Ветер севера - Мари Лефейр
– Мы опоздали, – хмуро вмешался Фарлан, – нашли там только это. Не знаю, зачем это нужно, но, думаю, оно принадлежит тебе.
Он положил на стол книгу сказок и подтолкнул ее к Элемин.
– Спасибо… – Она провела рукой по знакомой шершавой обложке.
Элемин ощутила горечь: почему эта бесполезная книжка уцелела, а кристалл, который она должна была сберечь, теперь в руках герцога Лерайе?
– Кстати, ты нашла в доме второй осколок? – полюбопытствовал Арен.
– Нашла.
– Ясно. – Арен вмиг погрустнел. – Значит, минус один не в нашу пользу.
– Кажется, я понимаю, о чем вы говорите, – встрял в разговор Ламберт. – После того, как ты пропала несколько месяцев назад, я слышал, что герцог Лерайе стал одержим поиском каких-то магических осколков. Один из них уже был у него в руках, и он жаждал собрать остальные. Агенты поговаривали, что если собрать их все вместе, то появится возможность путешествовать между мирами. Я всегда считал, что это просто слухи, но… Неужели это правда?
Пока Арен кратко объяснял Ламберту цель их путешествия, Элемин ощутила, что кусок не лезет ей в горло. Она старалась не смотреть на Фарлана, опасаясь столкнуться с его осуждающим взглядом. Опять она все испортила. Своими собственными руками Элемин принесла герцогу Лерайе второй осколок. Зачем они ему? Что он хочет сделать с их помощью?
– В общем, у нас есть один осколок, и нам нужно собрать все остальные, чтобы вновь запечатать все трещины между мирами и спасти мир от демонов! – закончил Арен.
Судя по скептическому выражению лица Ламберта, он был не слишком уверен в успехе подобной миссии.
– Что ж… – Ламберт откинулся назад и скрестил руки за головой. – Мне все равно нельзя возвращаться в Фальтер, так что побуду пока с вами. Наверное, это будет интересно.
– Куда мы теперь? – подала голос Элемин.
– Пока просто подальше от Фальтера, – пояснил Арен. – Да, у этого герцога Лерайе теперь есть как минимум целых два осколка, но было бы глупо соваться к нему прямо сейчас, когда он ждет нашего прихода. Лучше затаимся, поищем остальные и потом вернемся, когда он немного ослабит бдительность.
Услышав это, Ламберт издал смешок, и Элемин знала, почему: сомнительно, что такой человек, как герцог Лерайе, способен ослабить бдительность.
– Если я верно понимаю, то у нас нет информации, где искать следующий осколок, – продолжал Арен. – Но, зная Тилль, я бы предположил, что она не стала бы прятать все осколки в одном месте. Итак, мы уже знаем, что один был в северных горах, второй – в Фальтере… Где был тот, который герцог Лерайе заполучил первым?
– Не уверен, но я слышал, что его привезли с Миртиса, – ответил Ламберт.
– Руины города тэрионов, значит… Отлично. Получается, северную часть Фальтерии мы исключаем сразу: осколок не мог быть спрятан где-то в окрестностях Галэтриона, потому что маги бы быстро обнаружили его. На северо-востоке, вблизи Алатора, его тоже быть не может: высшие эльфы весьма чувствительны к магии, Тилль бы не рискнула оставлять артефакт у них. Восточная часть Фальтерии – Миртис и окрестности Фальтера – отпадают, поскольку в них уже были найдены осколки. Остается юг и юго-запад.
– Ты забыл про северо-запад: Туманный остров, например, – напомнил Ламберт. – Почему бы вашей волшебнице не спрятать кристаллы там? Те места дикие, людей мало. По-моему, отлично подходит.
– Да, в этом есть доля истины… – задумчиво согласился Арен. – Однако я уверен, что Тилль…
Элемин надоело слушать их спор, поэтому вскоре она перестала прислушиваться.
В результате они так и не решили, куда им теперь отправляться. Капитан Фэйрвинд собирался плыть на юг, в Тирбейн за товарами, но был согласен высадить путешественников в порту Боренберга, который был по пути. Там они смогли бы пересесть на более подходящий корабль.
Судно было невелико, и спать им предстояло в трюме среди ящиков с провизией. Арен где-то раздобыл одеяла. Несмотря на то, что едва минул полдень, Элемин почти сразу же провалилась в сон, укрывшись возвращенным ей плащом.
Когда она проснулась, в трюме находился только Ламберт.
– Добрый вечер, соня! Ты как раз вовремя, скоро будем ужинать, – улыбнулся он, заметив, что она села.
– Почему ты здесь? – тихо спросила Элемин.
Они впервые остались наедине, и она чувствовала себя жутко неловко.
– В смысле?.. – не понял он.
Элемин пожалела, что спросила, но пути назад уже не было.
– Почему ты решил помочь мне? Я думала, что работа для тебя важнее всего…
Услышав это, Ламберт усмехнулся.
– Как видишь, я полон сюрпризов. На самом деле, когда ты пропала, я хотел поехать за тобой, чтобы выяснить причину твоего исчезновения самостоятельно… Но у меня было недостаточно денег для путешествия, и я решил немного повременить с этим. А потом узнал, что агенты потеряли твой след вблизи северных гор. Я боялся, что тебя уже нет в живых, ведь все знают, что путешествовать зимой в тех краях слишком опасно. Я мог бы поехать туда, но знал, что все мои поиски будут бессмысленны: все равно в горы не получится подняться до самой весны. Поэтому я ждал, пока потеплеет, и присматривал подходящий корабль. Однако ты меня опередила – сама появилась в Фальтере. Как только один из Крадущихся обмолвился, что в руки герцога Лерайе попала изменница, которую разыскивали на протяжении полугода, я сразу догадался, что речь о тебе. И понял, что это мой шанс помочь.
Элемин чувствовала, как в груди теплеет от его слов. Как она вообще могла подумать, что он бросит ее? Теперь эти мысли казались ей полной чушью.
– Спасибо тебе. – Она осеклась, пытаясь скрыть предательски дрогнувший голос.
Ламберт пересел поближе и обнял ее. Элемин прижалась к нему, склонив голову и вдыхая знакомый запах.
– Я соскучился.
– Правда?
– Глупышка, – он улыбнулся, – разве я мог променять тебя на этих придурков из разведки?
Ламберт потерся носом о ее щеку, и Элемин растворилась в этом невинном, но таком приятном прикосновении. Все было как раньше.
– А вот и ужин!
Дверь трюма распахнулась от пинка Арена, руки которого были заняты тарелками с едой. Моментально оценив обстановку, он хихикнул:
– Кажется, мы не вовремя…
Элемин отпрянула от Ламберта и отвернулась, пытаясь скрыть смущение. Арен замер, насмешливо глядя на них, а за его спиной возник Фарлан, несший кувшин и деревянные стаканы.
– Могли бы чуть попозже зайти, – посетовал Ламберт.
– Если вы не голодны, то мы можем съесть и вашу половину тоже. Хотя я не уверен, что Элемин будет с этим согласна. – Арен невозмутимо поставил тарелки на ящик.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ветер севера - Мари Лефейр, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


