`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Коррин Джексон - Прикосновение: Призраки прошлого

Коррин Джексон - Прикосновение: Призраки прошлого

1 ... 72 73 74 75 76 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Габриель придвинул стул, сел на него и положил ноги на журнальный столик, а руки на живот. Все эмоции на его лице исчезли.

- Ну, хорошо, - сказал Габриель. - И что будем делать теперь? - Оба смотрели на меня.

- Что? Почему это должна решать я?

- Ну, это ведь твой дед. Мы можем остаться и бороться.

- Или мы можем поехать домой и продолжить там свою жизнь, - добавил Ашер.

Домой. Я не думала, что мы сможем когда-либо вернуться в Блеквелл Фоллс, или что я увижу свою семью. Защитники знали, где живут Блеквеллы, а также то, что я помогла Ашеру сбежать. Но они все умерли в доме Иветт. Я видела, как загорелся дом.

Всё изменилось.

- За всем этим скрывался твой дед, - сказал Габриель. - Значит, тебе больше ничто не мешает вернуться домой.

- Что, если защитники рассказали ему, где я действительно живу?

- Не рассказали, - сказал Ашер. - Я слышал, как они иногда говорили о Франке. Поверь мне. Они ничего ему не сказали.

Тень упала на его лицо, как будто в воспоминании на него снова обрушился ужас. Я пожала его руку и таким образом вернула в настоящее.

Я представила себе Люси, Лауру и моего отца. Захотят ли они вообще меня принять, после всего того, что случилось? Какой выдвинуть довод, чтобы они простили мне то, как я их бросила? Может лучше не возвращаться, чтобы сделать для них всё проще.

Но мне так сильно хотелось быть снова с ними. Это было эгоистично, но я поставлю себя на первое место. Мне нужна моя семья, и если это как-то возможно, то я не откажусь от неё.

И Ашер ... Всё ещё цепляясь за его руку, я посмотрела на него. Ему это тоже было нужно.

- Я хочу вернуться домой.

Глава 28

Я не доложила о том, что приеду. Да и что я могла сказать? Блин пап, мне жаль, что я разбила тебе сердце и больше ничего не хотела о тебе знать. Эй, Люси, ты лучшая сестра, которую можно пожелать, и я надеюсь, ты простишь меня, что я не потрудилась проститься с тобой и просто бросила на произвол судьбы. Нет, звонком это нельзя было исправить. Некоторые извинения нужно произносить лично.

Мы выбрали первый рейс до Мэна, что означало, что мы в течение нескольких часов освободили мотель и домчались до аэропорта. Так как мы забронировали билеты в последний момент, к моему облегчению мы не получили места рядом друг с другом, а распределённые по всему самолёту.

Хотя мне и хотелось сидеть рядом с Ашером, но я не знала, как долго ещё смогу скрывать от него правду. Я заключила союз с обоими братьями. И тот и другой могли читать мои мысли.

Только Ашер не знал этого, и мне было не ясно, как рассказать ему. Как же это сделать? Ждать дольше было нельзя. То, как Габриель наблюдал за нами, показывало, что ему причиняло боль, видеть меня и Ашера вместе. Определённо Ашер тоже скоро это заметит. По пути в аэропорт я подняла мою ментальную стену вверх, потому что ещё не была готова к тому, в чём скоро придётся признаться.

Если то, что утверждал Габриель правда, тогда это я вызвала неразбериху и не представляла себе, как всё вернуть на место. Я даже не понимала, как вступила в союз с обоими братьями, как же тогда всё остановить.

Габриель организовал автомобиль, который ждал нас в Портленде. Не прошло и полчаса, с тех пор как мы приземлились, а мы уже прошли мимо очереди на такси и поехали. Машину вёл Габриель, а я села на заднее сиденье, так что Ашеру пришлось, волей не волей, садиться рядом со своим братом.

Когда мы приближались к Блеквелл Фоллс, огромные бестии в животе замахали крыльями. Моя семья ненавидит меня. Об этом позаботился последний звонок к отцу. Я представляла себе один сценарий за другим, как они отреагируют, увидев меня. В каждом из них они отказывались от меня. Я не могла рассказать им правду о моём деде и о том, что пережила. А любая бесполезная ложь вместо правды, сделает всё ещё намного хуже. Я находилась в безвыходном положении.

Наконец мы добрались до города. Мне нравился Блеквелл Фоллс. Возвращение сюда немного приглушило боль, которую вызвал мой отъезд отсюда. Я думала, что больше никогда не увижу эти леса и морские утесы. Я опустила окно и глубоко вдохнула. Никогда еще морской воздух на языке не был так вкусен. Он пах домом. В Блеквелл Фоллс меня любили. Здесь я познакомилась с Ашером. У меня была семья, и место где мне было комфортно, а я просто взяла и отвернулась от всего этого. Да, чтобы уберечь их от несчастий, но признают ли они это?

Наш план был таков. Они высаживают меня дома, а сами едут домой к Лотти. Мой багаж они привезут на следующий день. Не думаю, что после моего возвращения, моя семья будет настаивать на присутствии Блеквеллов. Ашер выглядел слишком усталым после перелета.

Вскоре мы повернули к дому моего отца. Я разглядывала коттедж. Здесь я жила. Мне хотелось подбежать к входной двери, распахнуть ее и крикнуть всем, что я снова здесь. Но захотят ли они принять меня?

- Реми? - спросил Ашер.

Наши взгляды встретились в зеркале заднего вида.

- Они будут злиться и чувствовать себя оскорбленными, но никогда не сомневайся в том, что они хотят тебя видеть!

Габриель был менее дружелюбен.

- Давай высаживайся. Страх перед какими-то вещами, как правило, страшнее, чем сами вещи!

***

Я постучала в дверь, но мне никто не открыл. Если бы я была более внимательной, то заметила бы, что на въезде нет припаркованных машин. Была середина дня, это означало, что мой отец с высокой долей вероятности был на работе.

Лаура и Люси могли быть где угодно. Я стояла около минуты на входной террасе, чувствовала себя глупо и сожалела о том, что уже отправила Ашера и Габриеля. И что теперь?

Пожав плечами, я открыла своим ключом.

- Эй, кто-нибудь дома?

Мой голос отозвался эхом, не вызвав никакой реакции. Я была одна. Я ходила из комнаты в комнату как незваный гость в доме, который вроде и был моим и вроде, как и нет. С тех пор как папа привез меня сюда, я изменилась.

Я уже не была той девушкой, которая боролась с Дином, чтобы спасти Люси. Может я была здесь чужой.

Я поднялась по лестнице и оказалась прямо перед моей комнатой. Я боялась открыть дверь. Вдруг они упаковали все мои вещи и превратили комнату в бюро или в комнату для гостей? В нерешительности я подошла и нажала на ручку.

Ничего не изменилось. Бумажки, журналы, косметика, одежда... все так и лежало, как в тот день, когда они увезли меня в аэропорт.

Никто из моей семьи ничего не трогал в комнате в ожидании моего возвращения. Я подошла к кровати. Она по-прежнему пахла лавандой. Это был запах ополаскивателя, который Лаура добавляла при стирке. Я не сдержалась, сняла обувь и нырнула меж простыней.

1 ... 72 73 74 75 76 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Коррин Джексон - Прикосновение: Призраки прошлого, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)