`

Лорел Гамильтон - Черная кровь

1 ... 72 73 74 75 76 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Глава 46

Я успела позабыть, как больно принимать душ с новыми ранами от когтей. Или дело в том, что еще никогда у меня не было столько ран одновременно. У меня были серьезные почти смертельные ранения, но никогда не было множества незначительных порезов и ссадин. Они не были глубокими настолько, чтобы быть смертельными или, чтобы после них остались шрамы, но когда в них попадала вода, это было чертовски больно. Я попыталась рассмотреть в зеркало, на что похожа моя спина, но не смогла. То, что я успела увидеть, было сильно изранено, даже для меня. Было похоже, что кто-то отходил меня кнутом по спине. У меня было множество следов когтей на руках и даже на заднице. Память возвращалась по мере их обнаружения. Криспин в тигриной шкуре во мне, приподнимает меня когтистыми лапами под зад, чтобы нащупать более глубокий угол. Его когти вонзаются в мою плоть, когда он входит и выходит.

Память затронула что-то глубоко внутри моего тела, и мне пришлось опереться о стену. Боже, что же со мной не так? Единственным, кто мог сделать воспоминание о сексе таким сильным, был Ашер. Одной из его способностей была возможность заставить вас снова переживать оргазм от одного воспоминания о нем. Подумайте об этом чуть дольше и уже не сможете пошевелиться. Но предполагается, что это больше никто не умеет.

Еще больше следов было на моих бедрах, на внутренней их части. Сначала я их игнорировала и позволила воде добраться до них. Но тут они начали болеть, и я не смогла больше притворяться, что их нет. Я была настолько разбита, что обратись я в любую больницу или полицейский участок штата, и моему заявлению об изнасиловании поверят.

Неприятность состояла в том, что изнасилование ликантропом — автоматический смертный приговор для последнего. Мне не хотелось, чтобы кого-то убили, но мне нужна была срочная помощь, которую мне могли предоставить в больнице. Я уже приняла таблетку, которую умудрилась пропустить. Так было предписано в инструкции к ним. Если я еще не беременна, то снова в безопасности, по крайней мере, от младенцев.

Я знала, что шампунь, попадая на мое тело, причиняет мне боль, не говоря уже о мыле, но мне нужно было смыть с себя этот запах. Я не должна была больше пахнуть чужаками и сексом. Даже, если мне будет больно, я должна была это сделать.

Закончилось все тем, что я села на дно ванны с включенным душем. Я была чистой, настолько, насколько мне хотелось. Я знала, что кожа у меня теперь пахнет мылом, но подсознание рисовало мне снова и снова их запах. Я была уверена, что это просто мое воображение, но продолжала сидеть в воде, дожидаясь, пока почувствую себя в безопасности и в достаточной мере чистой, прекрасно осознавая, что просто не хочу туда возвращаться. Я не винила этих людей, я винила Мать Всея Тьмы. Она изнасиловала нас всех. Это было равносильно самоубийству — использовать в этой стране вампирские силы для склонения к сексу. Изнасилование с применением магии могло повлечь за собой арест ведьмы или колдуна-человека, и вероятнее всего камеру смертников.

В дверь тихонько постучали. Я ничего не ответила. Снова постучали, и послышался голос:

— Анита, это Джейсон, с тобой все хорошо?

Я сказала единственное, что вообще могла сказать:

— Нет.

— Я могу войти?

Я задумалась над этим. Подумала о Джейсоне. Он был моим другом. Он не хотел причинить мне боль. Он, вероятнее всего, не хотел бы увидеть меня беременной. Я снова тихонько заплакала, он, скорее всего, он этого бы не услышал за плеском воды.

— Хорошо, Анита, я понимаю, что ты не хочешь меня сейчас видеть.

— Нет, — ответила я, — все в порядке. Заходи.

Я почти почувствовала, как он замялся по ту сторону двери, и потом услышала щелчок замка. Я не могла видеть его сквозь матовое стекло душевой. Я слышала, как он вошел, прикрыл за собой дверь, но створка душевой не шевельнулась. Должно быть, он сел на пол возле ванной, привалившись спиной к двери.

— Эй, Анита, — позвал он.

— Эгей, — поддержала я.

— Не возражаешь, если я немного приоткрою створку?

Я задумалась. Наконец, я ответила:

— Да.

Он отодвинул заднюю створку, подальше от льющейся воды. Я повернула голову, так что теперь могла его видеть. Я обнимала колени, притянув их к груди, и опиралась на них щеками. Он надел один из халатов. Я смотрела в его голубые глаза, его шелковые волосы торчали вокруг головы в явном беспорядке. Я видела его спящим, и его волосы так не торчали.

— Что случилось с твоими волосами? — спросила я.

Он почти улыбнулся, но получилась гримаса, потом ответил:

— Что-то было на моей подушке, а потом я случайно провел рукой по волосам.

— Что-то было на твоей подушке?

Он пристально посмотрел на меня.

— О, — только и смогла сказать я и снова отвела взгляд. Я больше не хотела встречаться с ним глазами.

— Ты уверен, что это твое? — спросила я.

— Не знаю. Я так не думаю.

Я погрузилась поглубже в горячую воду. Если бы мы были дома, я бы уже успела всю ее израсходовать, но в гостинице воды было больше.

— Тебе надо вымыться, — заметила я.

— Да, но это может подождать.

— Второй мужчина тоже проснулся?

— Да, — ответил он.

— Кто он?

— Он — репортер.

— Дерьмо.

— Не волнуйся, он старательно скрывается и не хочет быть раскрытым. Эта история для него из категории таких, о которых не рассказывают.

— Как его зовут? Я хочу знать его имя.

— Алекс Пинн.

— Сокращенное от Александра?

Джейсон сделал жест, будто что-то хотел спросить, но потом просто ответил:

— Согласно его правам именно так.

— Ты хотел спросить, почему я интересуюсь его полным именем?

— Да.

— Просто мне кажется, что я должна знать полное имя мужчины, с которым трахалась под дурманом двое последних суток.

— Анита…

— Не пытайся заставить меня думать об этом лучше, Джейсон.

— Именно для этого я сюда и пришел.

Я повернулась так, чтобы снова его видеть.

— Я пропустила таблетку, пока мы были пойманы в эту ловушку. Таблетку!

Он долго моргал, но лицо оставалось нейтральным. По его реакции я поняла, что он не удивлен.

— Мы не могли не слышать того, что ты успела сказать Ричарду, пока не включила воду. Ты довольно громко кричала.

— Значит тигры тоже в курсе?

Он кивнул.

Я закрыла глаза.

— Как они отреагировали?

— Криспина это очень взволновало.

Это заставило меня открыть глаза.

— Что?

— Очевидно, святая обязанность каждого законопослушного вертигра сделать все, чтобы получился вертигренок. У каждой женщины в их общине должен быть, по крайней мере, один ребенок, но лучше два.

1 ... 72 73 74 75 76 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лорел Гамильтон - Черная кровь, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)