Девушки бури и тени - Наташа Нган

Девушки бури и тени читать книгу онлайн
Во второй книге трилогии Леи и Майна, убежав из Сокрытого Дворца, отправляются в опасное путешествие, стремясь заручиться поддержкой самых могущественных кланов Ихары в своей борьбе с Королём Демонов. Никому не дано сказать, что поджидает их на пути.
В завораживающем продолжении бестселлера "Девушки из бумаги и огня" по версии "Нью-Йорк таймс", Леи и Майна спасаются от гнетущей жизни в Сокрытом Дворце, но вскоре узнают, что за свободу приходится платить ужасной ценой. Леи, наивная деревенская девушка, ставшая королевской куртизанкой, теперь известна как Лунная Избранница. Она простолюдинка, которой удалось сделать то, что не удавалось никому другому. Но убийство жестокого Короля Демонов стало не концом плана, а только его началом. Теперь Леи и её возлюбленная Майна должны обойти всё королевство и заручиться поддержкой отдалённых кланов повстанцев. Путешествие становится ещё более рискованным из-за большой награды за голову Леи, а также из-за коварных сомнений, которые угрожают посеять недоверие между ней и Майной. Тем временем формируется коварный заговор с целью подавления восстания, подпитываемый тёмной магией и местью. Добьется ли Леи успеха в своем стремлении свергнуть монархию и защитить свою любовь к Майне, или она станет жертвой зловещей магии, которая стремится уничтожить её возлюбленную?
Прежде чем генерал Ндезе успевает ответить, демон-ящерица в зелёной тунике и сампине подходит к лорду Мвуле, наклоняется и что-то шепчет.
Улыбка лорда Мвулы становится натянутой.
– Извините меня, генерал. Нужно уладить кое-какие дела. Пожалуйста, наслаждайтесь остальной частью вечеринки. Надеюсь продолжить наш разговор позже вечером.
Генерал Ндезе наклоняет голову. Он поворачивается и поднимает бокал, чтобы сделать глоток.
И встречает мой пристальный взгляд.
Кровь приливает к щекам. Несмотря на вуаль, я уверена, что он узнал меня. Мои золотистые глаза – такой же маяк в толпе, как и его внушительная фигура. Однако он только прихлопывает комара, жужжащего у его уха, и топает на вечеринку, не оглядываясь.
Я делаю вдох, не подозревая, что задерживала дыхание.
– Пошли, – Майна сжимает мне руку.
Мы следуем за лордом Мвулой сквозь толпу, стараясь, чтобы между нами всегда оставалось несколько гостей. После того, как я подслушала его разговор с генералом Ндезе, прежние опасения превращаются в ужас, инстинктивное грызущее чувство, которое подсказывает мне, что нам никогда не следовало сюда приходить.
– Майна, ты слышала Мвулу? – шиплю я. – Чо верны Королю. Он не будет нам помогать.
Но она идёт вперёд, как будто не слышит меня. Каждые несколько минут прибывают новые стражники Чо. Они что-то шепчут на ухо главе клана; тот коротко отвечает, и они поспешно уходят.
Происходит явно нечто такое, что не входило в планы клана Чо.
Примерно через 15 минут мы проходим большую часть территории вечеринки. Дом клана Чо состоит из взаимосвязанных павильонов и приподнятых платформ, что напоминает мне Женский Двор в Сокрытом Дворце, хотя вместо ухоженных садов и внутренних двориков здесь здания почти полностью поглощены густыми зарослями джунглей. От влажности воздух кажется тяжёлым. Пот струится по спине и лбу, дыхание сбивается из-за вуали.
Вскоре дорожки между павильонами становятся длиннее, а территория – темнее по мере того, как здания всё больше поглощают джунгли. За шумом дождя, криками птиц и обезьян слышен шум волн; мы, должно быть, находимся близко к побережью.
Мы с Майной отступаем, когда лорд Мвула и его стража впереди сворачивают за угол. Сейчас здесь нет гостей, только случайные члены клана Чо быстро проходят мимо. Молодая пара целуется в тени ограждённой дорожки, по открытым бокам которой капли дождя стекают мерцающей завесой. Оглядев пару, чтобы убедиться, что они не наблюдают за нами, Майна подводит меня к краю дорожки.
Мы спрыгиваем сквозь завесу дождя на травянистую подстилку джунглей. Мои босые подошвы благодарно погружаются в грязь – хоть какая-то передышка после жёстких деревянных досок. Ограда дорожки доходит нам как раз до плеч. Мы снимаем вуали, натягиваем ткань наших сари на ноги, чтобы получились штанины, и следуем по рельефной дорожке к её основанию, двигаясь ещё осторожнее.
За поворотом дорожка ведёт к комплексу одноэтажных павильонов, расположенных на крытой круглой платформе. Мы приседаем в тени. Сначала кажется, что здесь ничего нет, кроме стука дождевых капель по пальмовым листьям, непроглядной тьмы и электрического жара. Затем хлопает дверь.
Группа фигур, освещённых фонарями, выходит из ближайшего павильона. Слышатся голоса:
— Где ты...
— Значит, их могло быть больше...
— Они могут быть на вечеринке...
— Пусть расскажут...
Дождь заглушает их слова. Несмотря на это, меня охватывает ужас, более ледяной и сильный, чем раньше.
Пригибаясь, мы приближаемся к платформе. По углам каждого из павильонов внутри свисает фонарь. Из-за завесы дождя плохо видно, в янтарном свете очертания движущихся фигур размыты.
Слышен скрип половиц, стук когтистых лап по тиковому дереву. Змеиный голос демона-рептилии звучит всего в нескольких метрах от нас.
– Милорд, следует ли предупредить гостей? Мы можем разогнать вечеринку меньше чем за полчаса.
– Нет, нет. Никто не должен знать, что происходит. Нельзя сеять панику или давать кому-либо из них возможность объявить пленников своими. Это шанс, посланный самими богами. Надо использовать его с умом.
– Есть, милорд.
– Держите пленников здесь. Две девушки должны быть где-то неподалёку. Обыщите территорию и найдите их. Нужно схватить их до того, как кто-нибудь из гостей заметит.
– Есть, милорд.
Тяжелые шаги — стража возвращается на вечеринку. На веранде остается всего несколько человек.
Я посылаю Майне испуганный взгляд. Пленники, говорю я одними губами.
Знаю.
Надо что-то делать!
Ещё рано.
Тем не менее она тянется за спину, где спрятала мечи при помощи дао. Когда она вытаскивает один из них, он мерцает, и его серебряное лезвие снова становится видимым. Она поднимает свободную руку к краю дорожки.
Я вытаскиваю кинжал, и от магии, заключённой в нём, руку слегка покалывает.
– Да, это и правда дар богов, – размышляет лорд Мвула в пропитанной дождём тишине. – Они видят нашу работу, наше терпение. И они намерены вознаградить нас.
Его голос стал более тяжёлым, словно пропитавшийся жадностью.
– Они знают, что мы больше других кланов заслуживаем этого. Король не сможет отказаться от моего предложения, как только узнает, что у нас есть Лунная Избранница и её сообщники. Он с радостью назначит меня генералом и поручит править Летними Штатами. Как только они окажутся в нашей власти, Чо станут самым могущественным кланом в Ихаре.
– А королевский трон окажется в пределах досягаемости.
– Совершенно верно. Наши планы выйдут на финишную прямую.
Раздаётся щелчок торопливых когтей.
– Лорд Мвула, – тяжело дышит стражник, – наши кандалы недостаточно велики для птицедемона. Требуется четверо наших, чтобы удержать его. Мы связали его верёвкой, но это ненадолго. Разрешите отрезать ему крылья?
– Разрешаю, – лорд Мвула не колеблется.
Я хватаю Майну за плечо. Её глаза вспыхивают в знак согласия. Обхватив меня рукой за талию, она крепче хватается за край платформы и подталкивает меня к ней.
Я прыгаю сквозь мокрую завесу дождя и с кряхтением приземляюсь, согнув колени и ударившись открытой ладонью о доски пола. На платформе трое демонов: лорд Мвула и двое стражников. Я вскакиваю на ноги – и их шокированные лица поворачиваются ко мне.
Майна спрыгивает рядом со мной. Она грациозно приземляется, потрясающая в своём тёмном промокшем сари, её лицо бледное и свирепое, глаза уже побелели.
