Елена Вихрева - Шпионские игры (СИ)
— Никуда не отпущу, — ласково, но с затаенной жесткостью проговорил воин, удерживая его.
— Мне надо в зал. У меня есть на этом празднике и обязанности, — совершенно спокойно, как разговаривают с очень маленькими детьми или тяжелобольными, ответила Кира.
Но мужчина уже потерял голову. Он попытался обнять ее и зацеловать, прерывисто выговорив:
— Ты будешь моей. Моей игрушкой. Я так решил.
Кира поняла, что дискутировать здесь совершенно бесполезно, и незаметным движением руки выгнула ему кисть, которая лежала на ее бедре, забираясь все выше под короткий срез юбки. Несложный болевой прием ей не помешало провести узкое облегающее платье и туфельки — одно отточенное до автоматизма движение, и гордый таллирианский воин валяется у ее ног. Если бы Кира знала, что тут могут объявиться непрошенные свидетели, она не стала бы подвергать мужчину унижению. Но они были в саду, как ей казалось, совершенно одни.
— Кира? Что тут происходит? — голос Резкого звучал негромко, но грозно.
Понимая, что парень все оценил правильно, зная, что не будет же его командир такими странными способами выражать заверения в совершеннейшем почтении к принимающей стороне, она поспешила его остановить:
— Резкий, все в порядке. Мы тут обменивались опытом в рукопашных схватках.
— То то я вижу, опыта он понабрался, — усмехнулся Резкий, глядя, как поспешно вскочил на ноги таллириец, оправляя мундир и придавая еще недавно искаженному болью лицу безразличное выражение.
'Кажется, все разрулилось', — с облегчением вздохнула Кира, соображая на ходу, как ей соблюсти все внешние приличия и вернуться всем втроем в зал, как рядом с ней вырос Сталий.
Предоставив инопланетникам разбираться между собой, она подхватила Резкого под руку:
— Саша, мы тут явно лишние.
Сталий не слышал ее слов, но взглянул вопросительным взглядом на нее, метнув перед этим испепеляющий на своего собрата. И, что удивило Киру, совершенно спокойно встретился глазами с резким так, как будто они сюда и шли вдвоем, и уход Резкого с Кирой был частью плана.
Едва они поднялись наверх, Кира поинтересовалась:
— И что все это значит?
— Вообще‑то, это я должен у тебя спрашивать. Как девочка маленькая, ушла в темные кусты с придурком, на котором написано, чего он хочет.
— Напоминаю, что я не маленькая девочка, а советник по безопасности межгалактической дипмиссии. А написано на нем не 'придурок', а 'воин высшего уровня'. Как и на Ри.
— Высший уровень я очень хорошо заметил, — продолжал злиться Резкий. — особенно в его ползающем по твоим ногам состоянии. Туфельки‑то качественно протер?
— Успокойся, — улыбнулась она. — Давай‑ка сосредоточимся на том, что гораздо важнее.
Девушка поделилась с ним своими наблюдениями, и Резкий согласился. Что тоже заметил что‑то странное со спиной у пары гостей, которые, к тому же, держались довольно скромно и, пообщавшись кулуарно с Виталием Сергеевичем, незаметно исчезли.
— Вряд ли они уж так комплексовали из‑за своих кривых спин, — пожал плечами Резкий. — Я встречал людей, оставшихся в строю и с протезом.
— Не сравнивай с землянами. Для таллирийцев очень важна внешняя красота.
— И не поспоришь. Эти оба гада на тебя вот как накинулись. Да и еще десяток бессовестно пялились.
Кира с удивлением посмотрела на Резкого — никогда раньше он не заговаривал с ней в подобном тоне. Она решила поговорить с ним более обстоятельно уже на месте, когда закончатся их обязанности на приеме. К счастью, праздник подходил к концу.
— Мы соберемся на подведение итогов сразу или завтра утром? — спросила она у порядком уставшего Романа.
— Думаю, утром. Виталий Сергеевич хотел поприсутствовать, но сильно устал.
— Он‑то с чего?
— Бремя ответственности, — усмехнулся Роман.
Кира между тем высматривала Сталия в толпе покидающих прием. Ей было интересно, чем закончился разговор его и того воина, который нелепым образом попытался за ней 'ухаживать'. В том, что разговор состоялся, она не сомневалась судя по выражению лица Сталия, и ей было даже интересно, не переросло ли общение в спарринг прямо в саду. Но нет, и Сталий, и его товарищ по оружию появились на публике, и следов потасовки на них не было. Кира вздохнула с облегчением.
Сталий церемонно ей поклонился:
— Я буду скучать без тебя, возможно, пару дней. Не забывай меня, моя красавица.
Кира попрощалась так, как будто не услышала такого странного обращения — так, как предписывали правила вежливости, не более.
Разбор приема прошел рутинно — собственно, так оно и должно было быть. Ведь отряд Киры сработал на отлично, и ничто не помешало ровному течению мероприятия.
В конце, когда уже стали расходиться, ее окликнул Виталий Сергеевич.
— А Вы, Кира, останьтесь, — очень резким и недовольным тоном обратился к ней руководитель миссии. — Мне вот тут поступило очень интересное приглашение.
Виталий Сергеевич был невероятно насмешлив, что уже само по себе настораживало:
— Всегда знал, что от тебя будут одни неприятности. И они не заставили себя долго ждать!
— Что вы имеете в виду?
— Дуэль, вертихвостка ты этакая! — посол был в ярости, но при этом довольно посверкивал глазами. — Ты вчера своим легкомысленным поведением спровоцировала дуэль
— Какая дуэль? — Кира была ошеломлена, но нехорошая догадка уже зашевелилась.
— Сама подумай, какая! Как я понял, это очень помпезно обставленный поединок. Причем практически первых лиц планеты. Ближайших помощников правителя, — ядовито бросил посол и усмехнулся. — Уж я доложу о твоем поведении куда следует. То же мне, любимица генерала! Все, свободна! Иди и разгребай свои косяки
Кира развернулась на каблуках и покинула зал совещаний, чтобы только в коридоре перейти на стремительный бег. Она была в ярости — Сталий ее подставил! И как она сразу не догадалась, что он вызовет того воина! Ведь он же сам ей рассказывал о культуре дуэлей, а она тогда восприняла это как красивый обычай, не имеющий ничего общего с практикой жизни — она и сама в Академии ходила в секцию фехтования просто так, для души.
К тому же ярости ей добавило то, что она заметила торжествующий и полный облегчения взгляд посла, когда выходила от него. Кира остановилась так резко, что заныл висок: 'А он неспроста отправил меня! Ведь приглашение могли направить только на его имя! Как первого лица. Значит, еще один повод спровадить меня на очередное мероприятие'.
— Крис, ты где? — тут же запросила она товарища по их внутреннему каналу, который сотрудники мисси не слышали. — Зайди ко мне. Это срочно.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Елена Вихрева - Шпионские игры (СИ), относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


