`

Линси Сэндс - Сладкий след поцелуя

Перейти на страницу:

— А мне говорили, что ты сбежала, — негромко произнес Винсент.

Лили фыркнула.

— Конечно, сбежала, — огрызнулась она. — Они только что жестоко убили моего возлюбленного. Я понятия не имела, что они могут сделать со мной.

— Они бы научили тебя заботиться о себе, — мягко сказала Маргарет.

Джеки украдкой взглянула в ее сторону и заметила, что она подошла ближе.

— Да уж конечно, научили бы, — с горечью бросила Лили. — После того, как выставили бы меня на солнце и поджарили там хорошенько. Уильям говорил, что так они со мной и поступят.

Винсент шагнул к ним, и на этот раз Лили заметила его приближение. Она внезапно выхватила из-за спины длинный кинжал и приставила его к горлу Джеки.

Все мгновенно замерли.

— Отпусти ее, — негромко произнес Винсент. — Джеки тебе ничего не сделала.

— Нет, — согласилась Лили. — Ты ее любишь, и тебе будет больно, если я ее убью.

— Убей лучше меня, — предложил Винсент, и Джеки сердито нахмурилась.

— Я не хочу тебя убивать, — фыркнула Лили. — Я хочу, чтобы ты страдал, как страдала я. Твоя нареченная умрет, а ты останешься один и будешь влачить жалкое существование.

Джеки закатила глаза, опять услышав этот рефрен, и рявкнула:

— Ой, как ты мне надоела!

Лили потрясенно дернулась, и клинок слегка врезался в шею Джеки.

— Что? — словно не веря своим ушам, спросила бессмертная.

— Ты меня слышала. Надоела, — повторила Джеки. Ей уже было наплевать, что к ее горлу приставлен кинжал. — Столько всякой чуши, и все ни о чем.

— Ни о чем? — эхом откликнулась Лили. — Они убили моего Уильяма! У меня никого не осталось! Никто меня не кормил, никто…

— Лили, раньше не существовало никаких банков крови. Никто никого не кормил, — сухо сказала Джеки. — Все охотились сами.

— Уильям меня кормил. Он приводил ко мне людей и подчинял их себе, пока я ела. Он…

— Значит, на него и злись, — нетерпеливо перебила ее Джеки. — Пока Совет вас не обнаружил, у него был год, чтобы научить тебя выживать. Целый год! Винсент и все остальные научили меня заботиться о себе за несколько дней. Твой Уильям специально сделал тебя зависимой и беспомощной. Так ему было проще манипулировать тобой. Ему требовался ребенок, беспомощный зависимый ребенок, которого можно насиловать, ведь он был извращенцем, педофилом…

— Заткнись! Уильям меня любил!!!

Лили кипела от ярости, и Джеки поняла, что зашла слишком далеко. А с другой стороны, уже нет смысла идти на попятный, да и сама она слишком разозлилась, чтобы об этом думать. Джеки презрительно фыркнула и сказала:

— Пора бы уже тебе повзрослеть. Твой Уильям тебя не любил. Если бы он тебя любил, он бы обучил тебя всему, что необходимо знать, — вот как, например, поступил со мной Винсент. А он сделал все, чтобы ты не смогла заботиться о себе сама… Винсент не пытается подчинять меня и не делает зависимой от него. Вот это называется любовью, — повторила она.

И едва слова сорвались с ее уст, Джеки поняла, что это чистая правда. Винсент действительно любит ее. И она его любит. И не собирается сегодня умирать. Ей надоело быть жертвой.

Лили еще находилась в ее сознании, поэтому мгновенно уловила намерение Джеки, но было уже поздно. Повинуясь инстинкту, Джеки схватила рукой лезвие, не обращая внимания на то, что оно врезается в ладонь, и отвела его от горла. Пальцы исцелятся, все можно вылечить — за исключением обезглавливания. Понимая это, она еще крепче сжала лезвие и с размаху всадила локоть в грудь Лили.

Маленькая женщина отшатнулась назад, потянув за собой кинжал. Джеки поморщилась, потому что лезвие еще глубже врезалось ей в ладонь, отпустила кинжал и отпрыгнула в сторону.

В ту же секунду рядом с ней оказался Винсент и оттащил ее подальше, на безопасное расстояние, а Кристиан и остальные кинулись к Лили. За считанные секунды они разоружили ее, а Данте и Томазо крепко зажали. Лили пронзительно визжала и сопротивлялась, но без толку.

— Что с ней будет? — спросила Джеки, глядя, как близнецы волокут Лили по тропинке, ведущей через лес к дороге.

— Она предстанет перед Советом. Там и решат ее судьбу, — ответил Кристиан.

Джеки нахмурилась, понимая, что ничего хорошего это Лили не сулит. Но с другой стороны, эта злобная женщина-подросток походила на бешеного пса. Убивала невинных людей — и истребила бы еще многих. Очевидно, время, проведенное с Уильямом, помутило ее рассудок. Кроме того, напомнила себе Джеки, хотя Лили и выглядит ребенком, на самом деле ей уже немало лет, и она сама призналась, что перегрызала горло детям всякий раз, как ей выпадала такая возможность.

— Дай-ка мне твою руку.

Джеки обернулась и с удивлением увидела Тайни, державшего аптечку первой помощи.

— Они заставили меня дожидаться в лесу, — недовольно произнес он и начал бинтовать ее окровавленную ладонь. — Сказали, что там я буду в безопасности.

Джеки улыбнулась, ласково похлопала его по руке и взглянула на Винсента. Он озабоченно наблюдал за работой Тайни. Джеки с минутку просто смотрела на него, а потом вдруг выпалила:

— Я люблю тебя.

Винсент моргнул и выдохнул:

— Слава Богу! — Наклонив голову, он нежно поцеловал ее в губы и прошептал: — Я тоже тебя люблю.

— Думаю, достаточно, — объявил Тайни, закончив бинтовать руку Джеки. Поднял голову и серьезно посмотрел на нее: — Я так рад, что ты в порядке.

— И я, — сказала подошедшая к ним Маргарет. Улыбнулась и добавила: — Добро пожаловать в семью, дорогая.

— Спасибо, — смущенно пробормотала Джеки.

— Ну… — Маргарет подняла брови и посмотрела на Винсента. — Полагаю, ты снова запустишь в работу все спектакли?

Он пожал плечами:

— Это могут решить Стефано с Нейлом, а мне как-то все равно. Я больше не интересуюсь театром. Четырехсот лет вполне достаточно для одной стези. Думаю, пора ее сменить.

Теперь подняла брови Джеки:

— И чем же ты будешь заниматься?

— Вообще-то, — медленно протянул он, — меня очень заинтересовало то, чем занимаешься ты. Мне кажется, быть частным детективом очень увлекательно.

Джеки удивленно посмотрела на него, но, прежде чем успела что-нибудь сказать, Маргарет согласилась:

— Ты прав. Просто мне это занятие тоже нравится, захватывающе, все равно что собирать мозаику. Жан-Клода больше нет, все дети переженились, и я как раз пыталась придумать, чем бы мне таким заняться. А теперь знаю. — Она улыбнулась Джеки. — Я буду помогать Тайни.

— Помогать Тайни? — заморгала Джеки. — А почему Тайни вдруг потребовалась помощь?

— Ну, дорогая, в ближайшее время тебе нужно многому научиться. Искусству выживать. Подчинять себе чужое сознание и все такое. И чем быстрее ты всему этому научишься, тем лучше, — мягко подчеркнула Маргарет. — Кроме того, если вы решили пожениться, то вам будет нужен и медовый месяц. А значит, Тайни останется без партнера. Я с удовольствием стану на время его партнером, чтобы ему проще было управлять твоим агентством. Это даст мне новую цель в жизни.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линси Сэндс - Сладкий след поцелуя, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)