Ядовитый Шиповник - Мария Морозова


Ядовитый Шиповник читать книгу онлайн
Чего может ждать от жизни лучшая выпускница с дипломом мага-природника? Конечно же, интересной работы в Королевском ботаническом саду, полезных знакомств и стремительного карьерного роста. Но сначала ожидания омрачила ссора с мамой, пожелавшей выдать меня замуж. Потом меня угораздило пересечься со странным типом, прячущим лицо. А потом в паре шагов от королевского дворца я нашла труп. И стало понятно, что моя жизнь горазда на сюрпризы.
– Да, - выдохнула я, не оставляя себе шанса засомневаться. - Да, я выйду за тебя замуж. Просто… Дай мне немного времени, хорошо? Не стоит торопиться со свадьбой. Мне нужно привыкнуть к тому, что ты – это ты, осознать все и…
– Хорошо. - Он улыбнулся и коснулся моих губ пальцем, обрывая. - Все будет так, как ты пожелаешь.
– Спасибо, - я ответила улыбкой.
Его глаза были совсем близко, и казалось, что янтарь радужки полыхает настоящим пламенем. Я положила ладонь на грудь, туда, где сильно и размеренно билось сердце. Тонкая ткань рубашки не мешала почувствовать жар кожи и твердость мышц. Я слегка сжала пальцы, позволяя ногтям впиться в белоснежный шелк. Очередной выдох Хелесара получился каким-то рваным. Я смутилась, отдергивая руку, и выпалила:
– А почему ты вообще решил сделать это именно сейчас?
Хелесар понимающе усмехнулся.
– Из-за ван Рибергера. Ему вдруг пришла в голову дикая мысль ловить Садовника на живца и использовать в качестве живца тебя, Эрши. Все мои возражения ван Рибергер отмел, как несущественные. Поэтому я решил сделать тебе предложение, которое ты бы обязательно приняла. Статус невесты принца защитит от его поползновений.
– Почему меня в качестве живца? - растерялась я. - Мы ведь даже не знаем, по какому принципу Садовник выбирает жертв.
Принц нахмурился. А потом на его лице вдруг отразилась забавная смесь досады и изумления.
– Демоны, - выругался он
– Что? - я насторожилась.
– Да ван Рибергер меня попросту развел. Понял, что я к тебе неравнодушен, и заставил признаться.
Я захихикала. Вид растерянного принца здорово повеселил. Не все же ему одному водить людей за нос.
– Ладно, – хмыкнул он, махнув рукой. - Все к лучшему.
– Не буду спорить. – Я посерьезнела. Чувства – чувствами, но сейчас у нас есть проблема поважнее. – Расскажи о последнем убийстве.
– Уверена, что хочешь об этом знать? – нахмурился Хелесар.
– Да, – ответила без всяких сомнений.
И мужчина принял это, склоняя голову. Внутри словно разжалась маленькая пружина. Если бы он сказал, что это меня не касается, что мне не стоит лезть к мужчинам, а лучше пойти заниматься своими делами, у нас бы точно ничего не вышло. Но Рэйч, которого я успела узнать, никогда бы так не поступил со мной.
– Никаких зацепок, Эрши. Тело Элисы ван Картер нашли в сквере, недалеко от Садовой площади. И в двух кварталах от дома, который снимал для нее Корд ван Эльст. Убийцу никто не видел. Он задушил ван Картер, вложил в руку цветок и скрылся, не оставив следов.
– Я не помню, во сколько она ушла от нас.
– Около половины девятого. Ее подруга сказала, что Элисе быстро стало скучно у вас, и она решила вернуться домой.
– Как же убийца ее выманил? - удивилась я.
– Он не выманивал. Элиса вышла из дома сама. Как удалось выяснить, она очень хотела выйти замуж за ван Эльста, который жениться не торопился. И поэтому изо всех сил старалась забеременеть. Естественным образом не выходило, так что она тайно начала принимать зелье, которое способствовало зачатию, причем, именно мальчика. В тот вечер ван Картер отправилась за очередной порцией зелья к алхимику, нелегально их продававшему. Видимо, так Садовник ее подстерег.
– Это ведь не случайная жертва.
– Согласен. Мы все уверены, что именно ее Садовник наметил четвертой.
– Понять бы, по какому принципу он их выбирает. Да, молодые и красивые женщины. Но таких много в Уэрте.
– Много, – мрачно подтвердил Хелесар. – Я подозреваю, что понять могут помочь цветы, которые Садовник оставляет на месте преступления. Найти бы только закономерность.
– Цветочный язык тут не причем, мы проверяли.
– А что важно? Ведь ты разбираешься, Эрши. Что в этих цветах похожего или наоборот, отличительного?
– Что… – я закусила губу и принялась рассуждать вслух. - Время цветения? Сомневаюсь. Цветут себе и цветут по несколько месяцев, ничего особенного. Условия? Олеандр любит солнце, а белокрыльник – воду. Но причем здесь женщины? Должно быть что-то другое. Может, редкость? Или нет? Да, дурман был уникальным – он растет только у нас в саду. Правда, убийца об этом мог вообще не знать и сорвать его случайно. Аконит… тоже редкий сорт. Но его могли выбрать только потому, что он выделяется ярче всех.
Я откинулась на диванную спинку и уставилась в потолок. Мой взгляд бездумно скользнул по фреске, нарисованной там. Женщина, прячущая лицо под покрывалом, протягивала молодой девушке хрустальный бокал. Известная легенда о древней королеве, которая пыталась избавиться от соперницы, подала той воду с ядом. С ядом…
– Подожди-ка, - пробормотала я. - Дурман, олеандр, аконит и белокрыльник… Ну да, есть совпадение!
И как же я сразу не поняла? Тут же все очевидно.
– Какое совпадение?
– Все они ядовитые.
– Все? – подобрался Хелесар.
– Да. Пожалуй, самым безобидным можно было бы назвать белокрыльник, но и он вызывает рвоту, судороги и проблемы с сердцем. Что уж говорить об остальных? Из аконита так вообще делают самую смертоносную отраву.
– Вот как… – протянул Хелесар, прищурившись. Я затаила дыхание, потому что он явно что-то понял. - Ядовитые цветы… Все они – красивые ядовитые цветы!
– Ты имеешь в виду жертв? – охнула я.
– О да. – Он побарабанил пальцами по подлокотнику, прикидывая. - Элиса ван Картер в своем желании выйти замуж за ван Эльста не гнушалась ни чем, безжалостно расправляясь с соперницами. Не просто так она была рядом с ван Эльстом дольше, чем любая из его прошлых пассий. Лайла рокант делала то же самое ради ролей и внимания мужчин. Кристобаль ди Мерген не называл стервой только ленивый.
– А Сюзонн ван Лихтен?
– Ван Лихтен на людях не позволяла себе ничего серьезнее оскорбительных замечаний, зато дома вовсю тиранила прислугу. Ее отцу даже пришлось заплатить солидную компенсацию горничной, которой ван Лихтен сильно обожгла лицо щипцами для завивки волос.
– Боги, я не знала. А ведь мы когда-то были приятельницами.
– Ван Лихтены изо всех сил скрывали замашки дочери. Но если Садовник об этом знал… Вот только откуда…
– Значит, этот человек, кем бы он ни был, считает своих жертв ядовитыми и опасными цветами, - констатировала я. – И поэтому избавляется, да?
– Возможно.
Выглядело логично. Вспомнились слова лесса ван Ноблина,