Академия отпетых некромантов. По ту сторону - Мэй Кин


Академия отпетых некромантов. По ту сторону читать книгу онлайн
Он не отпустил мою руку, когда все вокруг заволокло кровавым маревом. Однако именно это стало фатальной ошибкой. Ведь теперь мы оба – падаем в горящую бездну, пролетая мириады звёзд, сотканных из осколков и слез…
Спасти жизни друзей и целого мира оказалось непосильной ношей. Однако теперь нам предстоит спасти собственные...
— Тогда могу с уверенностью сказать, что мы живы.
— Что правда?! — Мои глаза округляются. — Ты уверен?
Он кивает, и я хмурюсь, настораживаясь.
— Но какая тогда плохая?
— Кажется, мы застряли в лабиринте подпространства между гранью живых и мертвых.
— Кажется? Или же застряли? И, что значит между гранью живых и мертвых?
— Это кстати ещё одна хорошая новость. — Он улыбается и тут же произносит: — Нам не светит ни рай, ни ад.
Я нервно усмехаюсь.
— Ты издеваешься?
Он пожимает плечами.
— Говорю, как есть. Судя по всему заклинание, которое ты применила, выбросило нас сюда.
Вот тебе и побочные действия.
— Вот она – моя плата. Точнее говоря, теперь – наша, — уныло произношу я, взглянув на парня.
Но он мотает головой, а затем обнимает меня, сказав:
— Все будет хорошо. Мы что-нибудь придумаем.
— Что?
— Не знаю. Можно пойти вперёд. Может быть мы отыщем выход или что-то вроде того?
Я отстраняюсь и с сомнением смотрю вдаль. Там ничего нет, лишь пустое безоблачное пространство с радужными всполохами. Но… Иного выхода похоже у нас тоже нет.
— Хорошо. Идём.
Он снова берет меня за руку, и я уверенно сжимаю его ладонь в ответ.
***
Не знаю сколько часов мы здесь уже бродим, но все бессмысленно. Пейзаж не меняется. Все та же прострация с сияющими всполохами и никаких новых декораций. Кажется, словно все это время мы бродим кругами. А может быть и вовсе ходим по прямой туда и обратно – разобраться в чем-либо здесь довольно сложно. Зато теперь я понимаю почему Айен назвал это место лабиринтами.
В самом деле – найти выход нереально! Есть он здесь, конечно, вообще есть…
— Сколько нам так ещё бродить? Я устала… — Прекратив шагать вперёд, устало выдыхаю и тут же сажусь на бесформенный, воздушный поток, который каким-то образом поддерживает наши тела и не даёт им падать дальше в никуда.
Вэйсс вглядывается вдаль, но затем пристраивается рядом. Теперь мы оба смотрим на радужные переливы, виднеющиеся впереди. Они похожи на водные воронки или же пространственные порталы.
— Что нам делать? — спрашиваю я, ощущая пустоту внутри себя.
Это какой-то тупик.
Но Вэйсс молчит, что весьма ожидаемо. Ведь сейчас он, как и я, не знает, что делать дальше и как нам отсюда можно выбраться.
— Не даром люди говорят, что в бесконечной потоке времени легко затеряться, если упускать из виду простые истины, — в который раз вздохнув, говорю я мирскую поговорку.
Между нами снова повисает неопределенное молчание, а затем Вэйсс неожиданно подскакивает с места.
— Ты чего? — Я тут же поднимаюсь следом и с беспокойством смотрю на его задумчивое, местами сумасшедшее выражение лица.
Так он выглядел лишь однажды, когда в нашем далеком детстве придумал изобретение с которым выиграл на ярмарочном конкурсе «Полезные безделушки». Согласна, название так себе. Но многие жители любители поглазеть на это представление юных гениев. И поверьте там было на что посмотреть. Никогда не забуду, как одну женщину, стоящую в первой линии, облепило земляными червями, что в следующую секунду взорвались прямо у неё на лице. Зрелище то ещё…
Он поворачивается, взглянув на меня, и тут же произносит:
— Ты права, Кэсс. Мы упускаем истину из виду.
Я с сомнением заламываю одну бровь.
— И какую же интересно знать?
Он же шутит? Здесь даже толком ничего нет, чтобы что-либо разглядеть!
— Сейчас увидишь, — неожиданно загадочным тоном произносит он, а затем берет меня за руку.
— Что ты делаешь?..
— Просто доверься мне, — проникновенно взглянув на меня, произносит этот ненормальный парень.
Я выдыхаю и увереннее сжимаю его ладонь. Больше слов не требуется. Вэйсс смотрит куда-то вниз. После чего удовлетворительно кивает собственным мыслям. Правда не успеваю я толком сопоставить его план, как он срывается с места и бежит вперёд. Впрочем, мне приходиться делать то же самое, ведь наши руки крепко связаны между собой. Не только пальцами, но и той самой нитью, что когда-то свела нас.
Куда он – туда и я.
«Надеюсь ты знаешь, что делаешь» — думаю я, когда мы прекращаем бег, а затем неожиданно вновь теряем чувство опоры и падает вниз.
Мои волосы тут же парят над головой, напоминая подобие некой экстравагантной шляпки. Но глядя на то, как Вэйсс целенаправлено смотрит на горящую под нами радужную воронку, я покоряюсь ему и нашей судьбе, ведь мы падаем в самый центр – в её сердцевину.
«Будь, что будет!» — с такими мыслями мы погружаемся в неё, и яркий свет тут же ослепляет нас. Однако когда наступает относительная темнота, мы открываем глаза и оказываемся в тоннеле.
— И где мы на этот раз? Потому что, честно говоря, предыдущее место мне нравилось куда больше.
Здесь довольно тесно и неуютно. Помимо того, что вокруг полутьма, так ещё и по стенам бегают странные блестящие змейки, похожие на скользящие по небу молнии.
— Потерпи немного. — Он переходит на шаг и идёт вперёд, ведя меня за собой. — Сейчас выйдем, и ты сама все увидишь.
Я непонимающе моргаю, а затем суплюсь.
— Увижу что? — окончательно запутавшись в его действиях, растеряно произношу я, но тут же умолкаю. Ведь тоннель неожиданно заканчивается, и мы выходим прямо к выступу огромной скалы. На противоположной стороне виднеется такой же. И обе части соединяет длинный, старый мост, чьи ступени в некоторых местах протерлись, а где-то и вовсе исчезли, превратившись в зияющие дыры. Но не это главное. А то, что мы находимся на огромной высоте, и под нами простирается лавовая река. И её шипящая, бурлящая вода меня совсем не успокаивает.
— А теперь я хочу знать, что мы здесь делаем? Потому что судя по тому, как решительно направлен твой взгляд на ту сторону, нам надо туда.
Вэйсс переводит на меня виноватый, местами насмешливый взгляд, а затем кивает, не оставив мне и тени сомнений.
— Откуда ты вообще все это знаешь?
Он тяжело вздыхает, после чего принимается объяснять мне происходящее с должным спокойствием, словно я маленький ребёнок.