`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Астрид - хозяйка Рождества (СИ) - Лерн Анна

Астрид - хозяйка Рождества (СИ) - Лерн Анна

1 ... 6 7 8 9 10 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Привык уже, бедняга Франц, — вздохнула она и покачала головой. — Податься ему некуда, а тут тебе и домишко и жалованье.

— Дурные люди не беспокоят? — мне было очень любопытно — неужели за все это время никто не пытался позариться на добро, оставшееся в имении?

— Да кто ж туда сунется??? — удивилась тетушка Лонджина. — Никому неохота на маркиза нарваться…

— Как же вы с мужем не боитесь со мной ехать? — улыбнулась я. — Ведь привидение начнет кандалами греметь, стонать и пугать нас всеми немыслимыми способами.

— Уж лучше привидение, чем чертова Тильда… — проворчала она и переглянувшись, мы засмеялись. — Что ж… придется уживаться как-то.

Уже ночью, лежа в кровати, я вдруг подумала — а ведь привидение могло оказаться реальным. Если я смогла переместиться сюда с помощью какого-то удивительного волшебства, то почему в этом мире не может оказаться привидений?

От таких мыслей мне стало не по себе, но я тут же взяла себя в руки и решила, что никакое привидение мне жизнь не испортит, а если попробует, то я найду на него управу. Я снова вспомнила прошлую жизнь, немножко потосковала и уснула, слыша сквозь дрему, как шуршит за окном ночной дождь…

Проснулась я с отличным настроением, несмотря на то, что на улице лил дождь, начавшийся еще ночью. Хотелось побыстрее покинуть этот дом и забыть о неприятной Тильде с ее малахольным сынком.

Тетушка Лонджина принесла завтрак довольно рано, и по ней было заметно, что она тоже возбуждена предстоящим путешествием.

— Графинюшка, как вы себя чувствуете? — спросила она, наливая мне чай. — Мужчины уже подготовили экипаж и снесли вещи вниз.

— Лучше, и мне не терпится отправиться в наш новый дом, — я пыталась быстренько запихнуть в себя блинчики с вареньем, и оно предательски потекло по моим рукам, что не ускользнуло от внимания тетушки Лонджины.

— Ваше сиятельство… Разве так завтракают благородные девицы? Что с вами случилось?

Я смущенно отложила блин и вытерла руки льняной салфеткой.

— Да, ты права, я слишком возбуждена и это не хорошо.

Она понимающе улыбнулась и указала на фарфоровый таз.

— Давайте я помогу вам умыться и одеться.

Тетушка Лонджина еще не успела застегнуть все пуговки на моем дорожном платье, как в дверь постучали и, не дожидаясь ответа, в комнату вошла Тильда.

Она остановилась в метре от меня и обвела спальню пристальным взглядом.

— Надеюсь, ваше сиятельство, вы не прихватили ничего лишнего? В этом доме все принадлежит моему сыну. В том числе и те украшения, которые он дарил вам. Оставьте их. Где шкатулка?

Шкатулка с драгоценностями стояла на столике и собирая вещи, тетушка Лонджина сказала, что ее нужно положить в саквояж и взять с собой в карету. Я не заглядывала в нее, но могла себе представить, какие украшения носила графиня. Почему я должна отдавать их? С каких пор подарки перестали быть собственностью того, кому их подарили?

Тильда шагнула к столику и протянула было руку, чтобы схватить шкатулку, но я сделала шаг в сторону и оказалась между ней и драгоценностями.

— Я не советую вам трогать мои вещи.

— Что? — она уставилась на меня непонимающим взглядом. — Что это значит???

— Это значит, что я не собираюсь отдавать вам украшения, которые мне подарил супруг, — я хмуро посмотрела на нее, вложив в свой взгляд всю твердость, на которую была способна. — Так более понятно?

— Ты не посмеешь забрать их из этого дома! — свекровь сжала свои пухлые ручки в кулаки и потрясла ими, видимо, намереваясь этим напугать меня. — Я не позволю тебе этого сделать!

— Каким образом? — язвительно усмехнулась я. — Будете со мной драться? Никто не посмеет взять то, что принадлежит мне. Где сказано, что я не могу забрать драгоценности? Правильно — нигде. Поэтому, прошу вас более не мешать мне собираться.

— Я всегда догадывалась, что за твоей показной покорностью скрывается расчетливая и мерзкая натура! — прошипела она и криво усмехнулась. — Я желаю, чтобы ты испытала всю прелесть жизни в имении у Крестонского леса!

— Естественно я ее испытаю в полной мере — ведь там не будет вас! — я уперла руки в бока и сделала шаг к ней. — Подите прочь из моей комнаты.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Вот твои двести фаллеров, — Тильда швырнула мне кожаный кошель, который своей тяжестью чуть не отбил мне руки и прошипела: — Все остальное время, будешь получать содержание через нотариуса.

— Благодарю вас, — я гордо вскинула подбородок, а она помчалась прочь, так хлопнув дверью, что с потолка посыпалась побелка.

— Я даже не знаю, что сказать… — тетушка Лонджина смотрела на меня изумленным взглядом. — На вас это совсем не похоже, ваше сиятельство.

— Приходит время, когда нужно меняться, иначе некоторые люди слишком плотно садятся на шею и в определенный момент их уже не сбросить оттуда, — ответила я и, взяв шкатулку, засунула в саквояж. — Я уеду отсюда со всем, что по праву принадлежит мне, а чужого мне не надо.

— Что ж, тогда надевайте плащ, а я пойду, скажу Гринчу, чтобы он пришел за саквояжем, — женщина с уважением посмотрела на меня и вышла.

Я взяла плащ, лежавший на кровати, и, накинув его на плечи, подошла к окну — дождь полосовал пустошь с таким напором, что бедные цветы прижались к земле, сломленные тяжелыми струями. Казалось, что над озером стоит туман, но такое впечатление создавали мириады мелких брызг, окутывающих его. Говорят, что дождь в дорогу — это к добру. Посмотрим.

В дверь постучали, и я в первый раз увидела Гринча. Это был коренастый, подвижный мужчина с белой бородой и добрыми глазами.

— Доброе утро, ваше сиятельство, — он подхватил саквояж и обернувшись у дверей, сказал: — Спасибо вам, что пригласили меня в свой дом.

— Спасибо, что вы согласились пойти со мной, — я улыбнулась ему. — Надеюсь, вам там будет лучше, чем здесь.

— Я это знаю, — он улыбнулся мне в ответ и вышел.

Буквально через несколько минут появилась тетушка Лонджина, одетая в простой шерстяной плащ и темный чепец.

— Пора, графинюшка.

Мы спустились вниз и под грустными взглядами собравшихся слуг покинули дом. Они вышли за нами и столпившись на крыльце, провожали нас глазами полными слез.

— Ваше сиятельство, если у вас когда-нибудь получится, заберите и нас! — крикнул кто-то из толпы, и я помахала им рукой. Да уж… видимо, беднягам здесь жилось несладко…

Экипаж, который выбрал Нилс, был добротным, с полностью закрытым кузовом и рессорами. По бокам кареты висели фонари, а к дверцам вела откидная ступенька. Кони тоже выглядели здоровыми и ухоженными, и хотя я не разбиралась во всем этом, но даже мне было понятно, что мужчина очень постарался.

На крыше экипажа уже были закреплены сундуки с вещами, а на козлах сидели Нилс и Антон. Парень улыбался на все тридцать два зуба и, наверное, выглядел довольнее, чем я. За каретой стояла телега, в которой лежали вещи слуг и в мужчине, который управлял ею, я узнала Айджа.

— Нилс сходил в деревню и попросил Айджа помочь, — шепнула мне тетушка Лонджина, заметив мой удивленный взгляд. — Госпожа Тильда никогда бы не позволила взять нам еще один экипаж даже на время.

Я кивком поздоровалась со своим спасителем и он ответил мне тем же.

Гринч помог нам забраться в экипаж и устроился в телеге рядом с Айджем.

Я посмотрела на окна дома и в одном из них увидела Валентина, он в упор смотрел на карету, но я не могла понять, что выражает его лицо. Наверное, проклинает меня, как и его мать.

Карета тронулась и вскоре мы выехали на дорогу, но повернули не в сторону деревни, а в сторону густого хвойника, который я видела из окна.

— Долго ехать к имению? — спросила я у тетушки Лонджины и она кивнула, удобнее устраиваясь на сидении.

— Да, ваше сиятельство… Имение находится по ту сторону деревни, а это час пути.

Через полчаса езды, женщина заснула, а я смотрела в окошко на проплывавшие мимо пейзажи и меня все больше охватывал энтузиазм — это же какой отличный повод начать новую жизнь! Приключения в незнакомом мире казались чем-то захватывающим, и я с нетерпением представляла, как с головой окунусь в них.

1 ... 6 7 8 9 10 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Астрид - хозяйка Рождества (СИ) - Лерн Анна, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)