Керанеров. Той династии, к которой принадлежал его высочество принц Эмиль.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Дрожь сотрясала всё мое тело. Я не могла понять, когда его высочество смог так отметить меня. Во дворце я всё время находилась в сознании.

И только когда я разглядела едва заметный голубоватый свет змеи, я поняла, что этот знак имел магическое происхождение. Но появился ли сам по себе, или его высочество приложил к этому руку, я не понимала. А спросить мне было не у кого.

Быть может, такой знак появлялся на плече каждой женщины, что входила в семью Керанеров? Не могла же только я удостоиться такого отличия?

Но в любом случае это означало лишь одно — что его высочество, встретившись утром с моей сестрой, не обнаружит у нее на плече этой змеи и сразу поймет, что его обманули. Да, он добр, и он влюблен, но ни один мужчина, тем более, облеченный властью, не сможет простить того, что мы с ним сделали. А значит, его месть будет страшна.

И даже если он сумеет найти оправдание для Эльвиры, у него не будет оснований проявить такую же мягкость и ко мне. А насколько я сумела узнать свою сестру, она сумеет убедить его в том, что именно я во всём виновата. С нее станется заявить, что я опоила ее и пробралась в спальню, воспользовавшись ее беспомощным состоянием. И все — и герцог, и его сестра — наверняка подтвердят эту версию.

Меня могут обвинить не только в обмане, но и в покушении на жизнь принцессы, а то и самого принца. Отправят в тюрьму, а то и на плаху. И матушка останется совсем одна. А если она когда-нибудь выйдет из своего странного полусна и узнает, что случилось? От этой мысли моя спина покрылась холодным потом.

Я и прежде не собиралась оставаться в Алузе до утра, но теперь мне следовало бежать отсюда немедленно!

Я металась по комнате, собирая свои вещи в старенький саквояж. На почтовой станции меня уже должна была дожидаться карета. Мешочек с деньгами я положила в потайной карман платья, оставив на дорогу семь эрлонов.

Пять из них я отдала за экипаж хозяину станции, а еще один — кучеру. Но это стоило того. Молчаливый возница довёз меня до дома за несколько часов. Я заранее согласовала с ним поездку по еще одному пролёту пути. Остаться дома я тоже побоялась. Именно здесь меня будут искать, как только обман будет раскрыт. А значит, следовало уехать из города как можно скорее.

И лошадям, и вознице следовало отдохнуть, я же воспользовалась этим временем, чтобы собрать те вещи, которые я хотела взять с собой в Тулен.

— Что с вами случилось, мадемуазель? — недоумевала Рикарда, которой я велела тоже собираться в поездку. — К чему такая спешка? Поспешишь — людей насмешишь. Мы непременно забудем взять что-то важное.

Она пыталась запихнуть в единственный сундук какую-то кухонную утварь, но я решительно ее остановила.

— Мы снимем там домик с полной меблировкой, Арди! — я отобрала у нее чумичку и положила ее обратно на сервант. — И купим там всё, что ты посчитаешь нужным.

Но она продолжала ворчать, упрекая меня в расточительности.

Я не говорила ей о своем путешествии в столицу. Она думала, что всё это время я провела в поместье герцога Эрсана.

— Ну, что же, — закивала она, когда я сказала, что его светлость дал мне денег на поездку в Тулен, — значит, у вашего папаши совесть всё-таки есть.

Я промолчала. Ей было ни к чему знать, за что я получила эти деньги.

О том, что мы едем в Тулен, не должен был знать никто. Соседям я сказала, что мы направляемся в Делакруа — будто бы я намерена получить работу в академии, где когда-то училась. Я боялась, что нашему отъезду может помешать барон Дюко, но, к счастью, того не оказалось в городе.

Экипаж, в котором я приехала из Алузы, доставил нас до ближайшего большого города — Бовена. Там я предпочла сделать пересадку. И таких пересадок за неделю мы сделали аж пять штук — мы петляли как зайцы, запутывая след.

Арди ворчала, но я была так решительна и серьезна, что она не осмеливалась мне возражать. Матушка же едва ли понимала, что происходило. Она наслаждалась прекрасными видами из окна экипажа и вкусными обедами на постоялых дворах. Ей достаточно было того, что мы с Рикардой были рядом.

1 ... 6 7 8 9 10 ... 15 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Принцесса на час (СИ) - Иконникова Ольга, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)