Девушки бури и тени - Наташа Нган

Читать книгу Девушки бури и тени - Наташа Нган, Наташа Нган . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Девушки бури и тени - Наташа Нган
Название: Девушки бури и тени
Дата добавления: 2 ноябрь 2025
Количество просмотров: 7
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Девушки бури и тени читать книгу онлайн

Девушки бури и тени - читать онлайн , автор Наташа Нган

Во второй книге трилогии Леи и Майна, убежав из Сокрытого Дворца, отправляются в опасное путешествие, стремясь заручиться поддержкой самых могущественных кланов Ихары в своей борьбе с Королём Демонов. Никому не дано сказать, что поджидает их на пути.
В завораживающем продолжении бестселлера "Девушки из бумаги и огня" по версии "Нью-Йорк таймс", Леи и Майна спасаются от гнетущей жизни в Сокрытом Дворце, но вскоре узнают, что за свободу приходится платить ужасной ценой. Леи, наивная деревенская девушка, ставшая королевской куртизанкой, теперь известна как Лунная Избранница. Она простолюдинка, которой удалось сделать то, что не удавалось никому другому. Но убийство жестокого Короля Демонов стало не концом плана, а только его началом. Теперь Леи и её возлюбленная Майна должны обойти всё королевство и заручиться поддержкой отдалённых кланов повстанцев. Путешествие становится ещё более рискованным из-за большой награды за голову Леи, а также из-за коварных сомнений, которые угрожают посеять недоверие между ней и Майной. Тем временем формируется коварный заговор с целью подавления восстания, подпитываемый тёмной магией и местью. Добьется ли Леи успеха в своем стремлении свергнуть монархию и защитить свою любовь к Майне, или она станет жертвой зловещей магии, которая стремится уничтожить её возлюбленную?

1 ... 74 75 76 77 78 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
своё восхищение на потом. Как бы мне ни хотелось насладиться этим, нам предстоит непростой побег.

Она бросает мне связку изогнутых стальных предметов с верёвочными ручками на концах.

Я изумлённо смотрю на неё:

– Э-э...

– Это для верёвки, – говорит она, указывая себе за спину.

Я по-прежнему не двигаюсь:

– Прости, а ты, собственно, кто такая?

Теперь она выглядит откровенно оскорблённой.

– Разве Майна не рассказывала тебе обо мне? – она бросает взгляд туда, где Майна продолжает колдовать. Её густые волосы развеваются от порывов волшебного ветра. – Милая моя, она, без сомнения, не теряет времени даром, – девушка-львица лучезарно улыбается мне. – Я генерал Лова, первая любовь Майны. Ты, должно быть, Леи – её вторая любовь. Я так рада познакомиться с тобой.

Пока я таращусь на неё, она вытаскивает из-за спины огромный изогнутый клинок.

– Цаэнь! – кричит она. – Веди всех в лодку!

А затем она бросается в бой, вращая кортиком.

Удивление Шифу Цаэня при появлении девушки-львицы длится всего мгновение. Он добивает демона-рептилию, с которым дрался, разрезом шеи сбоку, затем отступает и бежит туда, где я продолжаю стоять, держа в руках странные предметы, которые мне дала Лова.

– Нитта! – кричит он через плечо. – Надо уходить!

У Нитты давно закончились стрелы. Она использует свой лук как посох, а когти – как ножи. Она ждёт, пока Меррин накроет её пикирующим ударом, и подбегает, тяжело дыша.

– Здесь люди Амалы, – говорит Цаэнь.

Он забирает у меня два металлических предмета.

Нитта разворачивается. Заметив Лову, она оборачивается, прищурив глаза:

– И мы им доверяем?

– У нас нет выбора, – он бросает ей один из металлических предметов.

– Подождите, – говорю я. — Нельзя оставлять Майну и Хиро...

– Мы не оставим их. А теперь, Нитта, сначала ты.

Девушка-леопард подходит к гарпуну. Она надевает изогнутый стальной крюк на конец верёвки и отталкивается. Мы смотрим, как она мчится над водой, её длинное тело болтается на верёвке всю дорогу до лодки.

В тот момент, когда она спрыгивает на палубу, Цаэнь подталкивает меня вперёд:

– Теперь ты.

Я смотрю на Майну и Хиро. Они стоят в пустом кругу под защитой своей магии. Лова стоит между ними и стеной наступающих стражников. Она сражается с поразительной скоростью и мощью, её огромный кортик сверкает серебром, описывая дуги в пронизанном дождём воздухе, в то время как Меррин продолжает атаковать сверху.

Девушка-львица бросает на нас взгляд через плечо.

– Вперёд! – кричит она.

С разочарованным рычанием я, спотыкаясь, подхожу к краю утёса. Волосы падают мне на лицо, когда я подвешиваю металлическую деталь к верёвке.

Я прыгаю и падаю вниз животом. Затем мои руки смыкаются над головой, плечи дёргаются, отдаваясь новой болью в носу. Стиснув зубы, с глазами, обжигающими от порыва насыщенного солью воздуха, я цепляюсь за ручки, пока перекладина скользит вниз по канату. Море зияет под моими босыми ногами, пена пузырится вокруг заросших водорослями камней, которые грозят размозжить мне голову, если я упаду.

Волны вздымаются всё выше; океанские брызги смачивают мне кожу. Впереди вырисовывается лодка. Едва я оказываюсь в ней, я отпускаю ручки и кувыркаюсь по палубе. Небо и пол кружатся вокруг, дыхание вырывается из лёгких.

Когда я останавливаюсь, я лежу, сжавшись в комок. Проходит несколько секунд, прежде чем я разжимаю крепко сжатые пальцы и со стоном приподнимаюсь на локтях.

– Осторожно, – Нитта подходит ко мне, обнимает за талию и помогает подняться.

Позади нас раздаётся металлический скрежет. Мы уворачиваемся от Цаэня – тот заходит на посадку и спрыгивает на палубу, почти не покачиваясь. Несколько мгновений спустя по канату спускается ещё одна фигура.

Лова с невероятной грацией спрыгивает на палубу. Не сбиваясь с ритма, она вытаскивает саблю из ножен и перерезает веревку.

– Что ты делаешь! – кричу я. – Майна и Хиро ещё там!

– Их принесёт Птица, – коротко отвечает она.

Она убирает оружие, проходит мимо меня и отдаёт приказы двум демонам-кошкам, работающим с парусами и рулём.

Я, спотыкаясь, бреду к планширу.

Остров Чо кажется невероятно далёким. Вода тёмная, серебристый отблеск лунного света прокладывает дорожку на волнах. Тяжёлые облака набегают на горизонт. Вода обжигает мне щёки, когда волны разбиваются о корпус. Даже отсюда воздух слегка потрескивает от магии. А потом воздух...

Он взрывается магией.

Грохочущая, сверкающая, переливающаяся всеми цветами радуги золотая волна извергается с острова Чо. Она встряхивает корабль и сбивает меня с ног. Я ударяюсь затылком о палубу. Ночь на мгновение превращается в день, позолоченные символы искрятся и шипят в воздухе. Я смотрю, как они сыплются дождём, и глотаю воздух, как выброшенная на берег рыба, слыша только биение сердца и шум крови в ушах.

Я медленно поднимаюсь, чувствуя вкус крови. Золотые искры продолжают сыпаться вокруг, как дождь из крошечных звёздочек. На другом конце палубы остальные тоже приходят в себя.

Впереди горит остров Чо. Весь остров охвачен пламенем, оранжевые языки вздымаются высоко в небо. Сыпется пепел, наполняя воздух ставшим уже знакомым запахом дыма, опустошения и конца.

Освещённая пламенем фигура летит к нам, широко раскинув крылатые руки.

Меррин тяжело приземляется. Мы подбегаем, когда Майна соскальзывает с его спины, приваливаясь к его боку и раскинув ноги по палубе. Я ещё плохо слышу, и всё кажется странно тихим, когда я бросаюсь к ней. Я зарываюсь лицом в её волосы. Мы раскачиваемся вместе с лодкой. Её дыхание становится поверхностным и затруднённым.

Когда я отстраняюсь, лицо Майна осунулось, тёмные круги залегли под глазами, похожие на луны при затмении. Я провожу рукой по её лбу. Она по-прежнему прекрасна. Она будет прекрасна, даже если бы ей был 151 год. Но сейчас она будто постарела лет на 10 в мгновение ока. Она дрожит с головы до ног. Её щёки ввалились, губы потрескались, кожа побледнела. Шрам на её лбу кажется ещё глубже, он розовый и выглядит шершавым.

– Боги, Майна! – всхлипываю я.

Я наклоняюсь, но она отводит голову в сторону, прежде чем я успеваю её поцеловать.

– Не надо, – хрипит она.

Её голос надломленный, хриплый, испуганный и... какой-то ещё. Та странная особенность, которую я заметила, всё чаще и чаще прослеживается в её словах за последние несколько недель.

Теперь я понимаю, что это такое.

Чувство вины.

Внутри меня срабатывает сигнал тревоги:

– Майна, где Хиро?

Она качает головой, отказываясь встречаться со мной взглядом.

1 ... 74 75 76 77 78 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)