Дылда Доминга - Изоморфы
— Они отключили Вас? — Алексей был потрясен.
— Да, и каково же было их недоумение и раздражение, когда я ожила, — усмехнулась она, и он восхитился ее силе духа.
— Что это Вы делаете в коридоре, Надин, а не возле своей подопечной, как всегда? — поинтересовался доктор, проходя мимо.
— Я привела к ней русского.
— Кого?
— Русского. Мужчина на улице спросил у меня дорогу. Это оказался русский. Я и решила проверить Бьянку.
— И что? — заинтересовался доктор.
— Вот уже минут пять болтают.
— Она знает русский?
— Или они оба — китайский. Для меня это без разницы, — заметила Надин. — Но я ни слова не понимаю.
Доктор подошел ближе к двери и прислушался. Оттуда доносился довольно бойкий диалог на русском. Говорили мужской и женский голоса, в последнем он с легкостью различил голос своей пациентки.
— Удивительно, — проговорил док, а Надин так и осталась стоять у стены. Видимо, ее удивление было выше всяких ожиданий.
— Вы хотели доказать ей, что она его не знает, верно? — догадался доктор.
— Да, — призналась Надин.
— И совсем не ожидали…
Женщина покачала головой.
— Ну ладно английский, но голландский… и русский, — это не укладывалось в ее голове. Неужели бабушка ничего не знала о своих детях?
— Я понимаю, что это немного неожиданно, — произнес Леша, — но если Вас здесь ничего не держит, и Вы не можете здесь никого и ничего вспомнить, возможно, Вы — не та, кем они Вас считают? Ну, скажем, произошла какая-то путаница в документах или где-то закралась ошибка?
— И кто же я, по-вашему?
— Возможно, Вы — русская. Вы ведь с такой удивительной точностью описали мне улицы нашего города, что я просто не сомневаюсь, что, как минимум, Вы там были. А если честно, то полагаю, что Вы прожили там какое-то время.
— Может быть, — не стала отрицать Бьянка.
— Ведь и Ваше имя не вызывает у вас никаких эмоций, верно?
— Почему, — возразила Бьянка, — вызывает, сострадание.
— Это может быть связано с травмой, комой, больницей.
— Может.
— Может, это не мое дело, — решился, наконец, Алексей, но если захотите… Через три дня я возвращаюсь домой, можете поехать со мной. Это Вас ни к чему не обязывает, посмотрите, походите — если ничего не вспомните, вернетесь обратно.
— Но у меня нет ничего: ни документов, ни денег, ни билетов.
— Близкие Вам ничего не оставили?
— Насколько я знаю, все ушло на оплату счетов.
— У Вас должно быть свидетельство о рождении, с ним должно быть не сложно оформить паспорт, особенно, учитывая Вашу ситуацию. Поинтересуйтесь у персонала, к тому же Вам наверняка полагается какое-то пособие.
— Да, Вы правы. Надо будет спросить у Надин.
— Вот мой номер, — Леша протянул ей визитку. — Я буду рад, если Вы решите составить мне компанию.
Бьянка благодарно приняла визитку из его рук, и еще долго после того, как дверь за ним закрылась, перечитывала его имя и фамилию. Ей казалось, что она его очень хорошо знает, если не всю жизнь, то уж половину — это точно. С ним так легко было говорить, как с родным братом, с которым выросли вместе и который понимает тебя с полуслова. Куда проще, чем с Надин или с доктором, хотя последний был довольно-таки мил.
— Признаю, ты была права, ты знаешь русский, — проворчала, входя, Надин, словно Бьянка была в чем-то виновата.
— Надин, как мне оформить паспорт? — сходу перешла к делу девушка. Она понимала, что если не решится сейчас, второго шанса может не представиться.
— В муниципалитете уже должны были его оформить. Нужно только зайти и забрать.
— Отлично, и где он находится? — Еще одна вещь, которая ее поражала. Она знала расположение улиц в далекой русской столице, но не имела понятия, где находится местный муниципалитет.
— Куда намылилась? — не выдержала Надин. — Доктор сказал: за ворота ни шагу.
— Это мы еще посмотрим, — подумала Бьянка, серьезно решив заставить доктора изменить свои слова.
— Надин, а мне положено какое-нибудь пособие?
— Эти русские плохо на тебя влияют, — недовольно проворчала сестра. — Положено, деньги по сиротству с тринадцати лет и пособие по состоянию здоровья, — последние слова она особенно подчеркнула.
— А…
— И это все тоже можно получить в муниципалитете.
— Замечательно, — улыбнулась Бьянка, а Надин лишь укоризненно покачала головой.
— У Вас есть какие-то нарекания по здоровью? — Бьянка серьезно посмотрела на доктора.
— Нет, Бьянка, никаких нареканий.
— Тогда не кажется ли Вам, что пора меня выписать?
— После такой продолжительной комы могут быть разного рода осложнения, поэтому неплохо было бы хотя бы пару недель понаблюдаться в стационарных условиях, — возразил он.
— Уже прошла неделя, и ничего не случилось, — Бьянка с мольбой посмотрела на него. — Я здесь была долгих шесть лет, в полной неподвижности. Вы хотите продлить мой срок заключения еще на неделю?
— Бьянка, это не тюрьма. Ты можешь выходить, гулять.
— В пределах двора! — взорвалась она. Док даже не подозревал, что девушка фактически на грани отчаяния.
— Ты не можешь дождаться, когда тебя отсюда выпустят, — понял он.
— Я не могу больше, — глухо проговорила она, и ее глаза сказали ему больше, чем слова. — Пожалуйста, Гийом. — В тех редких случаях, когда она называла его по имени, он едва не задыхался, так интимно звучало это слово в ее устах.
— Хорошо, — сдался он, и увидел, как огонь засветился на дне ее темных глаз.
— Только ты должна помнить о предосторожностях и не пускаться во все тяжкие.
— Обещаю, — выпалила она, пулей выстреливаясь с кровати и вешаясь от счастья ему на шею. Ее волосы скользнули по его лицу и шее, они пахли травами. Она напоминала ему фею, случайно залетевшую в больничную палату. Какое право имел он, человек, удерживать ее?
— Бьянка, обещай быть осторожной, — попросил он.
— Обещаю, — ответила она и посмотрела ему в глаза. Док утонул в них раз и навсегда.
Глава 35
Тинни сидел возле тела Саши и держал ее за руку. Он приходил в лабораторию уже не первый день и делал это снова и снова в надежде, что она вернется.
— Что ты наделал? — в сотый раз проговорил он Стэну.
Стэн сидел в углу с опущенными плечами, еще более помятый, чем обычно, с всклокоченными волосами и темными кругами вокруг глаз. Бессонница оставила характерные следы на его лице.
— Я не предполагал, что все так… Я был практически уверен, — бессвязно пробормотал он свои оправдания.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дылда Доминга - Изоморфы, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


