Змейка и крылья ночи - Карисса Бродбент
– Не смей, – резко сказал Райн. – Не смей говорить о ней в таком тоне.
Мгновенно воцарилось молчание.
– Прошу прощения.
Но, судя по тону, она вовсе не сожалела о сказанном.
Я сделала еще один шаг, и половица застонала, выдав мое присутствие. Три пары глаз повернулись на меня: Райна – невозмутимо-приветливые, Кайриса – откровенно любопытствующие и Кетуры – резкие и колючие.
Я кашлянула и поспешно сбежала по ступеням.
– Нам пора возвращаться, – сказал мне Райн. – Не хочется застрять снаружи Лунного дворца, когда начнется восход. – Он повернулся к Кетуре и Кайрису. – Передайте рагу Мише. Я скоро опять наведаюсь.
И, не сказав больше ни слова, вывел меня за дверь, подхватил на руки и поднялся в воздух.
Мы летели в молчании.
– Ты все это слышала? – спросил он наконец.
Конечно он понял. Я даже не стала отрицать.
– Благодаря тебе это было легко.
– Кетура тревожится и злится. Как и многие сейчас. Поэтому она слегка… несдержанна.
Мне показалось, что он тщательно подбирает слова.
– Если бы я огорчалась оттого, что меня называют домашней зверушкой Винсента, или его шлюхой, или кем-то еще, как им захочется, мне некого было бы винить, кроме самой себя. Да ты сам ведь меня так называл!
Райн долго молчал. Мы оба понимали, что спорить тут не о чем.
– Жена Кетуры – в Салине, – сказал он. – Кетура за нее боится. Времена ненадежные.
Салине. От упоминания этого названия у меня заныло в груди – сочувствием и чем-то гораздо более горьким.
Я тоже переживала за Салине.
– Я оттуда родом, – сказала я. – Из Салине.
– Ты?
– Там Винсент меня нашел. В человеческих кварталах. Когда усмирял бунт. Я хочу…
Раньше мне никогда не случалось произносить это вслух. Никому, кроме Винсента. Даже с Иланой я не делилась моей наивной, хрупкой мечтой.
Я потерла колечко на мизинце.
– Хочу туда когда-нибудь вернуться, – сказала я. – Погляжу, остался ли кто-нибудь из тех, кто меня тогда знал. Семья или… да кто угодно. Не важно.
Мы помолчали. Я не могла заставить себя посмотреть на него.
– Что? – спросила я. – Думаешь, это сказка?
«Сказка». Так же я сказала о его надеждах на будущее маленькой девочки, которую он спас, – той, что так сильно напомнила мне меня саму.
– Нет, – сказал он. – Я думаю, что семье, которую ты покинула, очень повезло, что ты у нее была.
Я расплылась в улыбке, но пожала плечами, испытав неловкость от такого комплимента.
– Кто они? – спросила я, меняя тему. – Кайрис и Кетура?
– Друзья, – ответил он.
Я выгнула шею и оглядела его скептическим взглядом, который он, должно быть, почувствовал, потому что посмотрел на меня так же:
– Что?
Они не были «друзьями». Я это сразу поняла. Сначала не знала почему, а потом поняла, что теперь знаю, как выглядит Райн, когда общается с людьми, которых считает друзьями. Мише. Даже… даже, может быть, я.
От моего пристального взгляда он усмехнулся:
– Ладно. Они… может быть, правильнее назвать их старыми соратниками. Я бы не пошел с ними пить пиво, но я им доверяю.
В это я поверить была готова. Не стал бы он отправлять Мише в таком беспомощном состоянии к тому, в ком не был бы абсолютно уверен.
Но – «соратники». То ли это слово? Кетура извинилась очень быстро, хотя с явной неохотой.
– Ты ими командовал?
Райн, кажется, поразился, и я была этим очень довольна. Приятно, что я еще могу удивлять его так же, как он продолжает удивлять меня.
– Да, – сказал он. – Так и было. Принцесса, да ты соображаешь.
– Когда?
– Давно. Мы были… ну… частной охраной, можно так выразиться.
А вот это уже любопытно. Я знала много вампирских правителей, располагавших собственными вооруженными отрядами. За ними повсюду таскались группки массивных бойцов с каменными лицами. Я с трудом могла себе представить Райна одним из них. Они были такими заурядными, а он… совсем наоборот.
– «Можно так выразиться»? – дотошно уточнила я.
– Так будет точнее всего, – ответил он тоном, который пресекал дальнейшие расспросы.
Мы помолчали. Я смотрела, как под нами убегают дюны и крошечные городки, поблескивая серебром под ласковыми касаниями луны.
Ни с того ни с сего Райн сказал:
– Я так больше про тебя не думаю.
– Хм?
– Что ты ручная зверушка Винсента, или его шлюшка, или как там. Может, вначале и думал, но не сейчас. Я просто… Я хочу, чтобы ты знала.
У меня сжалось горло.
Смешно сказать, но это прозвучало ценным признанием и оказалось неожиданно приятно: что меня определяют не через отношения с Винсентом. И я знала, что, хорошо это или плохо, но Райн действительно так думал.
– Я должна поблагодарить тебя, что не называешь меня шлюхой? – невозмутимо спросила я.
– Орайя, да провались ты! – фыркнул он, покачав головой. – Айксовы титьки. Я пытаюсь сказать что-нибудь хорошее.
– Как мило.
Я сделала вид, что закатываю глаза. Но когда разговор иссяк, я чуть поглубже угнездилась в объятия Райна.
Глава тридцать шестая
На следующую ночь двери Лунного дворца оказались заперты снаружи.
Винсент уехал, поэтому вместо его подарков я собиралась отправиться в город и поискать для мечей еще яду, на всякий случай. Но когда я попыталась выйти, главная дверь только лязгнула. Я подергала другую, потом еще одну. Ни одна не открылась. И окна тоже.
Когда я так быстро вернулась в комнаты, Райн, который сидел и чистил свой меч, вопросительно на меня взглянул.
– Все заперто, – пояснила я. – Двери. Окна.
Его лицо стало каменным. Он вложил меч в ножны и вышел. Вернулся через несколько минут с графином и корзиной фруктов и хлеба.
– В зале для пиров пусто, – сказал он, – вот все, что есть.
Хлеб и фрукты, и еще то, что мы припасли в этих апартаментах, – на этом продержусь по крайней мере я. Но кровь? В графине было не больше стакана.
Мы с Райном переглянулись, думая об одном и том же. Если Лунный дворец запер нас внутри, это означало, что он намерен морить нас голодом. А голод пугал нас обоих, хотя и по совершенно разным причинам.
– У тебя ведь еще есть? – спросила я, кивнув на графин.
Они с Мише припрятывали кровь с начала турнира, но… Неизвестно, сколько уцелело после нападения.
– Вполне, – глухо сказал он. – Кое-что мы потеряли при пожаре, но… Мне хватит. Поделю на порции.
Я с облегчением расслабила плечи. По крайней мере, если у Райна хватит крови, чтобы продержаться,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Змейка и крылья ночи - Карисса Бродбент, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


