`

Линдси Пайпер - Заклятие короля

1 ... 73 74 75 76 77 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Лето издал утвердительный звук.

— Теперь понятно. Веснушки принадлежат им. И уши, слегка заостренные на концах. И твой дар, смесь ярости и электричества.

— Я тоже так полагала. Ну, с тех пор, как выяснила о себе правду. — Она приподнялась на локте, радуясь чувству за­щищенности. — Моей матерью была Леоки из клана Тигони. Она так и не раскрыла личности моего отца, боялась, что клан решит его наказать. И когда она отказалась его назвать, ее изгнали. Меня отдали на попечение Мэла.

— Мэла?

— Малнефоли.

Лето тихо хихикнул.

— Похоже, только ты можешь называть Гиву такой нефор­мальной кличкой.

— Может, и так. Моя мать была его тетей, но она была старше его всего на пять лет. Он защищал меня, а я защища­ла его от тех, кто называл его Узурпатором. Меня не просто так обучали разным боевым стилям. Но я оставалась изгоем из-за моей смешанной крови. Жила, как пария. — Она пожа­ла плечами, отгоняя болезненные воспоминания о детстве. — Со временем моя мама вернулась. Мэл добился, чтобы ее приняли в твердыне.

— Привилегии Гивы?

— Скорее сила мужчины, идущего по собственному пу­ти. — Она вздохнула. Дракон, как же это давило на сердце. Она не хотела чувствовать такой боли. — Но моя мать была... не­стабильна. Не знаю, что ей пришлось пережить в человеческом мире, но это плохо на ней сказалось. Мэл потерял возмож­ность ее защищать. Ситуация была напряженной, и тогда...

Нинн сморгнула слезы. Они так долго копились внутри, не находя выхода. Если она продолжит рассказ, не распла­каться не получится. Но Лето все еще смотрел на нее, и су­ровые черты его лица излучали заботу и сочувствие, которых она никогда не ожидала от чемпиона Астеров. По крайней мере, вначале. Теперь она знала, насколько тонко он чувству­ет. И решилась укрыться в сочувствии, которое он предла­гал ей без лишних слов.

— Ты видел, на что способен мой дар. Я не знала, как его контролировать. Дом. Наш дом, в комплексе Тигони. Я сиде­ла рядом с матерью на постели. У нее была лихорадка, бред, она почти не приходила в себя. А затем прорвался огонь. Первое проявление моего дара.

— Ты вспомнила это?

— Нет... Не полностью. Я помню реакцию людей. Горе. Обвинения. Ненависть. Но сам момент, когда наш дом взо­рвался и она в нем сгорела? — Нинн покачала головой, слезы закапали на подушку. — Слава Дракону, я не помню. Когда личный врач Мэла сказал, что она уже не поправится, мама молила о смерти. Мэл взял на себя ответственность и обо­рвал ее жизнь мечом, закаленным самим Драконом.

Лето погладил ее по щекам, стирая слезы, а затем поцело­вал в уголок губ.

— Понятно, Индранан, которых позвали подчищать твою память, скрыли не только твой дар.

Нинн сумела кивнуть, хотя шею свело судорогой и болью.

— Они отняли большую часть воспоминаний о маме. Я стала Тигони только по имени. Смешаться тогда с людьми было лучшим выходом из всех возможных. Я переехала в Штаты. Изучала искусство. Влюбилась в Калеба. Стала учи­телем.

Она всхлипнула, содрогнулась и взяла себя в руки на чи­стом остатке самоконтроля.

Лето подтянул ее ближе, прижал к ложбинке плеча. И удер­живал, мягко укачивая. Слова, которые он говорил на древ­нейшем языке Дракона, утешали, несмотря даже на то, что половина этих слов тонула в ее слезах. Она потеряла так мно­го версий своей жизни, возвращала их по кусочкам лишь для того, чтобы их вновь украли. Все эти кражи и новые дары привели ее к тому, что сейчас воин Клетки держал ее и при­нимал слезы горя на теплую кожу — воин Клетки, который смог научить ее самостоятельно выстраивать свою жизнь.

Звук металла, скрежещущего по металлу, заставил Нинн мгновенно прийти в себя. Лето оказался на краю кровати и натянул свои шорты прежде, чем она успела моргнуть. Он бросил ей одежду, схватил свой щит и изогнутый меч со сте­ны. Пусть это и были всего лишь награды за несколько лет побед, сегодня он взялся за них как мужчина, готовый защи­щать свой дом. Возможно, в буквальном смысле.

Замок щелкнул, и дверь начала открываться.

Глава 28

Ничто не могло доказать слабость его положения в картели Астеров лучше, чем трое вооруженных охранников, вломив­шихся в его комнату в самый неподходящий момент. Щит и меч, которые он схватил, были просто игрушками против электрических хлыстов и винтовок, заряженных напалмовы­ми пулями. Без своего дара Лето оказался средневековым во­ином, против которого вышла армия будущего.

— Нинн из клана Тигони, — сказал один из мужчин в шле­мах. — Ты идешь с нами.

— Куда..?

Человек ткнул в ее сторону хлыстом, когда она всего лишь одернула топ.

— Разговоры запрещены.

Другой охранник жестом указал на оружие, которое Лето сорвал со стены.

— Убери это.

Все эти годы Лето верил, что он заслужил большего. А те­перь перед ним оказались безликие люди в шлемах, наста­вившие винтовки в его незащищенную грудь. Безликие лю­ди пришли увести Нинн.

Без ошейника решение далось бы проще. Снести их всех. Три охранника уже валялись бы на полу. Но без дара он не мог как следует просчитать итог. И не был уверен, что успе­ет уложить всех прежде, чем кто-либо из них навредит его любимой женщине.

Женщине, которую я люблю.

Дракон подери, это осознание казалось таким приятным, когда он ее обнимал. Теперь же оно превратилось в слабость. Он мог и не справиться с болью ее потери.

Этого не случится.

Лето упал и сделал перекат. Щит полетел между Нинн и охранником, который сжимал хлыст. Электрический раз­ряд проскочил по бронзе и вцепился в его руку. Лето взмах­нул мечом и подсек охранника под колени. Треск костей по­терялся в отчетливом хрусте пластиковых доспехов. Под опущенным пластиковым забралом крик прозвучал при­глушенно.

Взбешенный настолько, что растерял все слова, Лето заго­ворил на языке битвы, знакомом ему со времен детства. Он перебросил щит в руки Нинн и выдернул у упавшего хлыст. Работая им, как Вэйл на арене — копьем, он ткнул второго охранника в живот. Вспышка, задушенный звук и вонь па­леного пластика.

Свистнули две пули с напалмом. Предчувствие, порож­денное предыдущим опытом в Клетке, подсказало ему тра­екторию, по которой он мог уклониться от этих пуль. Он ис­пользовал меч и щит для атаки на последнего из охранников. Третья пуля ударила в потолок. И засветилась неестествен­ным зеленым пламенем, рассыпая бетонную крошку.

Лето развернулся, чтобы определить, куда попали первые две пули. Одна дымилась в центре подушки, на которой рань­ше лежали они с Нинн. Вторая горела в зеленой лужице пря­мо в центре его щита.

Лето сбросил щит прежде, чем пуля проела бронзу. Нинн атаковала его с яростным криком. Рефлексы и Драконом дранный ошейник спасли его от ножа в горле. Инерция по­могла ему перекатиться и подмять ее своим телом.

1 ... 73 74 75 76 77 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линдси Пайпер - Заклятие короля, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)