Леди из охотничьего домика, или Отвергнутая жена - Екатерина Стрелецкая
По той же причине стала искать что-то вроде чёрного хода, так как некогда шикарный особнячок, выглядел совершенно заброшенным и не похоже было, что в нём кто-то живёт. Однако здесь мне улыбнулась удача, когда возле одной из построек заметила мальчишку лет двенадцати, несущего охапку поленьев.
– Простите, что отвлекаю, но мне необходимо увидеть господина барона по важному делу.
Не хотела напугать, но всё-таки смогла. От неожиданности он выронил свою ношу и вытаращился на меня так, словно привидение увидел.
– Госпожа Вербер к господину барону по важному делу.
– Да-да, конечно.
Мальчишка не стал поднимать поленья, а повёл к лестнице, спускающейся в сад. Хммм... А здесь действительно растут только красные одичавшие розы...
Спохватившись, словно о чём-то вспомнил, мальчишка быстро затараторил: – Простите, госпожа Вербер, но пока идёт ремонт, через главный вход пройти невозможно.
Кивнув, я продолжила незаметно разглядывать дом. Ремонтом, честно говоря, тут и не пахло как в прямом, так и в переносном смысле. Но больше всего меня поразило, что мой провожатый старался ступать совершенно бесшумно, едва ли не на цыпочках. Мы прошли несколько залов, в которых угадывались бывшая гостиная, потом музыкальная комната с затянутым в чехол роялем, но было заметно, что ни одним из помещений давным-давно не пользовались. Остановившись перед потемневшими, а кое-где и потрескавшимися от времени дверями, мальчишка несколько раз постучал, а затем, услышав позволение войти, распахнул их.
– К вам госпожа Вербер, господин барон!
Вангер, стоявший к нам спиной, резко повернулся и удивлённо взглянул в нашу сторону. – Хельм, можешь быть свободен. Госпожа Вербер, чем обязан вашему неожиданному визиту?
Глава 59. Поиски
Не успела я ничего ответить, как последовала череда других вопросов: – А где Софи? С ней что-то случилось?
– Нет, с моей дочерью всё в порядке, сейчас за ней присматривают. У меня возникло к вам неотложное дело, а потому я не решилась отправляться вместе с ней в столь долгий путь.
Вангер захлопнул папку, которую держал в руках и подошёл к шкафу: – Присаживайтесь, госпожа Вербер, а я пока предупрежу слуг о вашем приходе. Распорядиться подать вам чай?
– Благодарю, не стоит.
– Как изволите, – мужчина покинул кабинет, оставив меня одну.
Я сняла с себя мешок и поставила его на пол рядом с креслом, и только после этого присела на самый краешек. Увы, расположиться со всеми удобствами мне не удалось по той простой причине, что за время своего путешествия всё-таки умудрилась намочить спину. Надо было всё-таки взять с собой какую-нибудь шаль, чтобы прикрыть пятно, но, как говорится: умная мысля приходит опосля. Надеюсь, что за высокой спинкой кресла не будет заметно этого конфуза. Впрочем, в кабинете было довольно-таки мрачновато, несмотря на ясный день.
Единственным источником освещения были несколько канделябров, расставленных на столе и окружённых стеклянными цилиндрами, видимо, чтобы избежать случайного возгорания. Вполне разумно, если вспомнить рассказ Марго о пожаре в поместье несколько лет назад. Сюда огонь, по всей видимости, не добрался, но обстановка в кабинете была немного угнетающей. Вся обстановка ещё хранила на себе отпечатки былой роскоши, но отчаянно нуждалась в обновлении. В принципе, если пустить сюда больше света, то та же зелёная драпировка, которой были отделаны на манер обоев стены, смотрелась бы намного лучше и не вызывала такого уныния. Даже потемневшая от времени некогда бежевая обивка кресел заиграла по благородному, несмотря на свою ветхость.
Пока Вангер отсутствовал, я пригляделась к корешкам книг, расставленных в шкафах, выискивая интересующую меня книгу. Не обнаружив ничего похожего, даже немного расстроилась, но решила, что так будет даже лучше, ведь иначе пришлось бы что-нибудь придумывать, аргументируя свой интерес.
– Прошу меня извинить за столь длительное отсутствие. Итак, госпожа Вербер, о чём вы хотели со мной поговорить? – Вангер вошёл так же бесшумно, как и до этого передвигался Хельм.
– Видите ли, господин Вангер, мне понадобилось уточнить трактовки кое-каких законов, но, к сожалению, в охотничьем домике нет никаких книг, а достать где-то поблизости нет возможности. Однако мне сказали, что в вашем поместье имеется неплохая библиотека, поэтому хотела бы попросить вашего позволения воспользоваться ей.
– Вас интересует что-то конкретное, госпожа Вербер?
Как мы и договаривались с Марго, решила ответить обтекаемо: – Пока не могу сказать абсолютно точно, но, возможно, придётся заглянуть в те, что касаются семейного права, торговых отношений и, возможно, «Общий гербовник Бронхеджа». Всё зависит от того, какую информацию найду, касающуюся интересующих меня вопросов.
– Хорошо, пойдёмте.
Что? Вот так просто? От неожиданности я даже растерялась, но быстро взяла себя в руки, решив, что как только найду ту самую книгу, то проще будет договориться насчёт покровительства. В крайнем случае отблагодарю сиприной и предложу партнёрство. Такой вариант тоже рассматривался, но только на самый крайний случай. Подхватив с собой мешок, я пошла вслед за Вангером, стараясь как можно меньше шуметь.
– Единственное, хочу вас предупредить, госпожа Вербер, к сожалению, не было времени изучить семейную библиотеку, поэтому даже не представляю, где конкретно стоят нужные книги. Придётся вам как-нибудь самостоятельно заняться поисками. К сожалению, Герт сейчас в отъезде, иначе можно было бы его попросить помочь, – тихо произнёс Вангер, открывая дверь и приглашая меня пройти внутрь первой.
Замешкавшись, я попробовала пройти бочком, но в итоге столкнулась с хозяином дома.
– Простите, госпожа Вербер, мне стоило вначале зажечь свечи, иначе тут будет слишком неудобно читать.
– Ничего страшного.
В библиотеке оказалось намного светлее, чем в кабинете, однако пара канделябров точно не помешала бы. Хотя, на мой взгляд, гораздо проще было бы убрать подвязками портьеры, зацепив кольцами за специальные крючки, как это делали в доме Майеров. Но спорить с причудами хозяина этого дома было как-то не с руки, пока не получу желаемое. Вангер
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Леди из охотничьего домика, или Отвергнутая жена - Екатерина Стрелецкая, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

