`

Эйлин Уилкс - Опасное искушение

1 ... 70 71 72 73 74 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Через две секунды в руках Лили был ее пистолет, но в нем уже не было надобности. Один из лупи крепко сжимал руки Крофта, который как-то безвольно обмяк, Лили решила, что, должно быть, его ударили по голове, но все случилось так быстро…

— Все? — спросила Нетти. Она лежала на полу, куда упала с поразительной живостью.

— Почти что, — ответил Рул. Он стоял возле Каронского. — Абель, вы в порядке?

— Нет. — Бледный как мел Каронский весь трясся. — Черт, нет! Держусь из последних сил, никак не могу вспомнить, почему мы позволили вам это сделать. Черт побери, я барахтаюсь в собственных мыслях, словно в растительном масле.

— Сейчас я сделаю укол, — оживленно обратили, к нему Нетти, которая уже встала с пола и доставали и своего саквояжа шприц. — Не волнуйтесь, с вашим партнером все будет хорошо. Сэмми его легонько стукнул. Сэмми, теперь можешь внести чемоданы. А вы, Лили опустите оружие.

Лили посмотрела на пистолет, который все еще сжимала в руке, пожала плечами и убрала в кобуру. Рыжий вышел и вернулся с большим пустым чемоданом. Потом внес еще один.

В чемоданы уложили агентов. Сэмми и второй молодой человек взяли по сундуку и понесли с легкостью, словно они были пустыми: именно на то, что так подумают окружающие, и был расчет. Когда они доберутся до автомобиля-фургона, без окон в грузовом отсеке, агентов можно будет освободить от пребывания в тесноте. Лили принялась собирать со стола бумаги и папки.

— А вы, ребята, отлично умеете выносить тела из гостиниц. Что напрягает, — сообщила Лили.

— Они же смотрят телевизор, — ответил Рул. — Я так понимаю, что мы ничего не оставим тем, кто захочет узнать, почему это Каронский с Крофтом не вернулись?

— Мы забираем все на временное хранение. Вернем, когда придет время. Возьмешь ноутбук, ладно?

Рул помог собрать остальное. Спросил:

— Мы кому-нибудь расскажем, что тут произошло?

— Когда кто-нибудь поинтересуется — да. Только не сейчас. Я бы не хотела провести ближайшие двадцать четыре часа за решеткой. Известно, что, по крайней мере, из офицеров заодно со злоумышленниками. И местные федералы могут упрятать нас в камеру до того, как кто-нибудь из ОМП явится сюда разбираться в случившимся.

— Прежде чем мы уйдем, я должна кое-что спросить. — сказала Нетти. — Я так понимаю, что вы, Лили, медиум.

Лили мельком взглянула на Рула и отвела глаза.

— Да.

— Можете описать, каково по ощущению заклятие, наложенное на эту парочку?

— Оно дурное. Царапающее и в то же время наподобие жидковатой гнили. Словно… словно касаешься свежего дерьма с осколками стекла внутри. Вы можете им поч?

— Не знаю. Я буду колоть им успокоительное, но, прежде чем снимать заклятие, нужно побольше узнать о нем.

— Я его учуял, — спокойно сказал Рул.

— Что? — резко повернулась к нему Лили. — Ты ничего не сказал.

— Сначала я не понял, чем пахнет. Запах был слабый, и прежде я никогда не обонял такого. A потом у меня просто не получилось сказать тебе. К сожалению, мысленное общение между нами возможно только в одном направлении.

— Кстати, это в самом деле сверхъестественно, — признала Лили. — Удобно, но странно. Значит, ты так сказал своим людям, что делать? Мысленно?

Рул кивнул.

— Так чем же пахнет заклятие?

— Разложением.

Нетти внимательно посмотрела на него:

— Да. Мне говорили, что именно так пахнет черная магия.

24

В сумерках они вышли из гостиницы. Казалось, сам воздух окрасился в серые тона, словно из него выжали все краски. Встречая приближающуюся ночь, в домах зажглись желтые глаза огней, а в приглушенном темном сером сумраке внутри машины Рула ярко светилась приборная доска. Пытаясь собраться с мыслями, Лили шерла виски.

— Вот что я никак не могу понять, — поделился своими соображениями Рул, выезжая на улицу, — почему Харлов решился воздействовать на агентов? Ведь он, по идее, должен знать, что ты медиум. Он рисковал.

Лили нахмурилась. Ей это в голову не пришло.

— Может, в их лагере проблемы со связью, и он все еще не знал. Хотя, скорее всего, просто не подумал, что смогу почувствовать наложенное заклинание. Я… ну, намного более чуткая, чем большинство медиумов.

— Что ж, готов признаться, я в этом деле профан.

— Обычно медиумы не могут уловить вторичную магию, если она не слишком сильна. Обменявшись с тобой рукопожатиями, они почувствуют, что ты лупус, но на полу дома твоего отца они не ощутят слабого волшебства, оставленного ступнями многих лупи.

— А ты чувствуешь?

Лили задумчиво кивнула.

— Харлов, должно быть, решил, что, если даже я почувствую заклинание, мне никто не поверит. Меня отстранили, дискредитировали. Только Крофт с Каронским верили мне, но заклятие легло как раз на них.

— Мысль не из приятных, учитывая то, что к нам может наведаться тот, кто станет их искать.

— Будем надеяться, что в штате ОМП имеются практики, которые смогут подтвердить существование заклятия. Было бы кстати устроить шабаш. Ведь никто из практикующих магию сам по себе не может обладать такой силой и уж тем более творить такие сложные заклинания.

— Полагаю, что мага у них в ОМП нет, — криво усмехнулся Рул, — учитывая то, что магия противозаконна. Вот бы найти Каллена.

— Да уж, — согласилась Лили, хотя отыскать его ей хотелось по другим причинам. — Э-э-э… не люблю выставлять напоказ некомпетентность, но чем волшебник лучше? Классный шабаш обладает огромной силой.

— По словам Каллена, волшебники видят магию. Именно поэтому, в отличие от шаманов и ведьм, могут работать с действующими силами напрямую. Я так думаю, что, если бы он увидел связывающее Каронского и Крофта заклятие, это было бы изрядным подспорьем в снятии заклинания.

— Пожалуй, — согласилась Лили.

Если они, конечно, смогут поверить волшебнику. Рул своему другу доверял, чего нельзя сказать о Лили.

— Мне пришла в голову еще одна причина, по которой Харлов рискнул наложить заклятие на Каронского и Крофта, — медленно сказал Рул.

— Какая же?

— На самое ближайшее будущее запланировано нечто серьезное, поэтому им намного важнее убрать с дороги федералов, чем продолжать старательно держаться в тени.

Лили похолодела: лучше бы она ничего не знала о существовании такой причины. Интересно, что в понимании их врагов считается серьезным делом?

Какое-то время Рул и Лили сидели молча. Пробуждалась ночная жизнь, на улицах загорались огни, украшая город подобно женщине, переборщившей с броским изобилием драгоценностей.

Может, из-за приближавшейся ночи Лили так тянуло к Рулу? Нельзя сказать, что до этого он не привлекал ее. На протяжении всего дня она чувствовала его рядом и знала, где он находится, даже не глядя на него. Сейчас изменилась природа тяготения: теперь она покалывала кожу и собралась в животе горячим шаром. Лили почти что ощущала дыхание Рула, словно прижималась к нему, хотя сидела она прямо и неподвижно.

1 ... 70 71 72 73 74 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эйлин Уилкс - Опасное искушение, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)