`

Право на магию - Анна Ледова

1 ... 76 77 78 79 80 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
рынок — в общем, делала все, что и полагается делать горожанке. Конечно, высокая рыжая красавица не могла остаться без внимания — то один кавалер сумки с базара принесет, то вдруг сын пекаря сам стал нам выпечку доставлять, да свежайшую!

Беата только хохотала, принимая эти робкие ухаживания, и строила из себя неприступную крепость. А перед сном все так же просила почитать вслух про драконов, и про истинную любовь, обильно приправленную откровенными сценами, и про роскошные свадьбы. Даже тут умудрилась этого сопливого чтива раздобыть!

— Ардиин, — мечтательно растянулась подруга на постели после очередного «жили долго и счастливо». — А ты целовалась уже с кем-нибудь?

Щеки мои предательски порозовели. Я поделилась с подругой всеми событиями, предшествовавшими моему появлению у нее, но самое сокровенное даже от нее утаила.

— Ого… ну да ведь, да? Я же по лицу вижу, что да! Вот предательница, а мне не сказала!

— Беата, ну пожалуйста…

— Это вот тот симпатичный парень, что в прошлое воскресенье приезжал? Анхельм, да? С ума сойти, а он ведь так на тебя смотрел, как я сразу не догадалась!

— О боги… Нет, он мне просто близкий друг, как и Мекса, у нас совсем иная связь.

— А, так все же принц?

— Фу, Беата, нет! Как ты могла подумать! — меня уж передернуло. — Сама с ним целуйся!

Но когда подруга села на любимого конька, остановить ее уже было невозможно. Она тискала меня, щекотала, тормошила, пока не пришлось сдаться.

— Ладно… помнишь мага, который меня из приюта увез? Он сначала тебя еще проверял.

— Так их там несколько было… Ой, — вытаращилась она. — Только не говори, что это тот, самый главный и самый жуткий!

Жуткий? Для Беаты возможно, но мне Шентия таким никогда не казался. Суровый, да, жесткий. И даже, наверно, жестокий. Но страх он на меня никогда не нагонял. Со вздохом призналась, что он.

— Ужас какой! Вот наглец! Противно было, да?

— Ну-у… вообще-то, это я сама его в первый раз поцеловала, — у Беаты чуть глаза из орбит не вылезли. — И совсем даже не противно…

Дальше пришлось отбиваться подушками, потому что Беата жаждала знать все и в самых мельчайших подробностях.

— Ох и счастливая ты, — восторженно прошептала она, когда я, смущаясь, сбивчиво рассказала о его светлости.

— Да что ты за глупости говоришь. Ну поцеловались и разбежались.

— Не-еет… Ты вот так сейчас все описала, что ни в одной книжке не прочитаешь. Я же вижу, как у тебя глаза горят…

— Все, спи уже, дурочка!

Беате я обеспечила сладкие сны, а себе — бессонницу. Вроде только успокоилась, как пришлось пережить все заново. Хоть над собственной койкой начинай работать! А что, вот запатентую спальный гарнитур «Спокойной ночи». А еще лучше — «Лечебный сон», а то чувствовала я себя последние несколько дней неважно. Сначала по женской части недомогание, а потом простыла, что-ли. Впрочем, слабость могла быть запоздалой реакцией на недавние сильные переживания.

В один из моих «домашних» дней из лавки прискакала Беата с выпученными глазами.

— Ардин, бегом! Там покупатель один тебя хочет видеть!

— Меня?

— Ну да! Он позавчера еще был, безделушку одну хотел купить. Ну, из твоих. Я ему и сказала, чтобы так брал, а коли пригодится, так пусть возвращается. Вернулся!

У самой лавки Беата махнула рукой жене пекаря, стоявшей на крыльце дома напротив. Пекарша тоже махнула в ответ и удалилась внутрь. Присматривала, что-ли? Когда они только успели подружиться?

В лавке действительно ждал мужчина. Я увидела его со спины — высокий, черноволосый, в черном плаще. Сердце внезапно ёкнуло.

— Вы хотели меня видеть, господин?

Посетитель развернулся, узнавание и последовавшее за ним удивление оказалось взаимным.

— Мэтр Ксавия?

— Э-эээ… Нит-Истр, кажется?

Один из тех магов, что разыскали меня в приюте. И если с остальными спасителями я нашла общий язык, то декан боевого факультета все так же на дух меня не переносил. Особенно после того, как ректор вынудил взять на свои занятия. Только что он тут делает?

— Ваше? — достал он небольшой стеклянный шар.

Моё. Обычный сувенир, каких пруд пруди, за один ойро пучок. Стеклянный шар на глиняной подставке, внутри кусочек коралла, мелкие ракушки, даже морская звезда. Встряхнешь такой и все это добро перемежается с яркими блестками в подкрашенной воде. Я его нашла сильно пошарпанным, глина растрескалась, вода давно вытекла. Даже продавать не думала, просто поставила как украшение после починки.

— Мэтр Эрдис выдал мне лицензию артефактора, — быстро сказала я. — В торговой палате ее подтвердили.

— Знаю, — буркнул Ксавия. — Мой старый приятель ее управитель. Сказал, новый мастер объявился, любопытно стало. Так сколько я должен? Эта вещь останется у меня.

— Да, таковы мои условия. Платить, только если вещь пригодилась. А… Вы не скажете, что это, господин Ксавия?

Маг недоуменно воззрился на меня.

— А, ну да. Эрдис говорил. Шар предсказаний, если можно его так назвать, — я ждала и Ксавия продолжил. — «Включается» сам, по указке не работает. Показывает некоторые… эм-м, будущие инциденты. Несколько удалось предотвратить. В одном из тренировочных залов крыша обрушилась, но студентов я заранее вывел. Несчастные случаи участились. Дорожки в саду обледенели, одна арниса должна была ногу сломать, вовремя приказал песком посыпать. Очень своевременно мне эта вещь попалась, в Академии сейчас… Впрочем, Вам об этом знать незачем.

— Скажите, господин Ксавия… а он только будущие «неприятности» показывает или прошлые тоже?

— Только грядущие. Так Вы возьмете плату? — он потянулся за монетами.

— Возьму. Но не деньгами, — твердо сказала я. — Я Вам скажу кое-что, а Вы выслушаете. Вы помните, как в начале года притащили меня к ректору и обвинили в том, что я использовала боевую магию против наследного принца? И как все было на самом деле? Так вот, на арнису Цольдерс я тоже не нападала. Просто поверьте и другой оплаты мне не надо.

Мужчина нахмурился.

— Свидетельство принца…

— Да-да, нерушимое и неоспоримое. Но все было совсем не так.

Ксавия помрачнел еще больше и задумался. Больше не сказав ни слова, он бережно спрятал шар в плащ, резко крутанулся на каблуках и вышел.

39.3. Ронард. Допрос

Тюрьма для магических преступников на всю Империю была одна — подземелья Фенгсель в столице. Когда на сотню обычных жителей приходится по одному с магическими способностями, то и нарушителей в разы меньше. А сколько-нибудь сильных магов среди них и того один-два на тысячу. К тому же, не принято было томить магов в темнице, разве что дело оказывалось сильно запутанным и расследование затягивалось. Но для отдела контроля

1 ... 76 77 78 79 80 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Право на магию - Анна Ледова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)