Бек Макмастер - Поцелуй стали (ЛП)
Это Блейд. Онория застыла, затем высвободилась из хватки Дровосека и выглянула за угол. Повсюду плавали трупы. Она рассмотрела светлые волосы Блейда, тянущего кричащего искалеченного мужчину в безопасное место. Рядом с ним, хромая и прижимая руку к бедру, шел Лео.
Впереди туннели расходились. Вампир ждал их, используя узкие проходы в свою пользу. Где же оператор металлогвардейцев? Машины стояли неподвижно и безмолвно, в пустых глазницах сияли едва заметные голубоватые огоньки.
В свете почти погасшего факела Онория едва могла что-то рассмотреть и только по крикам определяла, куда двинулся вампир.
Она заметила, как Блейд напрягся и задрал голову, а потом бросил тело, которое тащил, и потянулся за ножом. Лео хотел схватить что-то белое, несущееся на них, но споткнулся.
Даже не поняв, что делает, Онория, ринулась вперед, крича:
– Нет!
Тварь врезалась в Блейда, который пошатнулся и ударил нападавшего зазубренным ножом в бок. Послышался пронзительный визг, почти на грани слуха. Блейд сморщился от звука и с плеском рухнул навзничь.
Онория не стреляла, боясь попасть в господина. Заткнув оружие за пояс, она бросилась на чудовище, завопила ему в лицо и каким-то образом не дала нанести смертельный удар острыми когтями.
На нее уставились покрытые пленкой белые глаза. Вонь была настолько сильной, что перебивала даже здешний неприятный запах. Онория чувствовала ее у себя на языке, плотную и прогорклую, как старый жир.
Удар наотмашь застал Онорию врасплох, и она отлетела, ударившись о стену туннеля. Резкая боль пронзила плечо. В тусклом свете Онор увидела, как чудовище собирается ударить кого-то под собой. Блейда.
– Отец! Нет!
Снова бросившись вперед, она схватила жесткие запястья вампира и безуспешно потянула.
Блейд вынырнул, хватая ртом воздух, заляпывая кровью болотистую грязь.
– Я могу тебе помочь! Я могу тебе помочь! – рыдая, кричала Онория. Тварь вдруг пошевелила пойманной рукой.
Блейд выбрался к стене, зажимая бок. Они встретились взглядами, и Онория намеренно встала между ним и вампиром.
– Нет! Беги, чертова дуреха! – выдохнул господин.
Так близко. Вампир, принюхиваясь, раздул ноздри и повернулся к ней лицом. Онория отпустила его руку и вытащила пистолет из-за пояса, шепча:
– Я могу тебе помочь.
Она посмотрела на тварь, которая когда-то была ее отцом. Сейчас его просто не узнать, хотя Онор и старалась. Какая жестокая ирония. Ее гордый, ненавидящий голубокровных отец не потерпел бы такой жизни.
Онория дрожащей рукой подняла пистолет. Вампир вздрогнул и уставился на нее, мотая головой с боку на бок, будто боролся с основным инстинктом, присущим его натуре – голодом.
Вампир попытался что-то сказать. Его губы растянулись на ужасных, острых как иглы зубах, заляпанных кровью.
«Пожалуйста».
Он схватил ее за руку и приставил пистолет к своему лбу.
– Нам с Леной и Чарли так тебя не хватает, – прорыдала Онория.
Стиснув зубы, чувствуя, как слезы жгут глаза, она наклонилась и прижалась губами к его щеке.
– Я люблю тебя, – прошептала она, затем отодвинулась и нажала на курок.
Прогремел выстрел. Брызнула кровь, заляпав лицо Лео, и дергающееся безголовое тело рухнуло в воду.
Онория опустила руку, так дрожа, что едва держала оружие. В тусклом свете она видела блеск белой как у личинки плоти, но вскоре тело медленно погрузилось под воду. Он опять умер.
«Не думай, не надо. Отец…»
По щекам полились слезы.
– Онор, он обрел покой, – сказал Лео.
– Не благодаря тебе! – огрызнулась она и повернулась к брату спиной.
Блейд прислонился к стене туннеля, пытаясь сесть и зажимая рану в боку. Он был весь в пятнах зловеще черной крови ее отца и своей собственной – густой и голубой.
Подобравшись к господину, Онория встала на колени. Она почти ничего не видела от слез, но сумел утереть их грязным рукавом. «Не время расклеиваться, ты нужна Блейду».
– Дай гляну.
– Рана затянется, – ответил тот и вдруг помрачнел. – Ты чертова идиотка. Какого хрена ты делала?
– Спасала тебя, – ответила она, отпрянув от горячности его тона.
– Я ж те сказал…
– Мне плевать! Плевать, сколько раз ты прикажешь мне бежать. Я тебя не оставлю! – закричала Онория.
– Нет, оставишь, – прошипел Блейд и, морщась, попытался сесть. – Черт тя дери, Онор, видеть, что ты… в опасности… хуже смерти.
– Он бы ничего мне не сделал.
– Откуда знаш?
– Он был моим отцом.
Блейд помрачнел.
– А Чарли твой брат. А я? Твой любовник. Думашь, ни один из нас не может тя убить? Думашь, мы временами не видим в те лишь ходячий мешок с кровью и не хотим кинуться на тебя? – К ее удивлению, он скривился от боли. – Я готов умереть тыщу раз, тока чтоб ты была в безопасности. Даж от меня самого.
– А я никогда не уйду прочь, – прошептала Онория, касаясь ладонью его щеки. В горле вдруг встал ком. – Может, я неправа, может, идиотка, но не могу изменить свои чувства.
Блейд издал какой-то странный звук, прижал ее руку к своим холодным губам и поцеловал ладонь.
Внезапно послышался свист гидравлики. Оба уставились на эскадрон металлогвардейцев, вдруг подошедших всем зловещим строем. Онория сжала руку Блейда и склонилась над ним.
– Какого черта?.. – выпалил Лео, когда первый металлогвардеец наставил руку-ружье прямо на него. Наследник герцога Кейна застыл. На его бледном лице резко выделялись ожоги от крови вампира.
Онория затаила дыхание, когда еще один металлогвардеец прицелился в них. Наклонившись вперед, она попыталась прикрыть собой Блейда, хотя заряд огнемета легко покончит с ними обоими.
Блейд поймал ее руку:
– Не надо.
Из теней вышел оператор металлогвардейцев.
– По-моему, я знаю, кто ты. Ты та девка с листовок, за которую дают десять тысяч фунтов. – В его бледных глазах блестела жадность. – Никому не двигаться, а ты, – приказал он Онории, – поди сюда.
– Стерн, – раздался ледяной голос из теней, и оттуда вышел истекающий кровью Джаспер Линч. – Ты что творишь? Почему не напал на вампира?
– Я сделал, как приказано, мастер Гильдии, – жестоко ухмыльнулся Стерн.
Онория едва могла соображать после всех треволнений, но эти слова заставили ее задуматься.
– Никто из нас не должен был выжить, так? Вампира бы убили вместе с Лео и Блейдом. Одним махом три врага принца-консорта уничтожены, а он потом будет плакать крокодильими слезами по падшим «героям».
Мерзкая догадка, но она слишком хорошо знала обычаи Эшелона.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бек Макмастер - Поцелуй стали (ЛП), относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

