Дженнифер Арментроу - Опал
— Ты-ты урод.
Его брови взлетели вверх.
— Ладно, может быть ты мне хотя бы объяснишь, потому что я понятия не имею, что я такого сделал.
На данный момент коридор был пуст, но это было не место для такого разговора. Я повернулась, направляясь к лестнице. Блейк следовал за мной, и, как только за нами захлопнулась дверь, я повернулась к нему. И то, что ударило его, не было моим кулаком.
Взрыв энергии, по удару, вероятно, равный выстрелу тазера, ударил его в грудь. Его отбросило обратно к двери, от удивления у него приоткрылся рот, в то время как при падении руки и ноги согнулись.
— Что? — выдохнул он. — За что?
Статическое электричество потрескивало над моими пальцами. Я хотела сделать это снова.
— Ты спал в моей постели.
Блейк выпрямился, потирая рукой грудь. Слабый свет, идущий из окна на лестничной площадке, плясал на его лице.
— Кэти, я…
— Не ври. Я знаю, что ты был там. Я почувствовала запах твоего одеколона. Он остался на моей подушке, — Желчь заполнила мое горло, и желание врезать ему внезапно ударило в мою голову. — Как ты мог? Как ты мог сделать нечто настолько отвратительное и жуткое?
Что-то промелькнуло в его глазах. Боль? Гнев? Я не знала, или попросту мне было все равно. То, что он делал, было настолько неправильно во многих отношениях, что за такие действия в ответ обычно получают судебные иски.
Блейк запустил пятерню в волосы.
— Это не то, что ты подумала.
— Не то. — У меня вырвался короткий смешок. — Я не знаю, что еще это может быть. Ты пришел в мой дом, мою спальню без приглашения и ты… ты спал в моей кровати со мной, ты — больной сукин…
— Это не то о чем ты думаешь! — Он практически кричал и мой Источник оживился в ответ. Я ожидала увидеть учителей на лестничной площадке, но их не было. — Я всю ночь дежурил из-за "Дедала". Я патрулировал, так же как Деймон или любой другой Лаксен.
— Они не забирались в мою постель, Блейк. — Съязвила я.
Он так нагло смотрел на меня, что мне захотелось его ударить.
— Я знаю. Как я уже сказал. это никогда не было моей целью. Это была случайность.
Мой рот открылся.
— Ты поскользнулся и упал в мою кровать? Потому что я не понимаю, как ты мог случайно оказаться там.
Его щеки покраснели. — Я проверил все снаружи, а потом внутри, чтобы быть абсолютно уверенным. Гибриды могут легко забраться в твой дом, Кэти, как ты уже знаешь. Значит мог бы и "Дедал", если б захотел.
Что бы он сделал, если бы Деймон был там? Это встряхнуло меня и я снова почувствовала приступ тошноты.
— Как долго ты патрулируешь ночью?
Он пожал плечами.
— Пару часов.
Значит, большую часть времени он знал, когда мог прийти Деймон, а в остальном это была чистая удача. Часть меня желала, чтобы он появился хоть раз, когда у меня был Деймон. Он бы долгие месяцы не смог ходить.
Был большой шанс, что он покинет эту лестничную площадку, хромая. Кажется, Блейк почувствовал направление моих мыслей. — После того, как я осмотрел дом изнутри, я…не знаю, что случилось. Тебе снился плохой сон. — С чего бы? Ведь у меня в постели спал извращенец. — Я просто хотел успокоить тебя. Вот и все. — Он прислонился к стене под окном, закрыв глаза. — Полагаю, я случайно уснул.
— Это был не единственный раз. В следующий все могло быть иначе. Ты это понимаешь?
— Да. — Его глаза превратились в щелочки. — Ты расскажешь Деймону?
Я покачала головой. Сама могу разобраться с этим. — Он убьет тебя на месте, а потом все мы попадемся в лапы к "Дедалу".
Его тело расслабилось от облегчения. — Кэти, мне очень жаль. Это не так мерзко, как…
— Не так мерзко? Ты серьезно? Нет, не отвечай. Мне все равно. — Я сделала шаг вперед, мой голос дрожал. — Мне плевать, если ты просто беспокоился и приглядывал за мной. Плевать даже, если мой дом будет обьят пламенем. Ты больше не войдешь туда. И уж точно, черт побери, не будешь больше спать в моей постели. Ты поцеловал… — Я резко вздохнула. Мерзкое первобытное черное чувство вернулось, подползая к моему горлу. — Плевать. Я не хочу находиться рядом с тобой больше, чем должна. Хорошо? Я хочу, чтобы ты держался от меня подальше. Больше никаких наблюдений или чего-нибудь такого.
В его растерянных глазах на миг мелькнула боль, и долгое время казалось, что он сейчас откажется.
— Ладно.
Я повернулось к дверям, все мое тело дрожало. Я остановилась и посмотрела ему в лицо. Он стоял под матовым окном, опустив голову. Потом запустил руку в свои колючие волосы, сжимая затылок.
— Если ты еще раз сделаешь то, что сделал, я тебя прибью. — Эмоции сдавили мне горло. — Мне все равно, что потом будет. Я прибью тебя.
…
Избавиться от моего открытия было реально тяжело. Я разрывалась между желанием принять горячий обжигающий душ и таким сильным гневом, что практически ощущала его на вкус до конца дня. К счастью, у меня получилось убедить Мэттью, что Блейк разозлил меня только потому, что это Блейк, это было довольно правдоподобно и также объясняло, почему Блейк пошел за мной. Я убедила Лесу в том, что плохо себя чувствовала и поэтому выскочила из класса, из-за чего, как она заметила, могли быть разрушены мои планы на день.
Которые уже были испорчены.
Я совсем не собиралась доносить об этом Деймону. Он вполне мог потерять свой обожаемый рассудок, услышав такое, и, как бы я не ненавидела этот факт, но мы нуждались в Блейке. Мы зашли слишком далеко, чтобы позволить им схватить нас из-за его письма, которое висело над нашими головами, как дамоклов меч. И также я не хотела рисковать, когда мы еще не спасли Бет.
Всякий раз, когда я думала об этом в течение дня, моя кожа зудела. Все те разы я думала, что это был Деймон или просто сон, но мне следовало догадаться. Ни разу я не почувствовала то характерное тепло, которое давала наша связь, когда Деймон был рядом. Мне следовало понять, что Блейк был еще большим придурком, чем я могла себе представить.
По дороге домой я зарулила на почту. Деймон выбрался из машины и последовал за мной внутрь. В трех шагах от двери он обхватил меня сзади за талию и поднял на руки. Он закружил меня вокруг своей оси так быстро, что мои ноги замелькали, как маленькие ветряные мельницы.
Женщина с ребенком вышли из почтового отделения, едва избежав контакта с моими ногами. Она рассмеялась и я была уверена, что это как-то связано с той улыбкой, которую очевидно послал ей Деймон.
Когда он поставил меня на ноги и отпустил, я слегка пошатнулась в сторону двери. Он засмеялся.
— Ты выглядишь немного пьяной.
— Нет, спасибо тебе.
Он опустил руку на мое плечо, видимо, в игривом настроении. Мы остановились у маминого почтового ящика и вытащили пакеты. Некоторые были рекламной почтой, а остальные кучей хлама.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дженнифер Арментроу - Опал, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


