Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Мой любимый деградант (СИ) - Орлова Лидия Витальевна

Мой любимый деградант (СИ) - Орлова Лидия Витальевна

Читать книгу Мой любимый деградант (СИ) - Орлова Лидия Витальевна, Орлова Лидия Витальевна . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Мой любимый деградант (СИ) - Орлова Лидия Витальевна
Название: Мой любимый деградант (СИ)
Дата добавления: 29 июль 2022
Количество просмотров: 492
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Мой любимый деградант (СИ) читать книгу онлайн

Мой любимый деградант (СИ) - читать онлайн , автор Орлова Лидия Витальевна

Выродок, вырожденец, деградант... Так называют самого красивого, умного, храброго, целеустремлённого и всем сердцем любимого мной адепта выпускного курса Академии Магии. И вина его лишь в том, что он чуть ниже ростом, чем должен быть маг. Чуть эмоциональнее, чем позволяют местные нормы поведения. И, самое главное, когда он улыбается, на его щеках появляются ямочки... Какими бы страшными признаками вырождения магии все это ни казалось местным жителям, а для меня, попаданки в этот магический мир, самое важное то, что я влюбилась в Тимира Найта с первого взгляда. И я сделаю его счастливым. И сама буду с ним счастлива.

1 ... 74 75 76 77 78 ... 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Нас дома ждут. Марк сказал, что Тара умирает.

Все что угодно я могла представить, но не то, что Тима позовут домой. Туда, где находятся предавшие его родители, мать, пытавшаяся его отравить.

- Тим в замок Найт не пойдет! Я его не пущу! – Так же, как и он, грубо сказала я Лиону.

- Ты не понимаешь… - Я не позволила ему договорить:

- Все я понимаю! Тим останется здесь. Убирайся в свой замок один! - Я была настроена серьезно. И не моргающий взгляд Лиона я выдержала, даже не щурясь.

Но дрогнул Лион, он начал уговаривать меня и просить:

- Сафира, пойми, наша сестра умирает. Отпусти Тимира проститься с ней. Она уже давно болела. Мама с папой сказали, что не против, чтоб Тимир попрощался с Тарой. Они не будут мешать. – Я упрямо покачала головой. И Лион уже со злостью добавил. - Тара хочет видеть Тима! Если ты его не пустишь, он подчинится, не только из-за договора, он не захочет расстраивать тебя сейчас. Но, запомни, он тебя никогда не простит. Если он не увидит Тару, в ее смерти он будет винить тебя.

Я же захлопнула дверь перед носом Лиона.

Пустить мужа в это логово с больными на всю голову родителями? Они же его унизят, расстроят, отравят… Для них он деградант, и его здоровье и чувства ничего не значат… Только бы Лион не дожидался Тима у двери - просила я Бога.

Тим вошел, когда я уже окончательно измучилась. Я сразу поняла, что Лион ему рассказал и о больной сестре, и мои слова пересказал. Тим был сильно расстроен и казался очень уязвимым. Он присел возле моего стула на пол и посмотрел на меня снизу:

- Сафира, Тара моя сестра. – Все, сказанное Лионом, звучало пустым звуком в сравнении с этими словами Тима. Просто их говорил человек, которого я люблю, и боль Тима я ощущала, как свою.

- Можно мне пойти с тобой? - Только и смогла я спросить. А Тим кивнул и, быстро поднявшись с пола, поднял и меня. Порывисто обнял и поцеловал в висок. А дальше мы вместе вышли из комнаты. Только Тим внес и оставил у порога вещи, за которыми ходил. Когда мы подошли к лестнице, я вспомнила Сафу, и заставила Лиона принести ее из своей комнату. Она, в случае надобности, могла хоть как-то заступиться за Тима. А перед тем, как пройти к порталу, уже в самой портальной комнате, я взяла лист бумаги с полки и написала короткое сообщение дяде, чтоб его сразу отослали в замок Чарх. Я сообщала, что мы с Тимом внезапно собрались в замок к Найтам, и просила его побеспокоиться, чтоб мы выбрались оттуда невредимыми.

58. Тара.

Второй раз посещаю замок Найт. И снова делаю это в компании Тима и Лиона. Только на этот раз на выходе из портала встречали нас не родители Тима, а его старший брат, Марк. Он кивнул Лиону, а Тима крепко обнял и от души похлопал его по спине. Когда Тим, отмахиваясь, выбрался из медвежьих объятий, Марк двумя руками обхватил Тиму лицо. Тим снова попытался освободиться, только Марк на него шикнул:

- Замри! Дай, хоть налюбуюсь на тебя, - грубо добавил Марк.

Тим оттолкнул его руки и, высвободившись, пробурчал:

- Отстань. Раньше любоваться надо было.

Марк рассмеялся, как обычно смеется Лион. И стал очень походить на самого младшего своего брата.

- Раньше, Тимир, ты был просто моим братом, а сейчас ты лорд Чарх. Когда еще я представителя другого рода потискаю? – И сразу посмотрел на меня. А Тим опередив его, задвинул меня за спину, я оттуда помахала Марку рукой. И старший брат Тима в ответ помахал мне рукой и подмигнул:

- Что, ревнивый муж тебе достался? – С сочувствием спросил он.

Я стояла, удивляясь отношениям братьев друг к другу, и не знала, что ответить на, скорее всего, шутливый вопрос. Но меня опередил Тим, задав вопрос Марку:

- Как Тара? Ей уже лучше? – И только что улыбавшийся и шутивший Марк мгновенно помрачнел. Он, покачав головой, сказал:

- Ей хуже. С каждым разом хуже. Пойдем. – Махнул он к выходу из портальной комнаты. И по дороге стал рассказывать подробности. – Она уже вторую недели из комнаты не выходит, а сегодня с обеда вообще не вставала. Мы думали, ей станет лучше. Но она сначала вызвала к себе нотариуса, а потом попросила вызвать тебя и Лиона, чтоб попрощаться. Мама сказала позвать только Лиона. А Тара, как только увидела его, отправила за тобой. И папа разрешил тебе посетить замок, он сказал, что мама не будет мешать.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Мы прошли по освещенному парку и вошли, как и в прошлый наш визит, в холл. Здесь нас уже ждал Роберт, подаривший мне канделябры с девятью свечами, и куча детей всех возрастов, который с криками бросились на Тима и Лиона. А я, прикрываясь Сафой, отошла в сторону.

- Дядя Тимир, а ты принес нам…?

- Дядя Лион, а что ты нам дашь…? - Перекрикивали друг друга дети. Я присмотрелась и пересчитала из – всего пять детишек. А шума как от всего нашего третьего курса во время перерыва. И еще я заметила, что дети, даже обнимая Тима, не целовали его и не тянулись за поцелуями сами. Даже в этих детях, которым было от трех до семи лет, уже воспитывали настороженное отношение к дяде. Потом в холл вышли две молодые женщины, скорее всего это были жены Марка и Роберта. Они поприветствовали Лиона, обратившись к нему по имени, почему-то проигнорировали стоявшего тут же Тима и приветливо обратились ко мне. Я же, будто не услышав их, отвернулась. Мне было неприятно, что они не смогли хотя бы одного вежливого слова найти для моего мужа.

А Тим торопился к сестре, и Марк отослал женщин и детей, чтоб мы смогли навестить больную в ее комнате.

Я помнила Тару Найт по единственной встрече на семейном ужине. Она тогда показалась мне холодной, безэмоциональной, сосредоточенной только на себе, женщиной. Хотя она из всех в семье Найт больше всего походила на Тима темно-каштановыми волосами, карими глазами и какими-то еле уловимыми чертами лица и жестами, но она мне тогда не понравилась. Сейчас, поднимаясь под руку с Тимом по бесконечным ступеням, я представляла, что увижу ее возлежащей на белоснежных хрустящих простынях, и нюхающей баночки с солью или выпивающей точно отмененные капли в маленьком стаканчике. Сопровождавшие нас Марк и Роберт, остались за дверью, а Лион, Тим и я вошли в комнату, которую освещали горящие свечи в двух канделябрах. На большой кровати я не сразу увидела истощенную женщину. И даже позже, хорошо приглядевшись, я не смогла признать в измученном, исхудавшем создании идеальную когда-то Тару Найт. Она была почти облысевшей, со сморщенной кожей, покрытой многочисленными язвами, очень слабой, даже прозрачной…

Лион неуверенно обнял сестру, хотел ей что-то сказать но, закрыв лицо рукой, быстро вышел из комнаты.

Тим хотел брата остановить, но Тара позвала его к себе.

- Тара? – Тимир обнял сестру так тепло и нежно, как будто не заметил произошедших в ней изменений. – Я же чувствовал, что тебе плохо.

А сестра, не обращая внимание на впечатление, производимое ею, потянула Тима к себе и заставила его сесть очень близко к себе, чтоб полулежа на подушках тихо говорить с ним. При этом она гладила брата по волосам, щекам, плечам, груди, приподнимаясь, старалась обнять его, прижать к себе его ладони:

- Какой ты красивый! Какой же ты красивый. – Переходя на шепот, говорила Тара. – Как ты изменился. Я так счастлива, что ты не сдался. Род Чарх всегда был достойным, там тебя не обидят. Тимир, какой же ты красивый…

Я чувствовала себя лишней, присутствуя при их встрече. Они вспоминали и рассказывали, дополняя друг друга, истории, свидетелем которых я не была. Но сейчас я верила, что братья и сестра все-таки не могли желать плохого Тиму. Ровно до слов Тары:

- Тимир прости родителей, они не понимают, что чуть не натворили.

- Конечно. – Сразу ответил Тим. – Я на них и не обижен. Им просто не нужен был в семье выродок.

- Нет, ты не понимаешь. – С трудом покачала головой Тара. – Я же умираю…

Тим не стал убеждать ее в обратном, он просто прижал ее ладони, которые держал в руках к своим губам. А Тара отдышавшись, совсем тихо сказала:

1 ... 74 75 76 77 78 ... 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)