Артур Кери - Восхождение полной луны
Куинн не ответил. Я не видела, не ощущала его. Не знала рядом он еще или же нет. Я всем телом повисла на оковах, проверяя их на прочность и пытаясь освободиться. Запястья и лодыжки обдало неистовым жаром, кожа стала скользкой от влаги. От влаги, что пахла слаще секса. Но я не могла добраться до нее, не могла распробовать ее вкус. Цепи были слишком короткими.
Куинн судорожно выдохнул. Каким-то образом ему удалось преисполнить свой вздох негодованием.
— Позаботься об этом ублюдке, и убедись, чтобы он не сбежал.
Я почувствовала, как мое лицо гладят пальцы. Повернула голову и клацнула зубами в непосредственной близости от них, уловив только воздух.
— Так точно, — тихо ответил второй голос. — Но боюсь, это не все, что тебе предстоит сделать.
— Что?
В бархатистом голосе прозвучала резкость, по-видимому, его владелец сердит.
— Ей требуется кровь.
— Я вампир. Разделив мою кровь добровольно, она вступит на путь становления вампиром.
— Знаю, но как бы там ни было, она наполовину вампир, и возможно неуязвима к проклятию.
— Дар, а не проклятие, — сурово произнес Куинн. В этот раз его гнев был более очевиден.
— В любом случае, нам не стоит отказываться от этого шанса. Ты смог бы пережить то, что я не смогу. Взгляни на ее зубы.
После непродолжительной паузы, прозвучал ответ:
— По-волчьи острые.
— И она будет не просто кусать, она будет рвать и метать. Может я и волк, но я не осмелюсь подставиться под такой укус, особенно с учетом того, что на утоление ее жажды уйдет больше, чем несколько минут. Скорее всего, меня бы она осушила полностью. Мы не можем позвонить в медицинское подразделение, лишь потому что несколько врачей увидели бы вервольфа, одержимого жаждой крови, не говоря уже о том, что они не знают, как это лечить.
Куинн опять сделал глубокий вдох, а затем медленно выдохнул. На меня это подействовало как удар. Я метнулась в его сторону, рыча и лязгая зубами.
— Проследи за всем, пока я буду занят этим.
— Будь поосторожней.
— Я не дурак.
Дверь захлопнулась и воцарила тишина. В воздухе витал запах сандала, значит Куинн остался со мной. Чувствуя во всем теле нервную дрожь, я затаилась, приготовившись напасть, как только он окажется в пределах досягаемости.
Раздался шелест ткани; звук расстегиваемой молнии; стук снимаемой обуви. Меня затрясло в предвкушение, кровожадность и вожделение, вызванное полнолунием, варварски поработили все мое существо.
Его пальцы проникли в меня, и лунная горячка возросла, мгновенно подавив багровую кипень. После того, как Куинн начал скользить во мне пальцем, меня захлестнуло наслаждение. Затем, он ввел второй палец, поглаживание стало более ощутимым. Я вздрагивала и извивалась, пока не стало казаться, что каждая клеточка моего существа собирается взорваться в экстазе. А затем, мне показалось, что на самом деле все взорвалось, разлетевшись на тысячи осколков, и я завыла от неземного блаженства, возвещая об этом луну, которую не могла видеть.
Но этого было ничтожно мало для утоления голода.
Куинн придвинулся ко мне поближе. Я лязгнула на него зубами. Он поднял руку и прижал ее к моему рту. Вгрызшись в нее зубами, я так резко отдернула голову, что вырвала из нее кусок плоти. Куинн не проронил ни звука, но в тот момент, когда его кровь хлынула в мой рот, он глубоко и жестко вошел в меня. Я не могу описать, что почувствовала в то мгновение, непередаваемое ощущение, непохожее ни на что испытанное мною ранее. Иступленный восторг, чистый экстаз.
Он занимался со мной любовью долго и жестко, пока моя дрожь не утихла, а вожделение не померкло, исчезнув за вкусом его крови и пота. Со временем все страсти улеглись, мною овладела сладкая истома, приятная слабость и непреодолимое желание погрузиться в сон, перед которым я все-таки не устояла.
Когда я вынырнула из забытья, то поняла, что лежу в комнате, на атласе, а не в помещенье с медицинскими ширмами. Комната была заполнена сумеречным светом, говорящим, что время близится к закату. Тело пресыщено наслаждением, боль отступила. Во рту лишь явственный привкус крови, а в памяти только терпкий аромат плоти, как вгрызаюсь в нее и рву…
Почувствовав, как взбунтовался желудок, я выбралась из кровати и устремилась в ванную.
Когда в желудке ничего не осталось, я спустила воду в унитазе и откинулась на стену, закрыв глаза. Но вкус крови ощущался даже через желчь. Нужно встать и найти что-нибудь освежающее, чтобы прополоскать рот, иначе меня опять вырвет. Но на данный момент, у меня не было сил даже пошевелиться.
Послышались шаги. Судя по мягкой походке и запаху, я бы сказала, что это был Куинн.
Я не открою глаза. Не хочу видеть раны, нанесенные мной.
— Как ты меня нашел?
— Я видел, как Талон схватил тебя, но существа не дали мне прийти тебе на помощь. — Он остановился передо мной — я не увидела, а почувствовала исходящее от него тепло. — Когда у меня появилась возможность, я позвонил Лиандеру, он разыскал все известные адреса Талона.
Так значит, это Лиандеру принадлежал другой голос, который я слышала.
— Этот дом, совсем недавно был приобретен одной из его дочерних компаний, так как же вы нашли его?
— Именно на этот филиал вышел Джек. Учитывая, что это недавнее его приобретение, мы решили рискнуть.
А Талон-то думал, что он такой умный, что продумал все до мелочей. Но вся моя веселость была задушена мрачным осознанием того, что здесь произошло. Того, что я натворила.
Того, что натворил он.
— Я не хочу стать вампиром после смерти, — насилу вымолвила я хриплым, надтреснутым голосом, и сглотнула, попытавшись избавиться от сухости в горле. Но добилась лишь того, что к горлу опять подступила горечь, а желудок противно заворочался. — Я ненавижу вкус крови. — Не то чтобы я когда-нибудь до этого лунного помешательства пробовала человеческую кровь, но на своем веку я вдоволь поохотилась на кроликов, и всякий раз, погружая зубы в плоть, мой рот наполняла горячая кровь, от которой меня тут же начинало мутить. Роан считал меня вегетарианкой, которая просто была еще не готова это признать.
— Многие вампиры ненавидят этот вкус поначалу. — Куинн вложил в мои руки кружку. — Но перед тем, как ты смогла бы обратиться в вампира после кончины, нам с тобой пришлось бы трижды разделить кровь, а на третий раз еще бы потребовалось провести обряд.
Я удивленно посмотрела на него:
— Ни разу не слышала об этом.
Куинн поднял бровь:
— А тебе не приходило в голову, что если бы это было не так, то к настоящему времени мир был бы переполнен вампирами?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Артур Кери - Восхождение полной луны, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

