Лисье время - Юлия (Ли) Ода

Читать книгу Лисье время - Юлия (Ли) Ода, Юлия (Ли) Ода . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Лисье время - Юлия (Ли) Ода
Название: Лисье время
Дата добавления: 9 октябрь 2024
Количество просмотров: 290
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Лисье время читать книгу онлайн

Лисье время - читать онлайн , автор Юлия (Ли) Ода

Один случайно услышанный разговор – и привычный с детства мир внезапно выворачивается наизнанку, оказавшись совсем-совсем другим. Всё вокруг не то, чем кажется. И все вокруг тоже не те, за кого себя выдают.
Как же теперь молоденькой выпускнице юридического университета во всем этом разобраться? Или хотя бы просто выжить?
Возможно, помочь способен как раз тот, кого она поначалу считала врагом?
В тексте есть:
Простые с виду, но очень непростые на деле отношения.
Интриги. Очень много интриг – всех против всех.
Будни частной детективной конторы.

1 ... 72 73 74 75 76 ... 135 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
– успел спросить Конт.

– Конечно. Куда б они делись?

– А… – растерянно проблеяла Нисса уже ей вслед.

– Лучше и правда потом. – Конт поддержал ее за локоть – будто опасался, что она упадет. – Не здесь же и не сейчас вам все это обсуждать?

Впрочем, в обморок Нисса точно не собиралась – не теперь, когда с ней уже столько всего случилось. На фоне остальных событий и оборот этот, и более чем неожиданная новость в самом деле смотрелись чуть ли не шуточкой, хоть и не особо милой.

– Черт, да я даже спросить у нее ничего не смогла! – резким жестом стряхнула она его ладонь. – Ну нельзя же так!

– Можно, – не согласился Конт, снова подхватывая ее под руку. – Даже нужно, пожалуй. Мать права – все равно ты знаешь уже почти все, так что чем быстрее переваришь, тем быстрее удастся обсудить вещи в самом деле важные. Пока дойдем, у тебя как раз будет время немного продышаться. И… Ты молодец. Правда.

Молодец, конечно – уж в этом-то Нисса не сомневалась. Как и в том, что госпожа Симирэс этой выходкой еще и проверку ей устроила, которую Нисса, пусть и с горем пополам, но прошла.

«… не задержалась ли здесь еще какая Пуся!» – вспомнила она реплику, без сомнения адресованную ей, и в сердцах пнула очередную куртинку с хризантемами. А потом еще разок – пока Конт собирал с камней мостовой вещи. – «Как бы вам тут не удивиться от такой Пуси!»

Собачка, словно только и дожидалась, пока о ней вспомнят, пронзительно залаяла где-то снаружи, давая мыслям Ниссы новый поворот:

– Не любите собак? – спросила она, лишь бы хоть что-то сказать, когда Конт подошел уже с аккуратным свертком одежды в руках.

– Это взаимное, те нас тоже терпеть не могут. Вот мать и придумала отваживать их отсюда пахучими цветочками, – Конт тоже поддел носком ботинка ближайший куст хризантем, до которого Нисса пока не добралась. – Летом, кстати, здесь все в жасмине и ночных фиалках, а весной – сирень. Госпожа директор здешнего цирка все садоводческие каталоги на тему самых вонючих растений перешерстила, увлечение у нее вроде бы такое.

– Собаки не любят оборотней? – вспомнился Ниссе соседский спаниель, регулярно облаивающий дверь их конторы, пока они с Контом не слишком торопливо – вопреки совету – шли в сторону музейного управления.

– Обычно просто боятся. А вот нас с ней прям аж преследуют – словно добычу. Мать, кстати, говорит это потому, что у нее в жилах есть кровь Лиса. Того самого, да.

«Так вот почему рыжая!» – внезапно осенило Ниссу, но вслух ничего по этому поводу сказать просто не успела – из-за резкого поворота дорожки навстречу им выскочила массивная, едва различимая в темноте мужская фигура:

– Конт? Ты тоже здесь?

– Неужто удивлен? – в свою очередь поинтересовался тот, причем таким тоном, что успевшая перевести дух Нисса вновь напряглась.

– А, ну да… Это ж ты того парня обнаружил?

– А ты, надо полагать, привез нам его передавать? – Конт уже взял себя в руки и говорил подчеркнуто ровно. – От лица, так сказать, всея уборки?

– Угадал, надо же. – Чистильщик развернулся и пошел обратно к близкому уже входу в главное здание музея вместе с ними – словно так и надо было. – Поэтому посторонним тут сегодня не место, даже если они явились с тобой. Кто эта девушка?

– Не делай вид, будто не в курсе. – От ругательства Конт удержался, но оно загадочным образом словно повисло в воздухе. – В бумагах, что были оформлены в ресторане, все прописано четко и подробно. Или ты их не читал?

– Читал, – хмыкнул тот. – Это и есть та самая барышня? Ну-ка дай посмотрю, кто тут так вкусно пахнет…

– Руки!!! – Конт среагировал даже быстрее Ниссы, когда ее попытались ухватить за плечо и развернуть лицом к свету фонаря, висевшего над входом в музейную контору. И вызывая чувство странного дежавю – не далее как полчаса назад, в холле казино, господин детектив вот так же точно шипел на тамошнего охранника. – Только попробуй к ней прикоснуться!

– А то что? А?! – руку чистильщик, впрочем, убрал. – Да ты даже сразиться за нее не сможешь, бездарь. Или мамочке нажалуешься?

– Господин Толкс, думаю, вам все же не стоит переходить границы. – Внезапная помощь подоспела из-за столь же внезапно распахнувшейся двери: вставший на пороге Милфор выглядел нарочито бесстрастным, но при этом на удивление довольным. А еще слегка святым – на лампах в просторной приемной, что просматривалась за его спиной, точно не экономили, и нимб вокруг его головы получился на славу.

– Особенно сейчас, когда вы, скажем так, при исполнении, – чуть подвинул его своей коляской бывший капитан.

Сдается, госпожа Симирэс не лукавила – их с Контом и в самом деле ждали. С таким нетерпением, что аж встречать выскочили.

– Барош? Какого черта?! – названный Толксом мужик… вернее, оборотень, конечно, то ли и вправду ошалел до такой степени, что напрочь забыл про Ниссу, то ли решил, что это неплохой способ выйти из ситуации, вдруг ставшей для него слишком щекотливой. – Почему вы здесь? Особенно сейчас!

И будто для того, чтобы объяснить смысл его претензий, откуда-то снизу – из подвалов, похоже, раздался запредельно тоскливый, переполненный болью вой – Ниссу аж передернуло. А

1 ... 72 73 74 75 76 ... 135 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)