Элизабет Линн - Зима драконов
Открылись подъемные ворота. Лиам Дабхейн вышел вперед и похлопал Лоримира по плечу. Маргейн подхватил Синнеа и закружил в воздухе. Скромная тихая женщина без возраста, на поясе у которой болталась огромная связка ключей, вышла из-за узкой двери. Азил Аумсон соскользнул с лошади, торопясь ее обнять. Шем, восседая у Карадура на руках, с интересом наблюдал за возбужденными людьми.
– Дракон идет, – невозмутимо сообщил мальчик.
Беззвучно, точно призрак, лишенный цвета и невесомый, как тень, из темно-серых стен возник дракон-тень. Призрачная голова возвышалась над воротами замка. Глаза сверкали, подобно осколкам радуги. Аум Найлсдеттер, мать Азила, ахнула от страха, удивления и восторга. С белым, как мел лицом, Марек отступил на шаг. Он открыл рот, но так ничего и не сумел сказать.
– Не нужно бояться. Никто не причинит тебе вреда, – сказал лорд-дракон и посадил ребенка себе на плечо. – Мы дома, детеныш. И он прошел в железные ворота.
Беззвучный, как звездный свет, дракон-тень склонил свою гордую шею и последовал за Карадуром в залитый светом факелов замок.
Часть 5
ГЛАВА 24
В замке было трудно найти уединенное место.
«Казалось бы, – размышляла Соколица, – проще простого отыскать комнату, где никто тебе не помешает. Крепость Дракона огромна, в ней множество свободных помещений: тихих запыленных покоев, где можно укрыться в любой момент, скажем в полдень, и никто не станет туда заглядывать…» Однако обязательно кто-нибудь появлялся. Горничные, пажи, стражники и конюхи – все совали свой нос в чужие дела.
Рядом с ее ухом прожужжала пчела, разыскивающая нектар среди лепестков маргариток. Лежавшая на мягкой траве Соколица повернулась, разминая затекшую спину. Эта лужайка с остатками построек – когда-то здесь было хранилище – почему-то нравилась ей больше, чем замок. Здесь можно было спрятаться от любопытных глаз, воздух наполняли ароматы маргариток и крупных желтых роз, растущих повсюду среди развалин. Об этом месте Соколице рассказала Бриони Моу, главная прачка замка. Крыша, как и большая часть внутренних стен, давно развалилась. Однако внешние стены упорно противились времени.
Голова Хью покоилась у нее на груди. Она погладила его по лицу.
– М-м-м. – Открыв глаза, Хью ткнулся носом ей в шею.
Лучи октябрьского солнца падали на его загорелую кожу. Тела у обоих блестели от пота: даже в тени было довольно жарко.
– Господи, какая ты красивая.
Соколица улыбнулась. Лучница не считала себя привлекательной: ее можно было назвать поджарой, как гончая, и побитой ветрами, сухой, точно стоящий в поле столб, и она была на восемнадцать лет старше Хью.
– Мы провели здесь два часа, – сказала она.
Он поцеловал ее сосок.
– Мне все равно. Я бы хотел остаться здесь навсегда.
Конечно, сюда никто не должен был забрести. Половина мужчин вернулись в свои деревни и работают на полях.
– Нельзя нам, ты же знаешь. Вставай.
Он отодвинулся. Соколица села и принялась разыскивать одежду. С трудом нашла нижнее белье и штаны, потом натянула через голову рубашку.
Они зашагали обратно в замок. Во дворе висело белье, от него пахло мылом. Из казармы вышел Эдраин. Он заметно вырос за лето и больше не походил на щенка. Его даже дразнить стали меньше.
– А я тебя искал, – сказал он Хью. – Элиеф и я поставили мишени. Хочешь пострелять?
Хью пожал плечами.
– Схожу за луком. – Они направились в казармы.
Соколица больше не спала там; у нее появилась собственная комната, та самая, где она отдыхала, когда в первый раз появилась в Крепости. Тогда ей показалось там холодно. Теперь она об этом забыла. Террил уже считала комнатку своей: на столе лежала ее сумка, на кровати – плащ. Женщина умылась в тазике. Теплый ветерок коснулся ее лица. Окно было открыто, а занавеска отодвинута в сторону. Солнце еще не село. Она согнула правую руку, чувствуя, как все сильнее напрягается локтевой сустав. В июне она написала Тико: «Я должна еще некоторое время провести на севере…» Через неделю после возвращения в замок Карадур Атани сказал ей: «Если хочешь, в замке для тебя найдется место». Лучница ничего не ответила: ее раны были слишком глубокими, а отчаяние слишком острым. С тех пор Соколица почти не виделась с лордом-драконом. Однажды, в самое трудное время, сразу после ранения, она ощутила, как между ними возникла связь. «Поправляйся, Охотница, – прозвучал в ее сознании голос лорда-дракона. – Ты мне нужна». Однако Карадур предоставил ей возможность самостоятельно искать путь к исцелению.
В ту ночь трапеза получилась праздничной. К солдатам присоединились мужчины, работавшие на фермах. Продолжался сбор урожая.
– Пшеница уродилась выше человеческого роста, а тыквы просто огромные!
Да и еды было вдоволь: оленина, ямс, хрустящий красный картофель, вкусный темный хлеб.
Когда трапеза закончилась, слуги убрали столы. Сигли и Веген достали доску для кепха. Молодые солдаты отодвинули столы в стороны, чтобы устроить бойцовские схватки. В зале появилось много новых лиц: большинство воинов, сопровождавших Дракона в путешествии на север, покинули службу и вернулись к своим семьям, а летний набор рекрутов привел к появлению в Крепости двадцати крепких юношей, мечтавших поскорее научиться стрелять из лука, владеть мечом и стать искусными всадниками.
Соколица подсела за стол к Гсрагину, исполнявшему обязанности капитана. Лоримир впервые за долгие годы покинул Крепость. В сентябре он уехал в Аверру, чтобы навестить семью. Хью подвинулся, чтобы Соколица расположилась поближе к нему. Рогис и Финле, устроившиеся друг напротив друга, жарко спорили о том, как лучше всего учить псов загонять оленей. Герагин наклонился к Соколице и вполголоса сказал:
– Ты знаешь новость? Маргейн и Синнеа собираются пожениться.
Об этом она еще не слышала.
– Когда?
– В следующем месяце. Пока об этом известно немногим. Но это еще не все. Он намерен покинуть Крепость.
– И отказаться от должности?
– Верно. Маргейн хочет стать фермером. Дракон согласился.
Неожиданно Рогис радостно вскрикнул:
– Эй, смотрите!
Через весь зал к их столу пробирался Марек Гавринсон. Он покинул Крепость, но остался на службе у Дракона – теперь он жил в Кастрии и отвечал за порядок на дорогах, а также командовал стражниками на рынке и у ворот.
– Ты растолстел, – сказал ему Орм. Марек усмехнулся.
– Хочешь побороться? Готов спорить, что сумею положить тебя на лопатки. – Он бросил на стол перчатки. – Боги, от меня несет, как от козла, а жажда скоро замучит окончательно. – Хью вручил ему стакан, и Марек с наслаждением выпил вина. – Вот теперь намного лучше. Вы выглядите довольными жизнью. Как охота?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элизабет Линн - Зима драконов, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


