Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Во власти дракона-оборотня - Кортни Уимс

Во власти дракона-оборотня - Кортни Уимс

1 ... 70 71 72 73 74 ... 121 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
один бассейн. Я заметила его, когда мы сюда бежали.

Мы следуем за ней, и она не тратит времени на объяснения. Она заходит в воду, пока не вынуждена перейти на плавание, чтобы добраться до стены, затем ныряет под неё и исчезает.

Позади нас воздух сотрясает рёв.

Когда мы оборачиваемся, чтобы оценить расстояние, его расплавленный взгляд появляется над стеной позади нас ещё до того, как оно полностью показывается из-за неё. Виверна опускается на стену с такой силой, что листья осыпаются вниз, и расправляет огромные крылья по обе стороны. Её грудь, покрытая жёлтой чешуёй, раздувается, а усеянные кинжаловидными зубами челюсти широко раскрываются, обнажая светящийся оранжевый шар, поднимающийся по её горлу.

Все женщины бросаются в воду, исчезая под поверхностью, а я снова тянусь к Лире. Не давая ей ещё одного шанса поддаться страху, я толкаю её головой вперёд под воду и ныряю следом.

Вода над нами взрывается вспышкой оранжевых и жёлтых красок. Поверхность кипит и бурлит от жара, а я заставляю нас опуститься глубже, подальше от огня. Лира поворачивается ко мне. Её щёки раздуты, глаза широко распахнуты, она отчаянно качает головой. Её руки хватаются за меня, в панике крича беззвучным ртом. Она дёргает подбородком в сторону поверхности, и её горло судорожно вздрагивает.

Ей нужен воздух.

Я не предупредила её заранее, чтобы она успела набрать полные лёгкие.

Я тяну её за собой прочь от огня и к стене, используя последние остатки сил. Её движения становятся всё медленнее, а глаза с трудом остаются открытыми.

Я резко притягиваю её к себе. Её тёмные ресницы медленно поднимаются, и она смотрит на меня. Обхватив ладонями её лицо, я притягиваю её к себе и прижимаюсь губами к её губам.

Возьми его. Возьми его у меня, Лира.

Осторожно раздвигая её губы, пока она наконец не уступает, я выдыхаю половину воздуха ей в рот, крепко прижимаясь, чтобы сохранить плотное соприкосновение.

Я смыкаю губы, когда она делает то же самое, и в ней словно появляется слабая искра жизни.

Но мои собственные лёгкие уже горят от нехватки воздуха.

Времени у нас почти не осталось.

В воде мелькают несколько теней, и чьи-то руки хватают нас. Нас протаскивают под стеной и тянут через глубину, пока мы не вырываемся на поверхность с другой стороны. Пока ещё не в силах поблагодарить остальных женщин за помощь, я тяжело хватаю ртом воздух.

Благословенный свежий воздух.

Когда я поднимаю Лиру, её вес вдруг кажется слишком тяжёлым.

Я смотрю на неё и вижу, что её глаза всё ещё закрыты, а лицо расслаблено.

— Лира? — кричу я.

Но она не открывает глаз.

— Быстро, вытаскивайте их! — рявкает Аэлия.

Несколько женщин помогают мне вытащить Лиру на берег настолько, чтобы уложить её на спину. Я наклоняюсь, поднося ухо к её губам в поисках дыхания. Не услышав его, не трачу драгоценные секунды зря. Я сажусь верхом на её бёдра, кладу одну ладонь поверх другой и начинаю сильно надавливать ей на грудь.

— Давай, давай, — выдыхаю я с каждым толчком.

Её тело безвольно принимает каждое нажатие.

— Не умирай, Лира. Не умирай!

Я резко наклоняюсь вперёд, снова проверяя дыхание, которого нет. Взяв её за голову, запрокидываю её назад, открывая дыхательные пути. Одной рукой зажимаю ей нос, другой приподнимаю подбородок и раскрываю рот. Затем опускаюсь к её лицу и делаю медленный, ровный вдох ей в лёгкие. Отстраняюсь, вдыхаю сама и снова возвращаю ладони ей на грудь.

Возможно, мне придётся использовать кровь дракона.

Последствия будут, если я воспользуюсь ею на глазах у остальных женщин, но…

Я не могу позволить ей умереть.

Не могу.

И боги не стали бы даровать магию Провидицы тому, кому суждено умереть такой молодой.

Верно?

Она нужна мне. Она — мой лучший шанс освободить брата.

Я продолжаю надавливать ей на грудь, и наконец на пятый раз её грудная клетка поднимается сама.

Её глаза распахиваются, и она резко сворачивается набок, откашливая воду.

От облегчения я едва не смеюсь. Обхватив ладонью её щёку, поднимаю её лицо, чтобы увидеть глаза. Они тяжёлые, полуприкрытые, когда поднимаются на меня. Но голубые.

И живые.

За обеденным столом моя грудь всё ещё болит при каждом вдохе, напоминая о руках, что сжимали её. О губах, вдохнувших жизнь обратно в мои лёгкие.

Я медленно перевожу взгляд через стол, а затем поднимаю его на неё, сидящую слева от меня. Она разговаривает — или спорит, если быть точнее — с Аэлией о том, почему жители Миллтона не должны облагаться налогами. И хотя этот разговор кажется совершенно неуместным после ужасного испытания, которое мы пережили сегодня, его обыденность почему-то успокаивает меня.

Я наблюдаю, как хмурятся её густые брови, как в карих глазах вспыхивает упрямство. Как быстро движутся её мягкие губы, пока она произносит одновременно убедительные и устрашающие аргументы.

Она спасла меня.

Я всё ещё борюсь с лёгкой дрожью, не покидающей тело. Несмотря на то что давно переоделась из доспехов из чешуи и высушила волосы, я не могу избавиться от остатков ужаса. От воспоминания о том, как огненный дракон пронёсся через лабиринт, заполняя проходы пламенем. А затем меня столкнули под воду прежде, чем я успела вдохнуть. Как всё вокруг расплылось, а потом исчезло.

Я думала, что умерла.

И всё же даже тогда продолжала видеть вспышки видений.

Но на этот раз там были река и два креста, и маленький уютный домик среди холмов. Сосны. Солнце, согревающее меня даже на границе смерти.

Марселла замолкает на полуслове, когда её взгляд останавливается на мне, а затем глаза расширяются. Её губы движутся, но я больше не слышу её.

Река с двумя крестами.

Сады, увядающие и гниющие.

Туман, тянущийся сквозь лес…

Марселла встряхивает меня, и всё мгновенно возвращается в фокус.

— Лира, ты в порядке?

Я быстро вдыхаю и шире раскрываю глаза, пытаясь избавиться от ощущения отстранённости.

— Да. Прости.

Я качаю головой и опускаю взгляд на свою тарелку, накалываю вилкой ломтик сыра и отправляю его в рот. Ещё одна возможность ничего не говорить, пока видения постепенно исчезают.

Аэлия смотрит на меня с тревогой. Она тянется через стол в мою сторону, но останавливается, когда к нам подходит Леди Бетани.

— Отлично справились со вторым испытанием сегодня, девушки, — бодро произносит Леди Бетани, обходя нас и направляясь к другой стороне стола позади Аэлии, проводя кончиками пальцев по спинке её стула. — Пейте. Сегодня

1 ... 70 71 72 73 74 ... 121 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)