`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Невестка слепого барона - Полина Ром

Невестка слепого барона - Полина Ром

1 ... 74 75 76 77 78 ... 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
чтобы остановить заразу. Везде на дорогах были устроены посты, и даже королевские печати не всегда служили пропуском. Это были очень тяжелые времена.

Однако понемногу все утихало. И через год с небольшим, по окончании траура, я присутствовал на свадьбе его королевского величества Эдмунда Второго и франкийской принцессы Эллины де Субизо.

К этому времени все волнения, сопутствующие смене власти, были подавлены. Принцессу сопровождала маленькая франкийская армия из полутора тысяч человек и его королевское величество получил долгожданную передышку. Требовалось латать на государственном уровне последствия волны, заниматься вопросами торговли с Франкией, но все это – мирные вопросы, которые его величество решал вполне успешно.

Разумеется, некоторые придворные должности понадобились франкийцам. Король был весьма мудр и оговорил всего несколько постов при дворе, которые он готов был предоставить иностранцам, чтобы юная королева не чувствовала себя совсем оторванной от родины. Впрочем, надо сказать, что легкомысленные и болтливые франкийцы отлично вписались в королевский двор и, пожалуй, даже добавили ему шарма. Однако у них был один присущий почти всем представителям этого народа недостаток: ребята не были злы, но иногда слегка вспыльчивы.

Не стоит даже вспоминать, из-за какой мелочи мы зацепились с графом де Шалю, командиром личной охраны королевы Эллины. Достаточно сказать, что дело кончилось дуэлью.

Однако эта ссора, наградившая меня парой царапин и оставившая графу небольшой шрамик на память, оказалась большой удачей. Граф приходился королеве троюродным братом по материнской линии, и ее величество потребовала моего удаления от двора. На тот момент королева уже была беременна, и король, чувствуя некое смущение, но категорически не желая раздражать жену, пожаловал мне обещанные земли.

-- Этот край, граф, раньше был достаточно богат, чтобы хорошо пополнять королевскую казну.

Карта, по которой его величество водил пальцем, была очень невелика размером и не выглядела слишком уж достоверной. Но в целом получалось, что я приобрел огромный кусок земли. Несколько городов, двенадцать баронств, часть из которых, правда, была сильно обнищавшей.

Край этот славился богатыми урожаями пшеницы, хорошими землями и роскошной охотой. К этим землям король присовокупил два весьма весомых подарка. Один неплохо пополнил мой личный золотой запас – это был кошель с деньгами. А в качестве второго король потребовал у своего кабинета министров полностью списать долги графства по налогам.

Все время, пока шла эта суматоха, разговоры-переговоры-утверждения, я испытывал необыкновенный душевный подъем! Мне было в радость покинуть осточертевший двор с его игрищами и осесть на земле, которую я по праву смогу назвать своей. И наконец-то заняться тем единственным, что я умел делать действительно хорошо – управлять колхозом.

Как только установился санный путь, я закупился по советам бывавших в тех краях людей необходимыми товарами и с небольшим обозом и охраной двинулся к себе домой.

Глава 8

КЛЭР

До старой резиденции рода Булонов мы ехали молча. В санях граф усадил меня рядом с собой, а на запятках стояли двое солдат. При них я не рисковала говорить на чужом языке. Впрочем, это совсем не мешало мне изредка коситься на его сиятельство. Ни одного ответного взгляда я не получила, и это несколько разозлило меня. В конце концов, встретить в совершенно чужом мире близкого себе человека — это достаточно важное событие. А он сидит, как болван бесчувственный. А может, ему действительно все равно?!

Замок, к которому мы подъехали, располагался более чем в часе езды от Альмейна и был действительно гигантским, но давно заброшенным. С удивлением оглядывая многобашенную махину, я не могла понять, зачем его вообще строили? Как это все протопить? И сколько же народу здесь может жить? Это же не дом, а целый город, в котором, пожалуй, могут поместиться все жители Альмейна, вплоть до последнего пастуха! И упряжка коней, и несколько человек из прислуги, и даже десяток солдат, сопровождавших графа, в этом гигантском, плохо вычищенном дворе смотрелись просто муравьями.

Его светлость помог мне выйти из саней, как бы задавая своей прислуге и охране некие параметры общения со мной. Он лично протянул мне руку и, пропустив чуть вперед, замер за моей спиной, заговорив на русском:

-- К сожалению, Клэр, замок долгие годы стоял совершенно пустой, и мы худо-бедно смогли обустроиться пока только в одной из башен. Ничего страшного в этом нет, но тебе точно будет гораздо безопаснее здесь, Искра.

-- Искра? Что за Искра? – непонимающе обернулась я к графу.

-- Сейчас ты выберешь себе комнату, а у меня еще есть дела. А вот за ужином мы с тобой спокойно обо всем поговорим. Хорошо?

Я пожала плечами и отправилась за лакеями, которые несли мой сундук. Пусть во мне и бурлило любопытство и желание все узнать немедленно, но я не собираюсь показывать этому… сколь велико мое нетерпение. Хочется ему важничать и показывать, кто здесь главный носитель информации и тайн? Пусть себе развлекается.

Комнату, куда меня привели, жильем можно было назвать с большой натяжкой. Только весело пылающий камин делал ее похожей на обитель человека. Стены же, все в трещинах и дырах от выпавшей кусками штукатурки, скорее напоминали какой-то бомжатник. Один плюс – это бомжатник хоть и выглядел убого, но был достаточно

тщательно вымыт. Ни дохлых мух, ни паутины по углам, ни мусора на полу.

Даже похожая на огромный скелет динозавра кровать, лишенная и клочка ткани, явно была недавно отмыта и отполирована воском. Кроме места для сна в комнате был еще рассохшийся буфет, этакий деревянный мастодонт, лишенный украшавших его стекол в верхней части и покрытый глубокими трещинами от неправильного хранения, а также чуть щербатый стол с резными ножками и несколько стульев. Все.

Лакей, который поставил сундук с моим барахлом у стенки, неодобрительно посмотрел на влажные пятна и комочки снега, осыпавшиеся с нашей обуви, недовольно покачал головой, вышел и вернулся с тряпкой.

Тщательно протер все влажные места и, заметив, что я так и стою столбом посреди комнаты, совершенно не понимая, что делать, весьма дружелюбно сказал:

-- А вы, госпожа, к столу присядьте. Я сейчас на поварню сбегаю и чайку с хлебушком вам спроворю.

-- Как тебя зовут?

-- Меня, госпожа, Гронтом кличут.

-- Давно ли ты служишь у графа, Гронт?

-- Так почитай, с самого его детства и служу. Вы не пужайтесь, госпожа, что он снаружи строгий весь. Завсегда он с обслугой по-честному поступает, и никакого урону вам от господина не будет.

-- Хорошо, спасибо за помощь, Гронт.

Все же встретить здесь русского

1 ... 74 75 76 77 78 ... 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Невестка слепого барона - Полина Ром, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)