`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Скальпель против волшебства - Мария Волконская

Скальпель против волшебства - Мария Волконская

1 ... 71 72 73 74 75 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
все никак не начиналась, хотя на улице было темно и пасмурно. – Все, что вы рассказывали про Астравиэль ужасно. Сплетни, высокомерие и люди, бесцельно проживающие свою жизнь, обмахиваясь перьями. И вы были таким же. Пока сидели во дворце ни одного полезного дела не сделали.

– Ну уж, извольте, – возмутился лорд. – Я выполнял свои обязанности, как положено. Я помог множеству людей, многие придворные мне благодарны.

– Да? – подскочила к нему девушка. – И где же они все теперь? Может хоть раз навестили вас в Греймуре? Или, может, отправились за вами в ссылку? Где вы их прячете, Светлейший Мастер? – Она принялась хлопать его по бокам, одергивая подол камзола и чуть не оторвала карман. – Покажите мне ваших благодарных подданных! Или они все лопнули от признательности?

– Прекратите! – взвыл Тарис, уворачиваясь. Ему было ужасно щекотно, пока ледяные пальцы Маргариты пересчитывали ему ребра. – Что вы все время норовите залезть мне под рубашку? К вашему сведению, я до сих пор получаю письма с сожалениями военачальников о моей отставке!

– Ну, конечно! Вся королевская конница, вся королевская рать не может Шалтая, не может Болтая, Шалтая-Болтая собрать! – продекламировала девушка с чувством. – Трындеть – не мешки ворочать!

Тарис побледнел вовсе не потому, что не понял последнюю фразу. Грудь сдавило, словно кто-то перетянул ее тугой повязкой:

– Что вы сказали? – Качнулся он. – Этот стишок…

– Что? – замялась девушка. – А, это… Просто стишок из детской, но на самом деле очень взрослой книжки моего мира.

Тарис осел в кресло, руки тряслись:

– Моя матушка… Мама рассказывала мне эту историю в детстве. Моя любимая часть – про Бармаглота. – Он попытался выровнять дыхание. Впервые ему казалось, что мир сдвинулся. Вот что, должно быть, ощущала Маргарита, попав в Эльдорию.

– Правда? – С сомнением нахмурилась девушка. – Я, конечно, предполагала, что великие произведения способны пересекать время, но, чтобы миры… Ай да Кэрролл! Знаете, это все очень интересно, но раз уж мы упомянули мой мир, то его и обсудим, – решительно заявила она. – Мы разобрались с Грейтоном, мясокостом, Грозовыми Башнями, дальше вы справитесь сами. С помошью Греттуса построите новый мир, возродите шахты, поднимите Греймур с колен и все такое, – она помахала рукой, как бы говоря, что это все уже дело третье. – Вира будет учиться дальше, она очень способная, уверяю вас. Постепенно станет, если не полноценным врачом, так прекрасной травницей, я уверена. – Она набрала полную грудь воздуха и выпалила: – Самое время вам вернуть меня домой.

– Домой? – Тарис словно не вполне понимал, о чем она говорит. Мыслями он снова уносился в поместье, почти на тридцать лет назад.

– Да, домой, Тарис, – Маргарита выдохнула. Он видел, с каким облегчением девушка теперь смотрит на него, словно она наконец озвучила то, что откладывала уже давно. – В мой мир.

– Я не могу, – просто ответил он, вставая. – Просто не знаю, как, – лорд тоже признался в том, что скрывал долгие месяцы. Теперь это отчего-то давалось легко, словно страх и стыд утратили смысл. – Заклинания, способного перемещать людей между мирами не существует. Мой отец искал его всю жизнь и не смог найти. Это случайность, Маргарита. Я понятия не имею, как и почему вы оказались здесь, а значит, и вернуть вас обратно не в силах.

Девушка потрясенно молчала. Он был уверен, что сейчас она взорвется, примется кричать, возможно, даже бить его. Но она только тихо сказала:

– Уходите.

Он не двинулся с места.

– Мне нужно почитать книги по акушерству – Клариссе скоро рожать, я хочу подготовиться. – Она уселась за стол, а он все еще не понимал, что ему следует делать, когда она, наконец, крикнула: – Убирайтесь!

Тарис, опомнившись, вылетел из комнаты.

***

Он не знал, сколько просидел у незажженного камина, в полной темноте. За окнами выл ветер, бросая в стекло листья и обломанные ветки полумертвых яблонь из сада. Гроза все-таки, разразилась, даже жаль, что так поздно.

Селестия тихонько приоткрыла дверь, постояла минуту и уже сбиралась уходить, когда Тарис выдавил из себя:

– Ты должна была мне сразу сказать. Как только она появилась.

Экономка молча прошла в гостиную и села напротив, чинно сложив руки на коленях.

– Ты ведь сразу все поняла?

– Как только увидела ее, – вздохнула женщина. – Ее одежда, манера говорить… Не знаю, прибыла ли она из того же времени, что и ваша матушка, но… Из одного мира, это уж точно.

– Как отец это сделал? Зачем притянул ее? – Тарис видел перед собой хрупкое тело матери, танцующее в отсветах свечного пламени. Такую непохожую на всех аристократичных арисс, посещавших поместье.

– Случайно, как и вы. Господин всегда любил эксперименты, и однажды один из них закончился вывалившейся на ковер его кабинета девушкой из треснутого зеркала. Она была кем-то вроде хранительницы библиотеки. Открытая, добрая и такая наивная… Я таких никогда не видела. Мы сразу сдружились, а ваш отец влюбился в ту же секунду. Говорил, то неправильно сработавшее заклинание было главным успехом в его жизни.

– Поэтому ты сразу решила помочь Маргарите?

– Я беспокоилась за нее. – Селестия украдкой вытерла глаза платочком. – Вашу матушка так быстро покинула нас. Мне казалось, сама судьба послала вам кого-то из ее мира взамен.

– Во мне течет кровь того мира. – Тарис задумчиво щелкнул пальцами, разжигая огонь в очаге. Он понял, что продрог. – Возможно, потому я и призвал Маргариту. Я действительно виноват перед ней. Моя мать, очевидно, простила отца, раз вышла за него замуж. Маргарита же… Впервые в жизни, Селестия, я не знаю, что делать.

Экономка уже хотела что-то сказать, наверняка, что-то ободряющее, но знакомое сияние в воздухе заставило Тарис встать. Он выхватил письмо из лап материализовавшегося сокола еще до первого «кьяк».

«Пытался связаться с тобой через зеркало, но, видимо, ты не бываешь в собственной спальне.

Ее Величество скоро разрешится от бремени!

Дела плохи, Тарис, она очень слаба.

Гаривар напоил ее отваром мерзлой ведьминой руты. Теперь ему запрещено приближаться к королеве, ведь бедняжку тошнило два дня. Теперь она уже неделю буквально не встает с постели.

Хорошая новость в том, что личным приказом Фейлины тебя завтра вызовут во дворец, но я решил написать заранее.

Поспеши, Тарис! Эльдория, как никогда,

1 ... 71 72 73 74 75 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Скальпель против волшебства - Мария Волконская, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)