`

И в горе, и в радости - Эйвери Блесс

1 ... 71 72 73 74 75 ... 169 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
я сама. А ты можешь идти. Я просто, как сказал мой муж, засегодняшний день устала.

44

- Лера Дарья, проснитесь.

Мне казалось, я только положила голову на подушку, а меня уже кто-то начал тормошить.

- Госпожа, проснитесь же.

- Уля, что такое?

С трудом открыв глаза, которые были категорически против такого произвола и закрывались назад, я поняла, что вокруг все еще темно, разве что небо, виднеющееся в окне, начало чуть светлеть.

- Лера Дарья, хозяин приказал подать вам завтрак.

- Завтрак?

Спросонья я все никак не могла сообразить, чего от меня хочет служанка.

- Да. Поторопитесь. Вам вскоре уезжать. Хозяин уже ждет внизу.

С натужным скрипом мой мозг начал вспоминать все, что произошло вчера. В том числе и слова Адера о том, что сегодня меня ждет ранний подъем. Но, во-первых, понятие ранний все же предполагает как минимум утро, а никак не глубокую ночь. А, во-вторых, мне никто ничего по поводу поездки не говорил. Не то чтобы я была против нее, но все же хотелось бы для начала узнать, куда и для чего мы отправляемся.

Быстро умывшись, разжевав энитовую палочку со вкусом мяты (местный способ чистить зубы) и одевшись с помощью служанки, я бросила безразличный взгляд на накрытый стол. Есть не хотелось совершенно. Для этого я просто еще не проснулась. Во всяком случае так было, пока мы с Улей не вышли во двор. Да, как оказалось, Ок'Тарнер приказал служанке ехать со мной, взяв при этом для меня сменную одежду и белье, с тем расчетом, что нас не будет несколько дней. Неужели муж решил свозить меня в небольшое свадебное путешествие? В свете общих наших проблем в последнее мне мало верилось, но пока ничего другого в голову не приходило.

Оказавшись на улице, я окончательно проснулась благодаря предрассветной свежести и сразу же осмотрелась по сторонам. Несмотря на ранний час, жизнь во дворе вовсю кипела. Народ, перешучиваясь, сновал от складских помещений к крытым телегам, загружая в три фургона какие-то мешки. А несколько человек и вовсе туда залезли. С конюшен привели лошадей и по две впрягали в каждую повозку. Тут же, мешая, бегали между ног собаки. А над всем этим возвышался Ок'Тарнер, сидящий на своем жеребце. Заметив меня, муж тут же спешился и поспешил поздороваться.

- Доброе утро, дорогая, надеюсь, ты успела выспаться.

Глядя мне в глаза, Адер аккуратно взял мою ладонь двумя руками, неспешно снял с нее перчатку и медленно поцеловал кончики моих пальцев, задержав их несколько дольше, чем позволяет этикет. Да, да, Жустин неплохо так меня надрессировала. Благодаря ей я знаю, что мужчины не имеют право целовать руку незамужней девушки и даже прикасаться к ее ладони, если на ней нет перчаток. Поэтому они лишь обозначают поцелуй к руке леи, не притрагиваясь к ней губами. Но это правило уже не действует в случае с лерой, то есть со мной. В груди разлилось приятное тепло. Да что уж там, стоит хоть самой себе признать, что в этот момент я почувствовала себя именно настолько лет, насколько сейчас выглядела. И хотя взгляда я не отвела, все равно испытала смущение, как будто нас застали за чем-то очень личным. А все потому, что все вокруг замерли, наблюдая за нами с неким умилением. Да и не целовал мне никто до этого руки.

Так, пора заканчивать это представление.

- Доброе утро, лие...

Не успела закончить фразу, как левая бровь мужа вопросительно приподнялась и я тут же поняла свою ошибку. Решив пока опустить обращение, я сразу же перешла к делу.

- А куда мы едем?

- Я тебе уже говорил, что закупил материал для посева, - стоило Адеру вернуть на место перчатку, как двор ожил, и люди вновь принялись за свои дела. - Пусть от него осталась лишь половина, но это не значит, что все надо бросить. То, что удалось сохранить, я разделил на три части с расчетом на каждое поселение. Нам с тобой предстоит все это высадить. И нет, сразу предвосхищаю твой вопрос, взращивать поля пшеницы и всего остального тебе не надо. Да у тебя на это еще и сил нет. Достаточно будет просто пробудить семена. После этого раз в неделю будем делать объезд территории, подпитывая землю. Надеюсь, благодаря этому, за два месяца у нас получится снять первый урожай и сразу же высадить второй. Только в этом случае у людей будет шанс продержаться эту зиму.

Идею мужа я поняла и, в общем-то, поддерживала ее. Вопрос лишь в том, получится ли у меня помочь ему осуществить задуманное. Но с этим буду разбираться на месте. Сейчас же у меня появился другой вопрос.

- На чем я поеду?

Бросив взгляд в сторону стоящего недалеко от нас жеребца, в который раз напомнила себе, что надо бы поговорить с баннеретом о моем обучении верховой езде. Потом мой взгляд переместился на повозки, как самый вероятный способ моего передвижения. Но, как оказалось, я все же ошиблась.

- Для тебя готовят двуколку.

Стоило Адеру произнести фразу, как я увидела Воитера, ведущего под уздцы очаровательную светло-рыжую низкорослую лошадку с белыми гольфами на передних ногах и светло-русой гривой. Она уже была запряжена в небольшую двухместную коляску с мягким, обитым тканью сидением и поднимающимся кожаным капюшоном.

Стоило повозке остановиться рядом с крыльцом, по которому я спускалась, как тут же появилась Уля с плетеной корзиной в руках. Девушка смело командовала двумя мужчинами, которые несли сундук с моими вещами. Последний разместили позади двуколки.

- Позволь.

Протянув руку, муж помог мне сесть в коляску. И тут же глава моей охраны, который сегодня должен был стать извозчиком, протянул мне плед, чтобы я могла укрыть ноги, после чего мужчина вскочил на козлы, всем своим видом показывая готовность выдвигаться. Рядом же со мной на диванчике расположилась Уля все с той же корзиной в руках. Поинтересоваться, что это она везет с собой, я не успела, так как предусмотрительная и внимательная девушка сама все рассказала.

- Вы не завтракали. Поэтому я взяла поесть для вас.

Ну и что на это скажешь? Разве что поблагодаришь. Что я и сделала.

Честно говоря, если так подумать, то мне очень даже повезло очутиться именно в этом теле, месте и окружении. За это я на самом деле была благодарна проведению, судьбе и местным богам. Ведь чем больше узнаю, тем

1 ... 71 72 73 74 75 ... 169 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение И в горе, и в радости - Эйвери Блесс, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)