`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Успешный проект Кэтрин Марлоу - Юлия Арниева

Успешный проект Кэтрин Марлоу - Юлия Арниева

1 ... 73 74 75 76 77 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
не буду называть имен, подкараулил меня у отхожей… ох, простите, мадемуазель Кэтрин, — охнул старик и вдруг так ускорил шаг, что я едва за ним поспевала, а помощник казначея тем временем довольно бодрым и незапыхавшимся голосом продолжил, — нет житья от этих просителей, везде меня найдут.

— Тяжелая у вас работа, — рассеянно проговорила, в который раз убеждаясь, что все не то, чем кажется. Старческий кашель, сгорбленная спина, шаркающая походка и частое упоминание, что стар и немощен, были всего лишь представлением для непосвященных.

— Пришли, — прервал мои мысли мсье Алистер, останавливаясь у кабинета Ее Величества. Мне однажды пришлось побывать в этой комнате, довольно просторное помещение с огромными шкафами под самый потолок, с тремя мягкими диванами, креслами и двумя большими столами. Никаких картин, мягких подушек, рюш и кружев — суровая, без излишеств, комната для работы.

— Вы расписку-то не забыли?

— Нет, конечно, — успокоила вдруг заволновавшегося мсье Алистера, достав из сумочки небольшой лист бумаги.

— Чего стоишь? Скажи Ее Величеству, что мадемуазель Кэтрин прибыла по ее приказу, — сердито проворчал старик на стража, замершего у двери кабинета, — совсем обленились!

Страж никак не отреагировал на недовольство помощника казначея, но, постучав в дверь, сейчас же прошел в кабинет, однако надолго там не задержался, и уже через пару секунд я и мсье Алистер входили в погруженную в сумерки комнату.

— Мадемуазель Кэтрин, мсье Алистер, — произнесла королева, не поднимая на нас взгляда, продолжая что-то записывать в книге.

— Ваше Величество, позвольте?

— Неси.

— Вот расписка. Как я ранее и говорил, мадемуазель Кэтрин, вернула заём, — заискивающим голосом пробормотал мсье Алистер, положив перед королевой документ, — уж не знаю, куда она из папки подевалась, я копию сниму.

— Хорошо, иди, Алистер… мадемуазель Кэтрин, а вы присаживайтесь, — проговорила Ее Величество, откидываясь на спинку кресла и взмахом руки подзывая замершую у стены девушку, — кофе подай и оставь нас.

— Как прикажете, Ваше Величество, — присела в реверансе незнакомая мне фрейлина, быстро скрываясь за неприметной дверью.

— Мадемуазель Кэтрин, рада, что вы так скоро отозвались на мою просьбу, — заговорила королева, едва нам стоило остаться в кабинете вдвоем, — Его Величество потребовал проверить мои траты, из казны пропала большая сумма.

— Понимаю, — настороженно проронила, мысленно восхитившись тому, как выкрутила королева свой приказ, — полагаю, это всего лишь недоразумение.

— Конечно, это происходит не в первый раз… мадемуазель Кэтрин, во дворце ходят слухи, что вы стали уделять много внимания мсье Дереку Уайту. Я должна вас предупредить, он и его семья не пользуются уважением большинства аристократов Вирдании. В вашем положении… и зная на собственном опыте, каково быть изгоем, я бы не стала продолжать тесное общение с мсье Дереком.

— Благодарю вас, Ваше Величество, — произнесла, пока не понимая, к чему ведет королева, ее показная забота после нашей последней встречи казалась мне подозрительной.

— Мадемуазель Кэтрин, завтра я планирую посетить один из пансионов Грейтауна. Я бы хотела, чтобы вы ко мне присоединились. У вас незамутненный взгляд на многие вещи, и вы замечаете то, что пропускают мои помощники, — тем временем продолжила Ее Величество, принимая чашку с дымящим напитком у вернувшейся фрейлины, — зерна этого кофе доставили для меня из Амевера, попробуйте, у него очень терпкий вкус.

— Спасибо, лекарь рекомендовал мне уменьшить потребление кофе, — промолвила, опасливо покосившись на чашку.

— Жаль, так было бы менее болезненно, — с добродушной улыбкой проговорила королева, но не успела я спросить, что это значит, как мою голову прострелило резкой болью, и я погрузилась в чернильную, вязкую тьму…

Глава 60

— Кто-нибудь! Пожар! Помогите! — истошно крича, я колотила медной тарелкой по стенам вот уже больше двух часов. Голос стал срываться и переходить на сипение, затылок нещадно болел после подлого удара, а во рту давно пересохло, но к стоящему на полу кувшину с водой я не прикасалась.

— Черт! Чтоб тебя, тварь! — зло выкрикнула, обессиленно упав на тонкий и узкий матрас, на котором я несколько часов назад очнулась, и, ногой отопнув от себя бесполезную тарелку, пробормотала, — Дерек знает, куда я поехала, и он обязательно меня найдет… и Дель, когда получит мое письмо…

— Гадина, могла бы платье мне мое оставить или хотя бы одеяло дать! — выкрикнула я в серый потолок, зябко кутаясь в плед, вновь вскочила на ноги и заметалась по крохотной темнице без окон и дверей. Но очередной поиск щели, выпирающего камня или иной подсказки, как можно выбраться из каменного мешка, ни к чему не привел. И снова рухнув на матрас, я свернулась клубочком, пытаясь согреться, и разрыдалась.

Не знаю, сколько прошло часов с той минуты, как я открыла глаза в каменном склепе — время, казалось, остановилось. Все мои усилия найти выход, позвать на помощь были тщетны, а терпеть жажду становилось все сложнее, и мой взор все чаще натыкался на кувшин.

— Хотела бы отравить, не стала бы меня здесь удерживать, — решилась испытать судьбу, подняв кувшин, и прежде, чем сделать глоток, принюхалась, — вроде ничем не пахнет, — пробубнила и, припав к горлышку медной емкости, немного отпила…

В этот раз я пришла в себя укрытая теплым одеялом, лежа на высоком матрасе. В моей темнице появился небольшой стол, на котором стояло блюдо с остывшим пирогом, в миске лежали гроздь винограда и два яблока. Кувшин с водой, кружка, три дополнительные свечи, спички и книга. Рядом — деревянный стул, на него небрежно был накинут теплый халат, сапоги стояли у матраса.

— Заботливая, — насмешливо бросила, подтягивая к себе блюдо, и наплевав на то, что в нем может быть та гадость, которая меня усыпила, мысленно отметив, что во сне время пролетает гораздо быстрее, я жадно откусила пирог. Но едва я успела прожевать и потянуться за добавкой, как резко вскочила с матраса и метнулась к небольшому светлому пятну на стене, которого ранее точно не было.

— Кабинет? Кабинет Ее Величества? — потрясенно выдохнула, взирая в крохотную дыру в стене. Точка обзора была небольшая, и я видела только стол, кресло и край шкафа, но, увы, не ту часть, где обычно сидела королева.

— Выпусти меня! — прокричала прямо в дыру, заколотив по стене ногами, — что тебе от меня надо⁈ Давай поговорим⁈

Мне

1 ... 73 74 75 76 77 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Успешный проект Кэтрин Марлоу - Юлия Арниева, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)