Демоны добра и зла - Ким Харрисон
— Конечно, это так, — прошептала я, убирая телефон. Я чувствовала себя одинокой, слушая неразборчивые голоса Трента и Дженкса, а мои ботинки топали по гипсовому полу, пока я добиралась до будущего кабинета, освещенного оранжевым светом. Камин уже согревал помещение, и я поставила сумку рядом с пыльным кожаным креслом. Здесь было только одно кресло, но рядом стоял маленький столик с пультом от телевизора и экземпляром «Орхидеи Дайджест». На обложке красовался Трент со своей последней разработкой, и я подняла брови. Очевидно, он проводил здесь больше времени, чем я думала. На обложке был указан адрес доставки — Кэрью Тауэр.
— Еда уже в пути, — сказал Трент, и я повернулась, с удивлением увидев толстую овчину, накинутую на его руку. — Мы можем поесть на балконе, если хочешь, но я подумал, что огонь…
— Будет идеальным, — закончила я и помогла ему разложить овчину перед столом и креслом. — Как мило, — сказала я, снимая сапоги и устраиваясь поудобнее. — Ты приводишь сюда всех своих дам?
Трент усмехнулся, его равновесие было идеальным, когда он снял парадные туфли и ступил на овчину.
— Только тех, у кого хватит смелости забросить меня на дерево.
— Значит, я единственная. — Сияя, я притянула его к себе и подарила поцелуй, продолжительность которого обещала еще больше. — Сколько времени осталось до доставки еды?
Трент достал из кармана телефон и положил его на стол.
— Десять минут?
— Ух ты. Быстро. Спасибо, что избавился от Дженкса, — облегченно вздохнула я, но потянулась к нему, когда раздался шум крыльев Дженкса.
— Эй, ребята? Ух ты! Вы что, не можете подождать до еды? — сказал он, и я со вздохом откинулась назад.
— Если церковь не горит, это может подождать, — сказала я, и Дженкс покачнулся вверх-вниз.
— Как насчет машины О.В. спереди. Гетти говорит, что они говорят о вас.
— Отлично. — Настроение испортилось, я достала телефон и увидела, что Вивиан наконец-то ответила на мое сообщение. Очевидно, она ждала нас в вестибюле. Упс.
— Ты должна ей позвонить, — сказал Трент, и я неохотно нажала на значок. Трент включил телевизор над камином и стал перелистывать каналы, пока не нашел местные новости. Конечно, это был снимок больницы снаружи, дикторша одной рукой держала микрофон, а другой пыталась удержать волосы, чтобы они не растрепались под порывами тумана. Неудивительно, что у моего бордюра стояла машина. Трент включил субтитры, звук выключил, и их разговор шел не только о мистиках в больнице, но и о магических осечках, которые произошли в городе больше года назад.
«Вызови эльфийскую богиню, и они никогда не забудут», подумала я, недовольная тем, что на экране промелькнула больничная палата. К счастью, на кадрах было видно только, как мы с Трентом оттаскиваем всех в угол, а затем экран становится белым, когда я вызываю кольцо. Часть, где мы с Трентом уложили всех, вероятно, была утаена и изучалась на предмет возможного судебного преследования.
— Рейчел? Я так зла на тебя! — сказала Вивиан, взяв трубку, и я почувствовала, что мне стало тепло. «Боже, помоги мне, неужели мои волосы были такими дикими? Чертовы мистики».
— Э, привет? — сказала я, и Трент коснулся моего плеча, когда положил пульт и тихо ушел, надеясь проверить наш ужин. А может, он просто не хотел слушать, как меня хает блондинка ростом пять футов и два дюйма (158 см), весом сто двадцать фунтов (54 кг), пользующаяся поддержкой целой демографической группы людей. — Наверное, мне следовало уточнить, где я нахожусь.
— Думаешь? — Ее голос был напряженным, полным гнева. — Я ждала двадцать минут. Я должна была догадаться, что это ты, когда прозвучал сигнал тревоги.
— Мне очень жаль, — сказала я, глядя в телевизор и молясь, чтобы новости были сосредоточены только на этих последних пяти секундах. — Я собиралась подождать, но у Кайли случился приступ, и, серьезно, Вивиан, они не стали меня слушать. Я не могла позволить ему умереть.
— Рейчел, я не знаю, что теперь делать, — сказала она так, словно жизнь Кайли не имела никакого значения. — Я понятия не имею, что ты сделала, чтобы оживить их.
Я жестом указала на телевизор, где на заднем плане шли уродливые кадры, о которых говорили два репортера.
— Я нашла проклятие в старой комнате Ходина. Коснись линии, нацель кольцо, произнеси слова. Ничего особенного. Вивиан, я захватила книгу, чтобы показать тебе. Ты должна мне поверить.
— Нет, не должна, — холодно ответила она, и мой пульс участился. — Но я верю. Это на основе кольца? Я хочу на него посмотреть.
Я с беспокойством посмотрела на свою сумку, лежащую на плече рядом с креслом Трента.
— Ах, да. Конечно. Завтра все еще нормально? — Я думала, что снятие проклятия с людей Кэсси поможет, а не усугубит ситуацию. Ковен, очевидно, интересовался процессом, а не результатами.
— Завтра, — сказала она, и я выдохнула, радуясь, что у меня есть такая возможность. Репортаж сменился, показывая ту же комнату, но теперь в нем все четверо сотрудников Кэсси сидели в постели, перед ними стояли подносы с супом и пудингом. Вивиан тоже была там, ее брови были нахмурены, когда она разговаривала с охранником, прижимавшим полотенце к кровоточащему носу. В своем белом пальто и с идеальной прической она была явно рассержена, но держалась уверенно.
— Я смотрю тебя по телевизору, — сказала я, и Вивиан слегка надулась. — Ты выглядишь расстроенной.
— Да, — сказала она. — Ты согласилась держать меня в курсе событий, а сама от меня отмахнулась. Опять.
— Я принесла книгу… — начала я, опустив глаза на свою сумку.
— Намерение, — перебила она, — заключалось в обмене информацией. Остальным членам ковена нет дела до результатов.
С камина донесся смешок Дженкса.
— Они хотят знать, что ты делаешь, и как ты это делаешь. Рейчел. Я не могу выразить, насколько глубоко ты в дерьме. Дай мне лопату, чтобы я тебя откопала.
— Знаю, — сказала я, отвернувшись от телевизора. — У меня все есть. Ты сможешь все увидеть, — добавила я, чувствуя прилив страха. — Завтра. Моя церковь. В два часа. Я бы сделала это раньше, но я работаю в охране Трента на кофейном фестивале.
— В два часа, — подтвердила она.
— Хорошо, — слабо сказала я, радуясь, что Ли провел меня в комнату Ходина. — Но, Вивиан, ты должна мне поверить. Я не знала, что было в проклятии Брэда, когда исполняла его. Ходин мне солгал. — Формально Стеф добавила запрещенные ингредиенты без моего ведома, но я не собиралась бросать ее под автобус. Я хотела получить проклятие. Я использовала проклятие. Это было мое
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Демоны добра и зла - Ким Харрисон, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


