`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Молли Харпер - Основы флирта с обнаженным оборотнем

Молли Харпер - Основы флирта с обнаженным оборотнем

Перейти на страницу:

Ну как улыбалась, скорее кривила губы, но без зубодробительной ненависти на лице, так что я считаю эту гримасу улыбкой.

Мои родители не сумели примириться со свадьбой, однако я, к своему удивлению, ничуть не обиделась. Всему свое время. Я отправила им фотографии, а они прислали длинное, проникновенное письмо с наилучшими пожеланиями. Этот визит должен был стать первым шагом к более счастливому сосуществованию.

Мы с Купером терпеливо ждали, когда самолет остановится. Через пару минут, дверь, как-то лихорадочно распахнулась. Двое пилотов и горстка пассажиров, наседая друг на друга, стали спускаться по небольшому трапу на безопасную землю. Они боязливо косились назад и чуть ли не бегом устремились к воротам.

– Вижу, матушка в своем очаровательном репертуаре, – вздохнула я, сохраняя решительную улыбку.

– Она ведь не собирается говорить о моей толстой кишке? – уточнил Купер, паясничая.

– Не могу гарантировать, – сказала я. – Но я не несу ответственности за нее или перед ней.

Купер поджал губы и боязливо покосился на самолет.

– В каком смысле?

– Если у вас возникнут проблемы, вам придется решать их самим.

– Трусишка, – фыркнул он, а родители тем временем благополучно спустились по трапу. Мама держала за руку какую-то туристку. Я подозревала, что бедной женщине пришлось выслушать лекцию о дарящих бодрость преимуществах ежедневного потребления сусла зверобоя.

– Таков ход вещей, – прошептала я, глядя, как папа машет рукой со взлетной полосы. Родители были одеты по-зимнему, по моде года эдак восемьдесят четвертого. Давно минули те времена, когда они носили что-то теплее маек и шортов. Тем не менее папа влез в теннисные туфли вместо обычных шлепанцев, так что я оценила проявленную чуткость. Предки ворвались в дверь и уставились на меня, словно хотели запечатлеть в памяти каждую черточку, перед тем как я убегу.

– Привет! – воскликнула я, когда отец обнял и неуклюже притянул меня к себе за раздавшуюся талию.

– Ах, моя маленькая Молюцелла, – выдохнул он в мои волосы, а затем отстранился и окинул взглядом выпирающий живот. На его глаза навернулись слезы. – Посмотри на себя. Полагаю, ты уже не моя малышка, верно?

– Папа, это Купер, мой муж, – сообщила я, пока мама прощалась с несчастной новообращенной сторонницей сусла зверобоя.

– Значит, вы и есть тот самый молодой человек, который имел наглость украсть сердце моей дочки и сделать меня дедушкой, даже не переговорив со мной для начала? – спросил отец неожиданно строгим голосом. Купер словно окаменел. Стоя между ними, я открыла рот, но запнулась с ответом. Папа расхохотался, вытер глаза и заключил зятя в объятия. – Шучу, парень. Добро пожаловать в семью.

С нервным смешком Купер стрельнул на меня беспокойным взглядом, который стал еще тревожнее, когда матушка целиком сосредоточилась на мне.

– О, детка, посмотри на свои волосы! – воскликнула она, сжимая в ладонях мое лицо. – Они очень мило отросли. Просто идеальная длина.

Я тряхнула головой. Еще никогда моя прическа не удостаивалась похвалы. Мама такие темы даже не поднимала. Я была единственным человеком, который никогда не опасался родительской критики по поводу внешнего вида.

– И посмотри на себя! – сказала она и взяла меня за руки, чтобы рассмотреть живот. – Ты выглядишь такой цветущей и счастливой! Как ты себя чувствуешь?

– Хорошо, мам. Врач говорит, что я наглядное воплощение здоровья, – заверила я, пока мы вчетвером шли получать багаж.

– И все же во время беременности всегда надо быть начеку. Ты ешь органические продукты? Налегаешь на овощи? Сократила потребление мясных изделий? Я привезла тебе специальный чай от тошноты — он в чемодане. Да, и чудеснейшую книгу «Все об эко-детской». Ты не поверишь, насколько легко сейчас пользоваться тканевыми подгузниками!

Чувствуя, что разговор уходит в ненужное русло, я сжала мамины руки и мягко сказала:

– Мам, мы обо всем позаботились.

Пусть и с тенью борьбы на лице, но мама чудесным образом не обиделась, а улыбнулась и поцеловала меня в щеку.

– Разумеется. Ты всегда была здравомыслящей девочкой. Несносной занудой, конечно, но здравомыслящей.

– О, да, – фыркнула я. – Я была занудой.

– Ты всегда донимала нас, чтобы мы платили налоги, водили тебя к зубному, подписывали школьные бумаги. Мы никогда не были такими взрослыми, как ты в свои двенадцать. И я чувствовала себя виноватой. А если я... управляла или манипулировала, то, скорее всего, из желания доказать, что ты по-прежнему нуждаешься во мне.

– Теперь уже неважно, – сказала я, стиснув мамины пальцы. – Но это вовсе не означает, что ты вольна продолжать в том же духе. Просто не будем ворошить былое.

Я увидела, как папа и Купер составляют не один, не два, а целых три огромных подержанных чемодана и несколько коробок с пометками «Скоропортящиеся органические продукты». Сердце екнуло.

– Мам, не слишком ли много багажа для визита на одну неделю?

– Ах, да, – мама звонко рассмеялась. – Мы с твоим папой подумали и решили, что будет лучше, если мы останемся до рождения ребенка. Тебе сейчас необходима забота родных, Мо. Дела в гостинице идут своим ходом, благодаря помощи наших друзей. Нам совершенно незачем сидеть дома. Мы пробудем с тобой столько, сколько нужно, дорогая. Эш, подожди, это коробка с зародышами пшеницы. Боюсь, что они просыпались во время полета. Кажется, я слышала какой-то хруст.

Я застыла в полном оцепенении, а мама бросилась учить папу правильному обращению с просыпавшимися зародышами пшеницы. С чемоданом в каждой руке ко мне подошел Купер. Последний раз он был таким бледным, когда я вызволяла его ногу из медвежьего капкана.

– Она сказала, что они пробудут здесь до рождения ребенка?

Я кивнула с выражением ужаса на лице.

– Это же два месяца.

Купер бросил свою ношу и легонько меня толкнул.

– Дыши, Мо. Дыши. Все будет хорошо. Я люблю тебя.

– Это чертовски удачно, потому что я тоже тебя люблю. – Я поглядела на Купера. – Как думаешь, насколько быстро нам удастся слинять в Австралию?

Примечания

1

Этническое название эскимосов.

2

Неуправляемый Сэм – персонаж анимационного шоу «Луни Тюнз». Известный Техасский бандит или пират с длинными рыжими усами, при виде его все бросаются в бегство, очень маленького роста, часто соперничает с Багзом Банни, всегда проигрывает ему. Носит с собой два револьвера. Играет различные роли.

3

Пепел

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Молли Харпер - Основы флирта с обнаженным оборотнем, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)