`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Хозяйка графских развалин - Мстислава Черная

Хозяйка графских развалин - Мстислава Черная

Перейти на страницу:
шаге.

Я запоздало понимаю, что это Гарет меня оттолкнул.

— Неповиновение?! Бунт?! — принц смотрит потрясённо.

— Принять казнь? Какой смысл, ваше высочество?

Гарет закрывает нас щитом.

Пелена непрозрачная как тёмно-зелёное бутылочное стекло, но призрачный меч, как и сияющая корона хорошо видны. Навершие центрального зубца короны отбрасывает слепяще-золотой блик на кончик воздетого меча, и вспышка срабатывает будто спусковой крючок. Меч взмывает ввысь, почти что касается ободка короны, но, так и не коснувшись, рубящим ударом обрушивается вниз, на щит. Я вскрикиваю.

Мне до одури страшно за Гарета, за то, что я ничем не могу ему помочь.

И у меня, как в дурном анекдоте, перед глазами проносится вся моя прошлая жизнь. Та, забытая. Сперва осколки воспоминаний высыпаются на меня, будто кто-то вывернул над головой мешок, хранивший расколотые вдребезги розрозненные эпизоды прошлого.

Осколки впиваются в разум, кадры прошлого нестерпимо яркие. Мне кажется, я потеряю сознание. Но мне удаётся устоять на ногах, а осколки сами собой складываются в единую картину и перестают ранить.

Перед глазами проносятся детство, юность, первая влюблённость, глупая и безответная, учёба, череда потерь, успех в карьере и замужество, продлившееся два месяца и шесть дней, перелёты по миру, одиночество, отпуск в Мексике, замаячевшее на горизонте счастье и вдруг конец всему. Я помню, как отказывалась смириться, бродя в тумане по берегу Вод забвения, как меня нашла шаманка, как я очнулась в теле Даниэллы…

И вот снова, когда счастье только-только пообещало войти в мою жизнь, конец.

Почему?!

Неужели рок существует и от судьбы не скрыться даже в другом мире, в другом теле?

Я отказываюсь сдаваться.

Но я… ничего не могу сделать. Какой прок, что я продолжаю упрямиться?

Меч обрушивается на щит и пробивает его. Принц усмехается, а вот его слуга меняется в лице. Щит хоть и не выдержал атаки, всё же отвёл клинок, и меч безвредно клюнул пол.

Сейчас меч поднимается для новой атаки.

Гарет бьёт первым.

Принц недостаточно хорош, чтобы успеть отреагировать. Его лицо всё ещё растянуто в усмешке. Слуга же хоть и успевает принять удар на полупрозрачный слабый щит, не гасит его. Огненный шар пробивает преграду, и слуга делает то единственное, что может — бросается на стол и закрывает принца собственным телом.

У меня сердце в пятки уходит.

Человек всего лишь выполнял свой долг. Его жаль, в отличии от принца…

Шар огня раскрывается длинными языками, и слуга, оглушённый, зато вполне живой, оказывается заключённым в огненный кокон.

— Бунт… — повторяет принц, но теперь в его голосе вместо изумления сквозит беспомощность.

— Ваше высочество, вы действительно думали, что я буду стоять в стороне и смотреть, как вы убиваете мою жену?

— Его величество приведёт армию и сравняет тебя и твой замок с землёй, бунтарь и изменщик!

А между тем меч снова поднимается.

Гарет с дивной ловкостью запрыгивает на стол, благо слуга не удержался на столешнице, скатился на пол и не мешает. Гарет ударом ноги выбивает из руки принца печать.

Я понимаю, что принц не воин, но его полнейшая беспомощность обескураживает.

Печать улетает в сторону окна.

— Карр! — попугай в миг срывается с подоконника. Печать он ловит молниеносно, и артефакт постигает та же участь, что и одну из моих слёз. Попугай садится, аккуратно перехватывает печать лапой и, расклевав, съедает.

— Печать… — выдыхает принц. — Ты… Вы…

Возвышаясь над принцем со столешницы, Гарет не торопится спрыгивать, смотрит на принца сверху вниз, и тот очень быстро забывает про печать, зато вспоминает, что вообще-то получил удар. Он обхватывает запястье пальцами другой руки, но не издаёт ни звука.

А меч…

Исчез, когда печать отправилась в последний полёт? Или когда попугай её клюнул? Я, если честно, не отследила. Достаточно того, что ни меча, ни короны, ни даже призрачного сияния больше нет.

— Раз вы признали меня бунтарём и изменником, ваше высочество…

— Мой дядя…

— Император казнит меня, я помню. Вы повторяетесь, ваше высочество. Кстати, вы берёте на себя ответственность утверждать, что его величество поступит исключительно в соответствии с вашим мнением?

— Н-не…

— Нет? Я так и думал. Как бы то ни было, ваше высочество, вы от имени императора назначили меня изменником. Я принимаю ваше назначение. С этого момента Оттон отказывается от статуса графства в составе империи. Я провозглашаю Оттон… королевством Солнца.

Символично, если учесть, что всё началось со слёз солнца.

Я смотрю на Гарета.

Это… мой муж? Я видела его сомневающимся, мрачным, потерянным, тонущем в чувстве вины, но сейчас передо мной уверенный в себе и своём праве победитель, правитель… король. Да, именно так. Передо мной король.

Принц, слегка позеленевший, молчит, будто его титулом придавило. Может, так и есть?

Гарет зажигает на ладони огненный шар.

— Ч-что вы делаете?! — принц Людвиг снова на “вы”.

— Сожалею, ваше высочество, но на неопределённый срок вы останетесь в Оттоне в качестве заложника. Согласитесь, это лучше, чем быть… убитым. А вы, лорд, — Гарет обращается к слуге принца, — передадите его величеству от меня послание.

Огненный шар по короткой дуге улетает к принцу. Людвиг пытается увернуться. На мой взгляд неосознанно, уж больно странно он отклоняется. Шар влетает ему в ухо и раскрывается длинными языками пламени.

Его высочество спелёнут.

— Карр! — перебивает попугай и, хлопнув крыльями, скрывается за окном.

Гарет как ни в чём ни бывало спрыгивает со стола и прежде всего подходит ко мне, заглядывает в глаза:

— Дани, как вы?

— Я в полном порядке, — заверяю я, хотя это не совсем так. Я оглушена и всё ещё под впечатлением.

Его забота такая трогательная…

До меня очень медленно доходит, что мы всё ещё живы.

— Дани, — покосившись назад, Гарет воздерживается от яркого проявления чувств, но мягко целует мои пальцы, — как насчёт того, чтобы выпить чаю? Вы ведь на завтракали? Большое упущение. Пожалуйста, вас не затруднит распорядиться, чтобы нам с вами накрыли в гостиной? А я пока закончу… с делами.

Не могу удержаться от маленькой провокации:

— Гарет, вы ведь их не убьёте?

— Моя леди желает получить голову принца?

Он ведь шутит?

Я смотрю Гарету в глаза и вижу его улыбку. Так бы и… поцеловала. Но не при принце и не при лорде. Моё молчание затягивается, и я вижу, как принц стискивает зубы. Видимо, готовится к худшему, тем более… повод волноваться у него есть.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хозяйка графских развалин - Мстислава Черная, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)